Этика и коррупция - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Этика и коррупция - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
ethics and corruption
Translate
этика и коррупция -

- этика [имя существительное]

имя существительное: ethics, moral philosophy, ethic, deontology, moral, morals, moralities

- и [частица]

союз: and

- коррупция [имя существительное]

имя существительное: corruption, venal practices



Генерал Дюмурье, ставший военным министром после того, как Паш был смещен за коррупцию, возглавил армию Севера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

General Dumouriez, who became minister of war after Pache was removed for corruption, took charge of the army of the North.

Президент Преваль стремился обеспечить соблюдение правопорядка за счет инициатив, направленных на содействие проведению реформы судебной системы и борьбу с коррупцией и незаконным оборотом наркотиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

President Préval sought to anchor the rule of law through initiatives to promote judicial reform and curb corruption and drug trafficking.

Вторая волна показателей коррупции была создана Global Integrity, международным бюджетным партнерством и многими менее известными местными группами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A second wave of corruption metrics has been created by Global Integrity, the International Budget Partnership, and many lesser known local groups.

Третий роман Генри Коктона Джордж Сент-Джордж Джулиан принц был призван разоблачить финансовую коррупцию, мошенничество и подделку документов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Henry Cockton's third novel, George St. George Julian The Prince was intended to expose financial corruption, fraud and forgery.

Понимаешь, их морали, этика это просто дурная шутка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You see, their morals, their code it's a bad joke.

Снижение коррупции всего на 10% могло бы приносить глобальной экономике по 380 миллиардов долларов каждый год — значительно больше, чем успех Дохийского раунда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cutting corruption by just 10% could benefit the global economy by $380billion every year - substantially more than was estimated for the Doha Trade Round.

Ситуационная этика для одного, изменение моральных ориентиров при отсутствии нормальных моделей общества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Situational ethics for one, the shift of moral certainties outside the normal parameters of society.

Директор-исполнитель напомнил, что процветанию преступности способствуют коррупция и отмывание денег.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Executive Director recalled that corruption and money-laundering enabled crime to prosper.

Отвлекая ресурсы от развития и усиливая неравенство, коррупция становится одним из серьезных препятствий на пути к достижению этой цели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By diverting resources from development and increasing inequality, corruption becomes a major obstacle to development.

Еще один вопрос, который может возникнуть в ближайшие месяцы, заключается в том, политизирована ли международная помощь и свободна ли она от коррупции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another question likely to loom large in coming months is whether assistance is politicized and free of corruption.

Должна ли его целью стать гранд коррупция, на которую жалуются зарубежные инвесторы, или мелкая коррупция, которая наибольшим образом отражается на обычных людях?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Should it target the grand corruption that foreign investors complain about, or the petty corruption that affects the average person the most?

Более того, президентов или бывших президентов посадили в тюрьмы или подвергли допросам в связи с коррупцией в Аргентине, Венесуэле, Бразилии, а также и в небольших республиках Центральной Америки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, presidents and former presidents were jailed or interrogated for corruption in Argentina, Venezuela, Brazil, as well as in Central America's small republics.

Китайский капитализм также изобилует коррупцией и деятельностью в личных интересах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chinese capitalism, too, is rife with corruption and self-dealing.

В июне 2013 года начались массовые протесты против коррупции и плохого качества государственных услуг, продемонстрировавшие глубокое недовольство в бразильском обществе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In June 2013, widespread protests against corruption and poor government services demonstrated a deep discontent among the Brazilian public.

В моей общественной жизни я подчеркнул устранение дискреционных постановлений – главного источника как неэффективности, так и коррупции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In my public life, I emphasized eliminating discretionary regulations – the main source of both inefficiency and corruption.

Коррупция, свидетелями которой мы стали, неприемлима.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The corruption we witnessed is intolerable.

С тех пор он один-на-один борется с коррупцией в Буэнос-Айресе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since then, he's gone head-to-head against corruption in Buenos Aires.

Однажды они поняли, что я связывался с Генеральным прокурором, и собираюсь рассказать об их коррупции, они решили убрать меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once they realized that I contacted the Inspector General, that I was going to blow the whistle on their corruption, they targeted me.

Мы должны искоренить коррупцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is exactly the kind of corruption that we need to root out.

Попытка искоренить коррупцию это все равно что поймать дым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Trying to stamp out this corruption is like punching smoke.

Мы не расследуем коррупцию среди копов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're not knee deep in corrupt coppers.

Многочисленные мелкие трасты часто обвинялись в неэффективном использовании ресурсов и потенциально страдали от мелкой коррупции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The multitude of small trusts were frequently charged with being inefficient in use of resources and potentially suffered from petty corruption.

В 1990 году большинство членов его семьи стали безработными после того, как их обвинили в политической коррупции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1990, most of his family members became unemployed after being accused of political corruption.

Этот вопрос вызвал обеспокоенность по поводу продовольственной безопасности и политической коррупции в Китае, а также нанес ущерб репутации китайского экспорта продовольствия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The issue raised concerns about food safety and political corruption in China, and damaged the reputation of China's food exports.

Позже она иногда помогает ему в борьбе с коррупцией Готэма после того, как они с Криспом спасли Джима от смерти Виктора Зсаса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She later occasionally assists him in fighting Gotham's corruption after she and Crispus saved Jim from being killed by Victor Zsasz.

Джеймс М. Эшли из Огайо внес резолюцию, обвиняющую его в коррупции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

James M. Ashley of Ohio, introduced a resolution accusing him of corruption.

В стране высокий уровень терроризма, бедности, недоедания среди детей и коррупции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The country has high levels of terrorism, poverty, child malnutrition, and corruption.

