Эмоциональное измерение - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
эмоциональное истощение - emotional exhaustion
эмоциональные триггеры - emotional triggers
эмоциональные отношения - emotional relationship
эмоционально лишенный - emotionally deprived
эмоционально окрашенная речь - speech with inflection
эмоциональная активность - emotional activity
психическое и эмоциональное здоровье - mental and emotional health
эмоциональное мышление - emotional thinking
эмоциональный калека - emotional cripple
чувствительный и эмоциональный - sensitive and emotional
Синонимы к эмоциональное: эмоциональный, волнующий
имя существительное: measurement, measuring, mensuration, dimension, metering, meterage
измерение диаметра - diameter measurement
измерение колонки - measurement column
измерение объёмов тел - mensuration of solids
измерение процессов - measurement of processes
измерение специальными приборами - instrumental gaging
добавляя новое измерение - adding a new dimension
вокальное измерение - vocal dimension
угловое измерение положения - angular position measurement
нормативное измерение - normative dimension
оперативное измерение - operational measurement
Синонимы к измерение: измерение, обмер, замер, межевание, топографическая съемка, ошибка в измерении, размерность, размер, величина, растяжение
Антонимы к измерение: анализ
Значение измерение: Измеряемая величина, протяжение.
Он утверждал, что по мере удовлетворения основных потребностей людей в выживании возрастает их желание расти в ментальном и эмоциональном измерениях. |
He argued that as people's basic survival needs are met, so their desire to grow in mental and emotional dimensions increases. |
В личностном измерении коммунитизации-производство эмоциональных, экспрессивных отношений, смыслов и самореализации. |
In the personal dimension of communitization, the production of emotional, expressive relationships, meaning, and self-realization. |
Эмоциональные реакции на внешние раздражители делятся на три измерения: удовольствие, возбуждение и доминирование. |
Emotional responses to environmental stimuli fall into three dimensions; pleasure, arousal and dominance. |
Психологи использовали такие методы, как факторный анализ, чтобы попытаться сопоставить эмоциональные реакции с более ограниченным числом измерений. |
Psychologists have used methods such as factor analysis to attempt to map emotion-related responses onto a more limited number of dimensions. |
This just measures your emotional responses. |
|
Аффективные вычисления могут использоваться для измерения и распознавания эмоциональной информации в системах и устройствах, использующих аффективную тактику. |
Affective computing can be used to measure and to recognize emotional information in systems and devises employing affective haptics. |
Измерения температуры периферической кожи также показали, что видеоклипы эмоционально воздействовали на шимпанзе. |
Measures of peripheral skin temperature also indicated that the video clips emotionally affected the chimpanzees. |
Многие исследования, использующие модель HEXACO, подтверждают полезность измерений приятности, эмоциональности и честности–смирения. |
Many studies using the HEXACO model support the usefulness of the dimensions of Agreeableness, Emotionality and Honesty–Humility. |
Так же, как и всегда — столкнём два протона с такой силой, что столкновение отразится в любом дополнительном пространственном измерении, на мгновение создав этот гиперспространственный гравитон, который затем снова защёлкнется в трёх измерениях БАК и оставит два фотона, две частицы света. |
The way we always do, by slamming together two protons - Hard enough that the collision reverberates into any extra-spatial dimensions that might be there, momentarily creating this hyperdimensional graviton that then snaps back into the three dimensions of the LHC and spits off two photons, two particles of light. |
Однако существует особый тип преобразований, касающийся другой эмоциональной сферы. |
But there's another type of transformation that occupies a very different emotional space. |
Астролог возьмет вашу дату, место и время рождения, построит карту неба, гороскоп, который будет указывать на темперамент, характер, эмоциональные потребности и ряд других факторов. |
An astrologer will take your date, place, and time of birth, construct a map of the heavens, a horoscope, that will look at temperament, character, emotional needs and a number of other different factors. |
Абсолютная честность не всегда самая дипломатичная и безопасная форма общения с эмоциональными существами. |
Absolute honesty isn't always the most diplomatic, nor the safest form of communication with emotional beings. |
Другая важная информация была получена путем измерения общего осаждения на 443 открытых участках, прилегающих к древостою. |
Other important information was derived from measuring bulk deposition at 443 open field locations close to the forest stands. |
British women, famously over-emotional, am I right? |
|
