Эпицентре - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Мы находимся в эпицентре редакторской войны или ванадизма? |
Are we in the midst of an Edit War, or vanadalism? |
Самое примечательное, что по крайней мере один Киесхонд, Тиква, был в эпицентре атаки 11 сентября, чтобы помочь утешить спасателей. |
Most notably, at least one Keeshond, Tikva, was at Ground Zero following the September 11 attacks to help comfort the rescue workers. |
Клара оказывается в эпицентре битвы между армией пряничных солдат и мышами, возглавляемой их королем. |
Clara finds herself in the midst of a battle between an army of gingerbread soldiers and the mice, led by their king. |
Компания оказалась в эпицентре управленческого кризиса, начавшегося в марте 2005 года, который привел к потере ряда сотрудников фирмы. |
The company found itself in the midst of a management crisis starting in March 2005 that resulted in a loss of a number of the firm's staff. |
В 1980-е годы Манхэттен также оказался в центре кризиса СПИДа, а Гринвич-Виллидж-в его эпицентре. |
The 1980s also saw Manhattan at the heart of the AIDS crisis, with Greenwich Village at its epicenter. |
Гипатия находилась в самом эпицентре столкновения этих могучих социальных сил. |
Hypatia stood at the focus at the epicenter of mighty social forces. |
В эпицентре Парижа произошли неожиданные теракты, что привело к Всемирным усилиям по распространению информации об этом инциденте. |
The town is a Conservative stronghold and was the only council area in Kent to vote by a majority for Remain during Brexit. |
BSAA and N.Y.P.D. SWAT are on the ground in the thick of it. |
|
В эпицентре внимания нашего общества сегодня и в будущем должно быть здоровье детей и подростков. |
Children's and juveniles' health should be in the limelight of attention for our community today and in the future. |
И, да, последний отпрыск будет находиться в эпицентре всего этого. И ее должна была играть Аланис. |
And, yes, the Last Scion would be at the epicenter of it. And she'd have to be played by Alanis. |
I'm in the midst of a personal tragedy. |
|
Во время его заключения Франция находилась в самом эпицентре террора. |
During his incarceration, France was in the midst of the Terror. |
Нет никаких припухлостей, отростков или остаточных явлений на ком-нибудь из нас, таким образом, я предполагаю, что мы в эпицентре здоровья. |
There's no lumps, growths or vestigial limbs on either of us, so I assume we're in the pink of health. |
Возвращаясь из поездки за новой машиной, отец и сын оказались в эпицентре перестрелки в еврейском поселении в секторе Газа... |
The father and son were reportedly returning from a trip to purchase a new car, when they found themselves caught in crossfire... |
Лучше всего, когда находишься в самом эпицентре катастрофы, лучше всего полагать, что Бог наказал тебя, нежели полагать, что это случилось просто так. |
It's better when you are in the middle of a catastrophe. It's better to feel that God punished you than to feel that it just happened. |
Я сочувствую вашему конфликту, но не хочу находиться в его эпицентре. |
I'm sympathetic to your grievances, but I can't be caught in the middle of them. |
Температура в эпицентре 10 миллионов градусов. У нас не более часа, потом начнут падать осадки. |
The temperature of an impact point is ten million degrees we have maybe an hour before the wind starts dropping fallout. |
В сочетании с анализом материалов, найденных в эпицентре взрыва, мы уверены, что Тувала использовал все свои запасы, приблизительно 2 килограмма было в устройстве, взорвавшемся в Вирджинии. |
Combined with our analysis of the material at ground zero, we are now confident that Tuwala used his entire supply, approximately two kilograms, on the device that detonated in Virginia. |
В силу своей географии и истории Украине предопределено находиться в эпицентре напряженности между Россией и Западом. Пожалуй, в такой предопределенности есть своя трагедия. |
Ukraine was fated by geography and history — perhaps tragically — to be at the epicenter of any tensions between Russia and the West. |
Я всегда был в эпицентре, когда сбрасывали бомбы. |
I was always at ground zero when the bombs dropped. |
В начале 4-го века до нашей эры Афины были потрясены Пелопоннесской войной и оставались в эпицентре продолжающихся сражений со Спартой. |
