Это стоит посмотреть - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
ты сама это сказала - You said it yourself
делают это неправильно - are doing is wrong
Вы имеете в виду это было - you mean it was
Вы когда-нибудь видели это раньше - have you ever seen this before
вода это - water this
это строго запрещено - it is strictly forbidden
это будет иметь положительный эффект - this will have a positive effect
это зависит от тебя - it depends on you
это одно, но - is one thing but
это причина, почему - this was the reason why
Синонимы к это: именно, настоящий, данный, сеять, нынешний, есть, буква, таковой, текущий
И это может нам дорого стоить - And it can cost us dearly
стоить денег - cost money
стоить сумасшедших денег - cost crazy money
стоить чего то - count for something
стоить кое чего - count for something
идти за бесценок, ничего не стоить - to go for a song
может стоить дорого - could cost dearly
стоить кучу денег, быть очень дорогим - to cost / be worth a fortune
не будет стоить руки и ноги - won't cost an arm and a leg
стоить заказчику - cost to the customer
Синонимы к стоить: цениться, обходиться, быть достойным, во сколько это станет, вскочит в копеечку, есть расчёт делать, значение, достойный, заслуживать, вставать в копеечку
Значение стоить: Иметь ту или иную цену, стоимость (во 2 знач.).
интересно посмотреть - interesting to see
пойдем посмотрим - let's go have a look
хотелось бы посмотреть - would like to watch
авайте посмотрим - let's see
Вы могли бы пойти посмотреть - you could go see
посмотреть, как вы держали вверх - see how you were holding up
посмотрите над - take a look over
посмотрим, что еще можно - see what else you can
он посмотрел на нее поверх очков - he looked at her from over his spectacles
разгневанно посмотреть - to glance indignantly
Синонимы к посмотреть: осмотреть, обозреть, взглянуть, поглядеть, окинуть взглядом, глянуть, вглядеться, рассмотреть, отнестись, оценить
Любой человек с его нервами и полным отсутствием вкуса рано или поздно сделает фильм, который стоит посмотреть. |
Anyone with his nerve and total lack of taste is sooner or later going to make a movie worth seeing. |
Может, стоит сделать паузу... а потом посмотреть свежим взглядом. |
Maybe we should take a break - just come back to it with fresh eyes. |
Может быть, нам стоит провести чистку, удалив неактивных пользователей, чтобы посмотреть, кто из них все еще активно работает над проектом. |
Maybe we should perform a purge removing inactive users, so as to see which ones are still actively working on the project. |
Я также снова загляну в Книгу Стаффорда / Уэстона, и у меня есть биография Джонни Мерсера, которую тоже стоит посмотреть. |
When Jamal refuses, Salim draws a gun on him and Latika persuades Jamal to leave. |
Я посмотрел на него. - Она стоит трех, - шепнул он мне. - Не могу смотреть как его здесь режут. |
I looked at him.' It's worth three, he muttered. I'm not going to see the chap slaughtered. |
Том считает, что стоит на нее посмотреть. |
He says he thinks it might be worth while to go and have a look-see.' |
Maybe you should go down to the riverbank, Ann... and look into the water. |
|
Я просто подумал, что стоит обратить на это чье-то внимание, посмотреть, как многие другие считают, что это хорошая идея. |
I just thought I'd bring it to someone's attention, see how many others out there think this is a good idea. |
Думаю, нам стоит вернуться на склад и посмотреть, что ещё можем откопать. |
I think we should go back to the warehouse and see what else we can dig up. |
Не нужно искать далеких примеров, стоит только посмотреть на ситуацию на Ближнем Востоке или Южной Азии, чтобы увидеть потенциал для катастрофы. |
One need look no further than the Middle East or South Asia to see the potential for catastrophe. |
Может быть, им стоит поэкспериментировать с ним и посмотреть свои собственные счета за отопление. |
Maybe they should experiment with it and see their own heating bills. |
Если вы обиделись,может быть, вам стоит посмотреть на свои привычки редактирования. |
If you took offense, maybe you should look at your editing habits. |
Захватывающий аниме-сериал, который стоит посмотреть и даже стоит владеть! |
A riveting anime series that is worth watching and even worth owning! |
Музей полон интересных вещей, которые стоит посмотреть. |
The museum had many interesting things to see. |
Нам стоит на мгновение остановиться и посмотреть друг на друга. Вглядеться. |
I think we should take a moment to look at each other and really look. |
Should we go look at those window treatments? |
|
Исходя из этого, может быть, не стоит пытаться получить местный консенсус по этому вопросу здесь, а затем засунуть его и посмотреть, что произойдет. |
On that basis, might it not be worth trying to get a local consensus for it here, then shove it in and see what happens. |
Я также снова загляну в Книгу Стаффорда / Уэстона, и у меня есть биография Джонни Мерсера, которую тоже стоит посмотреть. |
I'll also consult the Stafford/Weston book again, and I have a bio of Johnny Mercer that may be worth a look too. |
Безусловно, военная модернизация это не единственное зрелище в Китае, которое стоит посмотреть, но было бы опрометчиво не учитывать ее при попытке проанализировать и спрогнозировать китайское будущее. |
Certainly, military modernization is not the only aspect of today’s China worth watching, but it would be reckless to exclude it from efforts to parse China’s future. |