Our Lord is a temperamental person. |
|
Месяц назад она перенесла серьезный эмоциональный кризис, разорвав помолвку с молодым врачом старше ее на четыре года. |
She had just passed through a difficult emotional crisis. A month ago she had broken off her engagement to a young doctor some four years her senior. |
На нас обрушилась тишина четвертого измерения, лаборатория вновь обрела прежний вид, и над крышей началась обратная смена дня и ночи. |
The silence of attenuation fell about us, the laboratory appeared whole once more, and over head began the reverse procession of day and night. |
YOU'RE MY AGE, EMOTIONALLY. |
|
Сложность здесь в том, чтобы найти поэзию, духовность в этом измерении, воссоздать - если не красоту, то эстетическое измерение в таких вот вещах, в мусоре как таковом. |
And the difficult thing is to find poetry, spirituality, in this dimension... to recreate-if not beauty- then aesthetic dimension... in things like this, in trash itself. |
Физически Бекс никак не пострадает, но эмоционально и психологически... Я настоятельно рекомендую лечение. |
So physically, Bex is going to be just fine, but emotionally, psychologically, I strongly recommend therapy. |
Она параноидальная, эмоционально зависимая и ревнивая. |
She's paranoid, needy and jealous. |
Симптомы, напоминающие сердечный приступ, вызваны эмоциональным стрессом. |
Its symptoms mimic a heart attack, but are brought on by real-life emotional stress. |
Например, кубический сантиметр-это старая единица измерения объема CGS. |
For instance, the cubic centimeter is an old CGS unit for volume. |
Начиная с конца XVI века, этот метод постепенно стал широко использоваться для уменьшения погрешностей измерений в различных областях. |
From the late sixteenth century onwards, it gradually became a common method to use for reducing errors of measurement in various areas. |
Для установления общепризнанной основы определения метра необходимы были более точные измерения этого меридиана. |
To establish a universally accepted foundation for the definition of the metre, more accurate measurements of this meridian were needed. |
В рекламе, например в медицинских кампаниях и политических сообщениях, часто встречаются эмоциональные призывы. |
In advertising, such as health campaigns and political messages, emotional appeals are commonly found. |
Эти границы применимы для любого числа измерений, и косинусное подобие чаще всего используется в многомерных положительных пространствах. |
These bounds apply for any number of dimensions, and the cosine similarity is most commonly used in high-dimensional positive spaces. |
Он может быть использован для измерения HbA1c, порфирина и при очистке воды. |
It may be used for measurement of HbA1c, porphyrin and with water purification. |
Одной из определяющих черт жанра ужасов является то, что он вызывает эмоциональную, психологическую или физическую реакцию у читателей, которая заставляет их реагировать со страхом. |
One defining trait of the horror genre is that it provokes an emotional, psychological, or physical response within readers that causes them to react with fear. |
Хронический стресс-это реакция на эмоциональное давление, испытываемое в течение длительного периода времени, в течение которого человек воспринимает, что у него мало или вообще нет контроля. |
Chronic stress is the response to emotional pressure suffered for a prolonged period of time in which an individual perceives they have little or no control. |
При измерении тургорного давления в растениях необходимо учитывать очень многое. |
When measuring turgor pressure in plants, many things have to be taken into account. |
Инди-артисты могут добиться заметности, но стандарт от измерения этого не должен быть таким же, как то, что применяется к крупным лейбл-артистам. |
Indie artists can achieve notability, but the standard from measuring it should not be the same as what is applied to major label artists. |
Это философское или ментальное измерение японских боевых искусств, которое способствует эффективности продвинутого практикующего. |
It is a philosophical or mental dimension to Japanese martial arts which contributes to the effectiveness of the advanced practitioner. |
Защита может быть проверена путем измерения уровня антитоксина в крови. |
Protection can be verified by measuring the antitoxin level in the blood. |
С усиленной магией Квеффора партия может вернуться в измерение Артемиды и Холли. |
With Qweffor's increased magic, the party is able to return to Artemis and Holly's dimension. |
Он чаще всего используется в экономике для измерения того, насколько сильно распределение богатства или дохода страны отличается от полностью равного распределения. |
It is most often used in economics to measure how far a country's wealth or income distribution deviates from a totally equal distribution. |
Этот метод известен как метод Льюиса и Бенедикта для измерения уровня глюкозы. |
This is known as the Lewis and Benedict method of measuring glucose. |
My purpose is far, far deeper, of a different dimension. |