Повышение доходов фермерских хозяйств описывается как основа усилий по борьбе с коррупцией, поскольку три четверти бедных сегодня являются фермерами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Raising farm incomes is described as the core of the antipoverty effort as three-quarters of the poor today are farmers.

Эти коррупционные действия, как полагают, привели к 40 смертям в Панаме от сиропа от кашля, который содержал диэтиленгликоль вместо глицерина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These corrupt practices are believed to have led to 40 deaths in Panama from cough syrup that contained diethylene glycol in place of glycerin.

В контексте политической коррупции подкупом может пониматься вознаграждение, получаемое государственным служащим в обмен на использование им своих служебных полномочий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the context of political corruption, a bribe may involve a payment given to a government official in exchange of his use of official powers.

Отсутствие хорошо подготовленного персонала ведет не только к насилию, но и к коррупции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lack of well-trained staff does not only lead to violence but also corruption.

Политические проблемы еще больше усугублялись экономической коррупцией политических деятелей, которую они допускали с помощью азартных игр и контрабанды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The political problems were further entrenched by economic corruption of political figures enabled by the gambling and bootlegging they permitted.

Эффект коррупции в инфраструктуре заключается в увеличении затрат и сроков строительства, снижении качества и уменьшении выгоды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The effect of corruption in infrastructure is to increase costs and construction time, lower the quality and decrease the benefit.

В 2007 году американский дипломат Джеймс Вассерстрем выразил обеспокоенность по поводу коррупции среди должностных лиц ООН в Косово.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2007, American diplomat James Wasserstrom raised concerns about corruption amongst UN officials in Kosovo.

Император также обнаружил возмутительные махинации и коррупцию в российской казне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Emperor also discovered outrageous machinations and corruption in the Russian treasury.

СД отрицает все обвинения в коррупции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

SD has denied all accusations of corruption.

См. также влияние торговли людьми и политической коррупции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

See also influence peddling and political corruption.

Из-за этой разновидности коррупции заводской комплекс Rana Plaza рухнул, убив более 1200 человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because of this brand of corruption, the Rana Plaza factory complex collapsed, killing over 1200.

Коррупция в Литве рассматривается на этой странице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Corruption in Lithuania is examined on this page.

Существуют противоречивые мнения относительно восприятия коррупции обществом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are conflicting accounts regarding the corruption perception by the society.

Перед Управлением ценностей и этики Государственной службы стоит задача реализации ценностей, этики и политики по предотвращению коррупции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Office of Public Service Values and Ethics is tasked with implementing values, ethics and policies to prevent corruption.

Открытые данные усилили общественный контроль за злоупотреблениями, помогая контролировать, преследовать и предотвращать коррупцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Open data has increased public scrutiny of abuses, helping monitor, prosecute and prevent corruption.

В настоящее время в прокуратуре Венесуэлы против Кабельо выдвинуто по меньшей мере 17 официальных обвинений в коррупции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are currently at least 17 formal corruption allegations lodged against Cabello in Venezuela's prosecutors office.

Коррупция считается обычным явлением на низших уровнях полиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Corruption is found to be commonplace in the lower levels of police.

В 1875 году Министерство внутренних дел США находилось в серьезном упадке из-за коррупции и некомпетентности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1875, the U.S. Department of the Interior was in serious disrepair due to corruption and incompetence.

Однако коррупция во время правления Мао также существовала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Corruption during Mao's reign also existed, however.

Опросы общественного мнения партийных чиновников и китайских граждан за последние годы показали, что коррупция является одной из главных проблем общества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Opinion surveys of Party officials and Chinese citizens over recent years set identify corruption as one of the public's top concerns.

Вопрос о том, являются ли последствия коррупции в Китае исключительно позитивными или негативными, является предметом горячих дебатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whether the effects of corruption in China are solely positive or negative is a subject of hot debate.

Коррупция в Китае также наносит ущерб интересам западного бизнеса, в частности иностранных инвесторов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Corruption in China also harms Western business interests, in particular foreign investors.

Полиция протестовала, среди прочих жалоб, против того, что Динкинс назначил комиссию Моллена для расследования коррупции в полиции Нью-Йорка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Police were protesting, amongst other complaints, that Dinkins had appointed the Mollen Commission to investigate NYPD corruption.

Во время правления Ибб коррупция стала политикой государства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During IBB's tenure, corruption became a policy of the state.

В 2019 году Северная Корея заняла 172-е место в Индексе восприятия коррупции Transparency International с результатом 17 баллов из 100.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2019, North Korea was ranked 172nd in the Transparency International Corruption Perceptions Index with a score of 17 out of 100.

Общественность также ощутила значительное количество коррупции в государственном секторе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The public also perceived a significant amount of public sector corruption.

Была выявлена коррупция среди некоторых должностных лиц администрации ДПП.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Corruption among some DPP administration officials had been exposed.

В настоящее время большинство государственных учреждений имеют отделения прозрачности и могут предоставлять информацию гражданам и получать сообщения о коррупции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Presently, most government offices have Transparency offices and can provide information to citizens and receive reports of corruption.

Она превращается во всеобъемлющее обвинение в коррупции коммунизма и Советской России.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It develops into an all-embracing indictment of the corruption of communism and Soviet Russia.

Эта статья могла бы использовать небольшой раздел, кратко описывающий историю политической коррупции на Аляске.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This article could use a small section briefly outlining the history of political corruption in Alaska.

Я был удивлен, не найдя никаких упоминаний о долгой истории коррупции в Нью-Джерси.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was surprised to find no mention of New Jersey's long history of corruption.

Тема смягчения возможной коррупции в отношении кои также вызвала мой интерес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, they received a number of concessions from the French.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «этика и коррупция». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «этика и коррупция» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: этика, и, коррупция . Также, к фразе «этика и коррупция» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information