In the early 4th century BC, Athens was reeling from the Peloponnesian War and remained in the midst of continuing battles with Sparta. |
Henry Brazecki's restaurant has been ground zero for this movement. |
|
Center of the crisis at Grey-Sloan memorial. |
|
Эта свалка эпицентр последней шахматной партии между добром и злом. |
This dump is the epicenter of - of the ultimate chess match between good and evil. |
Это была не лихорадка денге, а вирус Зика, он быстро распространялся — Ресифи, крупный мегаполис вниз по побережью, вскоре стал эпицентром. |
The virus wasn't dengue, it was Zika, and it spread rapidly - Recife down the coast, a big metropolitan center, soon became the epicenter. |
..на национальном уровне голод изменил политический ландшафт Индии, подчеркнув необходимость самоуправления индийских граждан вдали от ее эпицентра. |
at a national level, famine had transformed India's political landscape, underscoring the need for self-rule to Indian citizens far away from its epicenter. |
12 октября 1856 года в море близ Крита произошло мощное землетрясение, эпицентр которого находился всего в 40 км от озера. |
On 12 October 1856 a massive earthquake occurred in the sea off Crete with an epicentre only 40km from the lake. |
«Мы были за пределами зоны ядерного испарения, — сказал Антенори, — но очень близко к эпицентру, и могли почувствовать „чудесный теплый ветер“ взрывной волны, которая возникала при детонации». |
We're outside the vaporization range, said Antenori, but well within the 'I will feel the wonderful warm wind that will blow by when it goes off in a second' range. |
Джинни украсила ее так пышно, что она казалась эпицентром взрыва бумажных гирлянд. |
The Weasleys and their guests were sitting in the living room, which Ginny had decorated so lavishly that it was rather like sitting in a paper-chain explosion. |
Массивная псионическая активность зафиксирована 15 минут назад эпицентр в районе пустыни. |
Massive psionic activity was detected 15 minutes ago centered on a desert location. |
I was in the midst of that riot. |
|
Сейсмограммы располагаются вертикально по расстоянию от эпицентра в градусах. |
Accusations of shirk have been common in religious polemics within Islam. |
ФБР по-прежнему молчит, но, похоже, что эпицентром бури был Карл. |
FBI's still tight-lipped, but it does look like Carl was the eye of the V3 storm. |
Мы нанесли на план эпицентр каждого микроземлетрясения. |
We've been plotting the epicenter of each microquake |
Нет, эта неопытная идиотка только выпрыгнула из подгузников, а уже оказалась в эпицентре опасности. |
No, this inexperienced idiot has barely had a run in her tights, and yet there she is at the epicenter of danger. |
Так вот, мы в эпицентре. |
Well, we're at the epicenter. |
Модный район - это эпицентр для наркоторговцев. |
Fashion District is ground zero for drug smugglers. |
Капитан, мы в эпицентре шторма. |
Captain, we're in the midst of a storm. |
And, yeah, looks like the Winchesters were at ground zero |
|
That puts you at the center of this, the epicenter. |
|
Посмотрите на его эпицентр. |
Look at that hurricane's eye. |
Геологическое обследование точки эпицентра, скорректировалось. |
Survey places the epicentre at the target coordinates. |
If we assumed any of these spots to be Ground Zero... |
|
I think Francis needs to be front and center on this. |
|
Этого не может быть... Может быть, мы попали в эпицентр грозы? |
It doesn't seem possible... but could it be an electric storm center? |
Да, эпицентр в провинции Сычуань, В Китае. |
It struck in Sichuan, China. |
Эпицентр должен где-то быть . |
It's gotta be centered somewhere. |
The epicentre in all eight cases, was exactly the same. |
|
We are in the midst of a great struggle. |
|
You are the calm in the center of the chaos. |
|
The epicenter was here five miles northeast of us. |
|
Нужен максимальный варп через десять секунд, или мы останемся в эпицентре. |
I need maximum warp within ten seconds or we'll be stuck at ground zero. |
Некий эпицентр, где... где... штатные доктора, подобно мне, взывают к действию. |
It's kind of like the epicenter where... Where senior attendings like myself create the action. |
Там человека убили. И мой консультант в эпицентре событий. |
People are being killed out there, and my consultant's in the middle of it. |
- в эпицентре - the epicenter
- в самом эпицентре - at the very epicentre
- находился в эпицентре - was in the epicenter