Это стоит посмотреть - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Это стоит посмотреть - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
it is worth looking at
Translate
это стоит посмотреть -

- это [местоимение]

местоимение: it, this

словосочетание: this is, that is

сокращение: it’s, that’s

- стоить [наречие]

глагол: cost, be, be worth, lose, count for, command, come to, set back, deserve

- посмотреть [глагол]

глагол: look, see, look at, gaze, cast a look



Любой человек с его нервами и полным отсутствием вкуса рано или поздно сделает фильм, который стоит посмотреть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anyone with his nerve and total lack of taste is sooner or later going to make a movie worth seeing.

Может, стоит сделать паузу... а потом посмотреть свежим взглядом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe we should take a break - just come back to it with fresh eyes.

Может быть, нам стоит провести чистку, удалив неактивных пользователей, чтобы посмотреть, кто из них все еще активно работает над проектом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe we should perform a purge removing inactive users, so as to see which ones are still actively working on the project.

Я также снова загляну в Книгу Стаффорда / Уэстона, и у меня есть биография Джонни Мерсера, которую тоже стоит посмотреть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Jamal refuses, Salim draws a gun on him and Latika persuades Jamal to leave.

Я посмотрел на него. - Она стоит трех, - шепнул он мне. - Не могу смотреть как его здесь режут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I looked at him.' It's worth three, he muttered. I'm not going to see the chap slaughtered.

Том считает, что стоит на нее посмотреть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He says he thinks it might be worth while to go and have a look-see.'

Может, вам стоит подойти к берегу реки и посмотреть в воду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe you should go down to the riverbank, Ann... and look into the water.

Я просто подумал, что стоит обратить на это чье-то внимание, посмотреть, как многие другие считают, что это хорошая идея.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just thought I'd bring it to someone's attention, see how many others out there think this is a good idea.

Думаю, нам стоит вернуться на склад и посмотреть, что ещё можем откопать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think we should go back to the warehouse and see what else we can dig up.

Не нужно искать далеких примеров, стоит только посмотреть на ситуацию на Ближнем Востоке или Южной Азии, чтобы увидеть потенциал для катастрофы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One need look no further than the Middle East or South Asia to see the potential for catastrophe.

Может быть, им стоит поэкспериментировать с ним и посмотреть свои собственные счета за отопление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe they should experiment with it and see their own heating bills.

Если вы обиделись,может быть, вам стоит посмотреть на свои привычки редактирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you took offense, maybe you should look at your editing habits.

Захватывающий аниме-сериал, который стоит посмотреть и даже стоит владеть!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A riveting anime series that is worth watching and even worth owning!

Музей полон интересных вещей, которые стоит посмотреть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The museum had many interesting things to see.

Нам стоит на мгновение остановиться и посмотреть друг на друга. Вглядеться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think we should take a moment to look at each other and really look.

Может стоит сходить посмотреть на оконный декор?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Should we go look at those window treatments?

Исходя из этого, может быть, не стоит пытаться получить местный консенсус по этому вопросу здесь, а затем засунуть его и посмотреть, что произойдет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On that basis, might it not be worth trying to get a local consensus for it here, then shove it in and see what happens.

Я также снова загляну в Книгу Стаффорда / Уэстона, и у меня есть биография Джонни Мерсера, которую тоже стоит посмотреть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll also consult the Stafford/Weston book again, and I have a bio of Johnny Mercer that may be worth a look too.

Безусловно, военная модернизация это не единственное зрелище в Китае, которое стоит посмотреть, но было бы опрометчиво не учитывать ее при попытке проанализировать и спрогнозировать китайское будущее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Certainly, military modernization is not the only aspect of today’s China worth watching, but it would be reckless to exclude it from efforts to parse China’s future.

На это стоит посмотреть!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is TRULY a sight to behold!

Вам стоит посмотреть Проверь её штучку

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You should check out Inspect Her Gadget.

Вам стоит посмотреть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You should check it out.

Он переносной, требует малой энергии, и позволяет посмотреть за двери, чтобы понять, стоит ли их выламывать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's portable, requires little power, and can see through doors well enough to tell you if they're worth kicking down.

Но вам стоит посмотреть эту документалку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, but you should watch that documentary.

И поверь мне потому что я точно посмотрела всё в нашем ценовом диапазоне, этот дом настолько хорош насколько он стоит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And believe me- 'cause I have definitely looked everywhere- for our price range, this is as good as it gets.

Одно событие, которое, на первый взгляд, не имеет отношения к президентским выборам, стоит посмотреть на неделе, предшествующей выборам: футбольная команда Ирана проведет два важных отборочных матча на участие в чемпионате мира 2010 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One seemingly unrelated event to watch: in the week before the presidential vote, Iran will play two critical football matches as part of the qualifying round for the 2010 World Cup.

Тебе стоит посмотреть Баффи - истребительницу вампиров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You need to watch Buffy the Vampire Slayer.

Я бы сказал, что нам стоит очистить полость, посмотреть, проснется ли он.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I say we evacuate the cavity, see if he wakes up.

