Элиту - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
элитных, элитарной
Маньчжуры быстро отреагировали, убив образованную элиту и установив более строгое разделение между Ханьскими китайцами и маньчжурами. |
The Manchus responded swiftly by killing the educated elite and instituting a stricter separation between Han Chinese and Manchus. |
Первая состоит в том, что здоровье у Каримова ухудшается, и он уже не в состоянии как прежде контролировать соперничающую между собой элиту. |
First, that the 75-year-old Karimov’s health is failing — which means that he may no longer be able to control competing elites like he used to. |
И я хочу знать: была ли хоть одна попытка с их стороны выйти на разговор о том, что им сделать, чтобы понять так называемую прибрежную элиту лучше? |
And what I'd like to know: Have you seen any attempts or conversations from Middle America of what can I do to understand the so-called coastal elites better? |
В данный момент представители администрации пытаются убедить журналистскую элиту в том, что Буш не обманывал остальных по поводу программы Саддама Хусейна по ядерным вооружениям. |
At the moment, administration insiders are trying to convince elite journalists that Bush did not deceive outsiders about Saddam Hussein's nuclear weapons program. |
Возникла новая социальная иерархия, когда молодые специалисты и студенты влились в советскую элиту, вытеснив людей низших классов. |
A new social hierarchy emerged as young professionals and students joined the Soviet elite, displacing people of lower classes. |
Доля взрослых захоронений оружия слишком высока, чтобы предполагать, что все они представляют собой социальную элиту. |
The proportion of adult weapon burials is much too high to suggest that they all represent a social elite. |
Полное название еще не полностью вышло из употребления, поскольку совсем недавно на него ссылались как на элиту Лиги Справедливости. |
The full title has not completely fallen out of use, having been referenced as recently as Justice League Elite. |
Большие и часто богато украшенные дворцы обычно располагались близко к центру города и вмещали в себя элиту населения. |
Large and often highly decorated, the palaces usually sat close to the center of a city and housed the population's elite. |
Основной культурой был хлопок, выращиваемый рабами-Джексон начинал с девяти, владел аж 44 к 1820 году, а позже до 150, поместив его в элиту плантаторов. |
The primary crop was cotton, grown by slaves—Jackson began with nine, owned as many as 44 by 1820, and later up to 150, placing him among the planter elite. |
Четкая линия разграничивала элиту, но, по словам Бертона, граница между бедняками и йоменами никогда не была очень четкой. |
A clear line demarcated the elite, but according to Burton, the line between poor and yeoman was never very distinct. |
Обычные люди очень злы на элиту, и я отлично понимаю, почему эти люди оккупируют места деятельности богачей и даже проводят демонстрации под их окнами, но хотелось бы кое-что прояснить. |
Ordinary people are angry at those on top and I can well understand why they would occupy their places of businesses and even demonstrate outside their homes, but here I'd like to point out something. |
Ученые в Калифорнийском университете Сан-Диего пригласили элиту морской пехоты, олимпийцев и меня для прохождения стресс-тестов в 2011 году. И я их все выиграла. |
Researchers at UC San Diego invited elite Marines, Olympians, and me to undergo stress tests in 2011, and I beat all of them. |
перед проигрышем чемпионата вернулся в элиту на Wrestling Dontaku 2016. |
before losing the championships back to The Elite at Wrestling Dontaku 2016. |
Люди начинали видеть сквозь их фасад, их подставное лицо, видеть правящую элиту позади трона. |
The people were beginning to see through their facade, past their front man and to the ruling elite behind the throne. |
Они верили в образованную элиту, владельцев недвижимости кто будет выбирать людей как и они сами для управления страной, для управления массами как они считают нужным. |
They believed in an educated elite, property owners who would elect people like themselves to run the country, to govern the masses as they saw fit. |
С этим альбомом и его синглами Гэй прочно вошла в растущую элиту хитов Motown. |
With this album and its singles, Gaye was firmly now part of Motown's growing hit elite. |
Пытаюсь устроить распродажу, чтобы попасть в элиту. |
I'm trying to drum up some sidewalk sales to get over the top. |
Позор неожиданного возвышения Ле Пена еще может оказаться полезным, если заставит политическую элиту обратить внимание на то, что волнует общественность, и вплотную заняться проблемами страны. |
The shame of Le Pen's newfound prominence may yet prove beneficial if it forces the mainstream political establishment to heed popular concerns and address the country's problems. |
Одна плохая игра не меняет того факта, что Кевин Тайлер имеет все шансы войти в элиту. |
One bad game doesn't change the fact that Kevin Tyler may join the ranks of the game's elite. |
Первоначально санкции были сосредоточены на торговых запретах на связанные с оружием материалы и товары, но расширились до предметов роскоши, нацеленных на элиту. |
Initially, sanctions were focused on trade bans on weapons-related materials and goods but expanded to luxury goods to target the elites. |
Политические карикатуры Хосе Гуадалупе Посады высмеивали политиков и культурную элиту с едким юмором, изображая их как скелеты. |
Political cartoons by José Guadalupe Posada lampooned politicians and cultural elites with mordant humor, portraying them as skeletons. |
Я пытаюсь изменить военную элиту, которая сама по себе ненавидит изменения. |
I'm trying to transform a military establishment that hates change. |