|
В 1978 году влодзимир Якобше показал, что если гипотеза Бинга–Борсука истинна в измерении 3, то гипотеза Пуанкаре также должна быть истинной. |
Włodzimierz Jakobsche showed in 1978 that, if the Bing–Borsuk conjecture is true in dimension 3, then the Poincaré conjecture must also be true. |
Эта реакция также используется для измерения концентрации * NO в контрольных объемах. |
This reaction is also utilized to measure concentrations of ·NO in control volumes. |
Существует множество инструментов для измерения качества жизни людей с псориазом и другими дерматологическими заболеваниями. |
Many tools exist to measure the quality of life of people with psoriasis and other dermatological disorders. |
Аналогичные гипотезы для всех высших измерений уже были доказаны. |
The analogous conjectures for all higher dimensions had already been proved. |
Пациенты с повреждением миндалины не более склонны запоминать эмоционально заряженные слова, чем неэмоционально заряженные. |
Patients with amygdalar damage are no more likely to remember emotionally charged words than nonemotionally charged ones. |
Потери высоты в этом измерении не учитываются. |
Elevation losses are not counted in this measure. |
Он также редактировал арифметику Виллема Раца в 1580 году и включил в нее приложение по измерению вина. |
He also edited Willem Raets’ Arithmetica in 1580 and included an appendix on wine gauging. |
Наиболее подходящие измерения альбедо HD 189733b предполагают, что он темно-синий. |
The best-fit albedo measurements of HD 189733b suggest that it is deep dark blue. |
Генитальные проявления используются для обозначения эмоциональных состояний, и члены группы встряхивают ветви, что, по-видимому, является игривой деятельностью. |
Genital displays are used to indicate emotional states, and group members shake branches, which is apparently a playful activity. |
She was chosen by Queen Elizabeth to be godmother to one of her daughters. |
|
В марте 2008 года четыре женщины заявили, что они испытали эмоциональное расстройство, будучи показанными в фильме Девушки сошли с ума. |
In March 2008, four women claimed that they suffered emotional distress by being shown in Girls Gone Wild film. |
Десятки статей о художественной литературе, теории, эмоциональности, текстуальности, тридцатых годах, политике, музыке, Библии, религии и литературе. |
Scores of articles on fiction, theory, emotionality, textuality, the thirties, politics, music, the Bible, religion and literature. |
Во время встречи Надежда Тылик, мать Курского подводника лейтенанта Сергея Тылика, была крайне эмоциональна и прервала встречу. |
During the meeting, Nadezhda Tylik, the mother of Kursk submariner Lt. Sergei Tylik, was extremely emotional and interrupted the meeting. |
Денвер отстраняет Бонни от судебного процесса, полагая, что она слишком эмоционально вложена. |
Denver kicks Bonnie off of the lawsuit, believing that she is too emotionally invested. |
Эмоциональные проблемы часто возникают вторично по отношению к трудностям в обучении. |
Emotional problems often arise secondary to learning difficulties. |
Многие основные инженерные данные для моделирования таких систем получены в результате измерений теплоемкости и теплопроводности. |
Many of the basic engineering data for modelling such systems comes from measurements of heat capacity and thermal conductivity. |
Ученые спорят о том, являются ли люди единственными животными, которые производят слезы в ответ на эмоциональные состояния. |
Scientists debate over whether humans are the only animals that produce tears in response to emotional states. |
Маргарет использует эмоциональный шантаж, чтобы воззвать к чувству долга и жалости Диксона, удерживая его в двусмысленном и бесполом подвешенном состоянии. |
Margaret employs emotional blackmail to appeal to Dixon's sense of duty and pity while keeping him in an ambiguous and sexless limbo. |
Измерение концентрации гемоглобина является одним из наиболее часто выполняемых анализов крови, как правило, как часть полного анализа крови. |
Hemoglobin concentration measurement is among the most commonly performed blood tests, usually as part of a complete blood count. |
Дизайнеры должны понимать, как когнитивные и эмоциональные характеристики пользователей будут соотноситься с предлагаемой системой. |
Designers must understand how cognitive and emotional characteristics of users will relate to a proposed system. |
Поскольку культура-это общий опыт, существуют очевидные социальные последствия для эмоционального выражения и эмоциональных переживаний. |
Because cultures are shared experiences, there are obvious social implications for emotional expression and emotional experiences. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «эмоциональное измерение».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «эмоциональное измерение» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: эмоциональное, измерение . Также, к фразе «эмоциональное измерение» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.