Я помню, как бы темно не было стоит посмотреть через эти очки, и всё становится как днём.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I remember, no matter how black it got whenever I looked through those goggles, everything was as clear as day.

Может быть, стоит посмотреть также ссылку, но это все.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe worth a see also link, but that is all.

На это стоит посмотреть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Might want to have a look at this.

Что еще особенно интересное стоит здесь посмотреть?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What else of interest is there to see?

Главный распределительный центр Санта-Клауса-это зрелище, которое стоит посмотреть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Santa's main distribution center is a sight to behold.

Наверное, нам стоит посмотреть на этот недостаток в твоей конструкции, Бендер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe we should test this erectile dysfunction of yours, Bender.

Стоит взбежать на флагшток и посмотреть, кто отдаст честь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Worth running up the flagpole and see who salutes.

Стоит посмотреть в Эрдене церковь, различные придорожные кресты и старые винодельческие дома, а также римские винодельни через Мозель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Worth seeing in Erden are the church, various wayside crosses and old winemaking houses, as well as the Roman winepressing facilities across the Moselle.

Подписка стоит всего 250 долларов в год, и на мой взгляд, это довольно дешево, если посмотреть на содержание бюллетеня. Таково, по крайней мере, мое мнение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is only $250 a year, which is cheap for what it offers, at least in my opinion.

Может, тебе стоит посмотреть телевизор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe you should watch tv.

Окончательно еще не решил, но вам с Райли стоит провести там уикенд, посмотреть, что к чему, будет весело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nothing's final, but why don't you and Riles fly down for the weekend and check it out? It'll be fun.

Предлагайте свои видео к просмотру. Создайте аннотации со ссылками на ролики, которые стоит посмотреть на вашем канале. Ещё эти ссылки можно добавить в описание видео.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Direct viewers to watch more content: Use annotations in the video and links in your description to make it easy for viewers to continue watching videos.

Тебе стоит его как-то посмотреть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You should check it out sometime.

Я никогда не смотрел на эту статью, но предложил использовать ее, чтобы посмотреть, стоит ли ее сохранять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I never looked at the article, but I suggested userfying the article to see if it is worth saving.

Стоит лишь посмотреть ей в глаза, чтобы увидеть её искренность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You only have to look in her eyes to know she's true-hearted.

Может быть, нам стоит провести чистку, удалив неактивных пользователей, чтобы посмотреть, кто из них все еще активно работает над проектом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A great deal is being done in beautification and planting of greenery of the campus territory etc.

Может быть, кто-то более опытный, чем я, захочет взглянуть и посмотреть, стоит ли это включать?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Would someone more experienced than I care to take a look and see whether it is worth including?

Меня прислал банк посмотреть, стоит ли спасать предприятие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bank assigned me to see if the business is worth salvaging.

Вам стоит посмотреть мои обучающие ролики на YouTube.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why don't you guys go check out my diet and nutrition exercise videos on YouTube?

Роберт Джордан посмотрел вверх и увидел, что Примитиво стоит на своем наблюдательном посту, выпрямившись, и делает знаки винтовкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Robert Jordan looked up at where Primitivo stood now in his lookout post, holding his rifle and pointing.

Я думаю, тот случай с Департаментом Правосудия, Сделал людей осведомленными о том, стоит как минимум посмотреть на альтернативы Microsoft.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think that Department of Justice case has made people aware of the fact that you should at least look for alternatives to Microsoft.

Если вы поклонник CI, и вы никогда не видели Columbo, это стоит посмотреть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you're a CI fan and you've never seen Columbo, it's worth a look.

Погодь, я посмотрел в Интернете, но так и не нашёл игру в которую ты играешь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hey err I've been searching the net and I can't find whatever game your playing.

Преступника? - Кестер посмотрел на врача непопимающим взглядом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Culprit? K?ster looked at the doctor as if he did not understand him.

Дата истечения срока приближается, и это вынуждает тебя задуматься, а не стоит ли сделать именно это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Looming expiration date is forcing you to wonder if you should.

Повинуясь внутренней магнетической силе, которая направляет наш взгляд, Белый посмотрел в угол почти одновременно с Мариусом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That sort of magnetic instinct which turns aside the gaze, caused M. Leblanc to turn round almost at the same moment as Marius.

Мюкке бесстрастно посмотрел на Мюллера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Muecke stared at Mueller blankly.

Видел, как она дерзко посмотрела на меня?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You see that look of insolence she give me?

Кириллов, ходивший по комнате (по обыкновению своему, всю ночь из угла в угол), вдруг остановился и пристально посмотрел на вбежавшего, впрочем без особого удивления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kirillov, who was walking up and down the room, as he was in the habit of doing all night, stopped and looked intently at his hurried visitor, though without much surprise.

Нет, я знаю просто посмотрев на тебя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, I know just by looking at you.

И я также должен теперь вызвать администратора, чтобы он посмотрел на ваш эгоистичный и своекорыстный вандализм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I must also NOW call for an ADMIN to look at your selfish and self-serving vandalism.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «это стоит посмотреть». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «это стоит посмотреть» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: это, стоит, посмотреть . Также, к фразе «это стоит посмотреть» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information