Однако, располагая незначительными финансовыми средствами, Свободное Государство в основном полагалось на местную элиту, которая управляла и облагала налогами обширные и труднодоступные конголезские внутренние районы. |
However, with little financial means the Free State mainly relied on local elites to rule and tax the vast and hard-to-reach Congolese interior. |
В своем исследовании округа Эджфилд, штат Южная Каролина, Орвилл Вернон Бертон классифицировал черное общество на бедное, средний класс йоменов и элиту. |
In his study of Edgefield County, South Carolina, Orville Vernon Burton classified black society into the poor, the yeoman middle class, and the elite. |
Местный бизнесмен Джек Хейворд возглавил клуб в 1990 году и заявил о своем намерении вернуть Волков в элиту английского футбола. |
Local businessman Jack Hayward took the club over in 1990, and declared his ambition to restore Wolves to the elite on English football. |
Вместо этого Джонсон стремился помочь белому рабочему классу преодолеть элиту плантаторов, а афроамериканцы все еще оставались низшей ступенью Южного общества. |
Johnson instead sought to help working class whites overcome the elite planter class, with African Americans still relegated to the lowest rung of Southern society. |
It did not marry on Jews, than irritated Jew elite. |
|
Со временем Людовик XIV заставил многих представителей знати, особенно знатную элиту, поселиться в Версале. |
Over time, Louis XIV compelled many members of the nobility, especially the noble elite, to inhabit Versailles. |
Люди пытаются связать ответственностью элиту, королей, властителей, корпоративные элиты и политиков, люди пытаются заставить эти элиты быть ответственными перед простыми людьми. |
You have attempts of people tying to render accountable... elites, kings, queens, suzerians, corporate elites, politicians, trying to make these elites accountable to eveyday people. |
Первоначально этот обычай распространялся только на элиту императорского двора, но вскоре распространился и на самурайское общество, а к периоду Эдо-и на простых людей. |
The custom was originally limited to the elite of the Imperial Court, but soon spread to samurai society and, by the Edo period, to the common people as well. |
Что ж, вступаете в элиту подводной службы - оплот и гордость американских военно-морских сил. |
Well, you're about to join the elite of the submarine service. - The best the United States Navy has to offer. |
Как правило, в этом обвиняют мировую элиту и мондиализм, который был навязан им без их на то согласия, что выглядит вполне правомерным обвинением. |
And in general, they have blamed globalism, global elites, for doing this to them without asking their permission, and that seems like a legitimate complaint. |
Он вошел в культурную элиту Каталонии и получил приглашение попробовать свои силы в кинематографе. |
He fell in with the cultural elite of Catalonia and was encouraged to try his hand at filmmaking. |
Потому что ... даже простой мусор может превзойти элиту, если приложить достаточно усилий. |
But what's more... Even a left-behind might be able to overcome an elite, if he tries desperately enough. |
Будучи семьей педагогов, юристов и писателей, Стивены представляли элиту интеллектуальной аристократии. |
As a family of educators, lawyers and writers the Stephens represented the elite intellectual aristocracy. |
Ту элиту, которая организуют финансовый крах и формирование диктаторского мирового правительства. |
The very interests engineering the financial collapse and formation of a dictatorial world government. |
Вместо того чтобы основать интеллектуальную элиту, Америка основала студфарму мулатов. |
Instead of founding an intellectual elite, America has established a mulatto studfarm. |
К концу 1832 года Шопен прочно вошел в Парижскую музыкальную элиту и заслужил уважение таких своих сверстников, как Хиллер, лист и Берлиоз. |
By the end of 1832 Chopin had established himself among the Parisian musical elite and had earned the respect of his peers such as Hiller, Liszt, and Berlioz. |
Возможно, что еще более важно, в рамках своего отступления на Тайвань КМТ привезла интеллектуальную и деловую элиту из материкового Китая. |
Perhaps more importantly, as part of its retreat to Taiwan, the KMT brought the intellectual and business elites from mainland China. |
Both were popular, though Caan hated Elite. |
|
Везите его в Элиту. |
Take him to Glitterati. |
President John F. Kennedy had enraged the entire elite network. |
|
Шутка всегда на себя или на окопавшуюся элиту, Дрил никогда не бьет сверху вниз. |
The joke is always on himself or an entrenched elite, dril never punches down. |
Нью-Йорк Таймс собирается отдать колонку для постов Бернадетты - это же глас народа, Газета хочет показать, что они обслуживают не только элиту. |
The New York Times is going to quote Bernadette so that the people can be heard, and the Times can demonstrate they're not the media elite. |
Японцы казнили всех малайских Султанов на Калимантане и уничтожили малайскую элиту во время инцидентов в Понтианаке. |
The Japanese executed all the Malay Sultans on Kalimantan and wiped out the Malay elite in the Pontianak incidents. |
В Пале-ритейлерах продавались предметы роскоши, которые привлекали богатую элиту и высший средний класс. |
The Palais retailers stocked luxury goods that appealed to the wealthy elite and upper middle classes. |
СССР ввел коммунистический режим, который конфисковал частную собственность и начал сажать в тюрьму старую элиту и противников режима. |
The USSR imposed a communist regime that confiscated private property and began imprisoning the old elite and opponents of the regime. |
Экономический упадок города оставил его элиту зависимой от королевских и церковных назначений и, таким образом, неохотно отстаивающей независимость. |
The city's economic decline left its elite dependent on royal and ecclesiastical appointment and thus, reluctant to advocate independence. |