На это стоит посмотреть! |
This is TRULY a sight to behold! |
Вам стоит посмотреть Проверь её штучку |
You should check out Inspect Her Gadget. |
Вам стоит посмотреть. |
You should check it out. |
Он переносной, требует малой энергии, и позволяет посмотреть за двери, чтобы понять, стоит ли их выламывать. |
It's portable, requires little power, and can see through doors well enough to tell you if they're worth kicking down. |
Но вам стоит посмотреть эту документалку. |
Well, but you should watch that documentary. |
И поверь мне потому что я точно посмотрела всё в нашем ценовом диапазоне, этот дом настолько хорош насколько он стоит. |
And believe me- 'cause I have definitely looked everywhere- for our price range, this is as good as it gets. |
Одно событие, которое, на первый взгляд, не имеет отношения к президентским выборам, стоит посмотреть на неделе, предшествующей выборам: футбольная команда Ирана проведет два важных отборочных матча на участие в чемпионате мира 2010 года. |
One seemingly unrelated event to watch: in the week before the presidential vote, Iran will play two critical football matches as part of the qualifying round for the 2010 World Cup. |
Тебе стоит посмотреть Баффи - истребительницу вампиров. |
You need to watch Buffy the Vampire Slayer. |
Я бы сказал, что нам стоит очистить полость, посмотреть, проснется ли он. |
I say we evacuate the cavity, see if he wakes up. |
Я помню, как бы темно не было стоит посмотреть через эти очки, и всё становится как днём. |
I remember, no matter how black it got whenever I looked through those goggles, everything was as clear as day. |
Maybe worth a see also link, but that is all. |
|
На это стоит посмотреть. |
Might want to have a look at this. |
Что еще особенно интересное стоит здесь посмотреть? |
What else of interest is there to see? |
Главный распределительный центр Санта-Клауса-это зрелище, которое стоит посмотреть. |
Santa's main distribution center is a sight to behold. |
Наверное, нам стоит посмотреть на этот недостаток в твоей конструкции, Бендер. |
Maybe we should test this erectile dysfunction of yours, Bender. |
Worth running up the flagpole and see who salutes. |
|
Стоит посмотреть в Эрдене церковь, различные придорожные кресты и старые винодельческие дома, а также римские винодельни через Мозель. |
Worth seeing in Erden are the church, various wayside crosses and old winemaking houses, as well as the Roman winepressing facilities across the Moselle. |
Подписка стоит всего 250 долларов в год, и на мой взгляд, это довольно дешево, если посмотреть на содержание бюллетеня. Таково, по крайней мере, мое мнение. |
It is only $250 a year, which is cheap for what it offers, at least in my opinion. |
Может, тебе стоит посмотреть телевизор. |
Maybe you should watch tv. |
Окончательно еще не решил, но вам с Райли стоит провести там уикенд, посмотреть, что к чему, будет весело. |
Nothing's final, but why don't you and Riles fly down for the weekend and check it out? It'll be fun. |
Предлагайте свои видео к просмотру. Создайте аннотации со ссылками на ролики, которые стоит посмотреть на вашем канале. Ещё эти ссылки можно добавить в описание видео. |
Direct viewers to watch more content: Use annotations in the video and links in your description to make it easy for viewers to continue watching videos. |
Тебе стоит его как-то посмотреть. |
You should check it out sometime. |
Я никогда не смотрел на эту статью, но предложил использовать ее, чтобы посмотреть, стоит ли ее сохранять. |
I never looked at the article, but I suggested userfying the article to see if it is worth saving. |
Стоит лишь посмотреть ей в глаза, чтобы увидеть её искренность. |
You only have to look in her eyes to know she's true-hearted. |
Может быть, нам стоит провести чистку, удалив неактивных пользователей, чтобы посмотреть, кто из них все еще активно работает над проектом. |
A great deal is being done in beautification and planting of greenery of the campus territory etc. |
Может быть, кто-то более опытный, чем я, захочет взглянуть и посмотреть, стоит ли это включать? |
Would someone more experienced than I care to take a look and see whether it is worth including? |
Меня прислал банк посмотреть, стоит ли спасать предприятие. |
The bank assigned me to see if the business is worth salvaging. |
Why don't you guys go check out my diet and nutrition exercise videos on YouTube? |
|
Роберт Джордан посмотрел вверх и увидел, что Примитиво стоит на своем наблюдательном посту, выпрямившись, и делает знаки винтовкой. |
Robert Jordan looked up at where Primitivo stood now in his lookout post, holding his rifle and pointing. |
Я думаю, тот случай с Департаментом Правосудия, Сделал людей осведомленными о том, стоит как минимум посмотреть на альтернативы Microsoft. |
I think that Department of Justice case has made people aware of the fact that you should at least look for alternatives to Microsoft. |
Если вы поклонник CI, и вы никогда не видели Columbo, это стоит посмотреть. |
If you're a CI fan and you've never seen Columbo, it's worth a look. |
Погодь, я посмотрел в Интернете, но так и не нашёл игру в которую ты играешь. |
Hey err I've been searching the net and I can't find whatever game your playing. |
Преступника? - Кестер посмотрел на врача непопимающим взглядом. |
Culprit? K?ster looked at the doctor as if he did not understand him. |
Дата истечения срока приближается, и это вынуждает тебя задуматься, а не стоит ли сделать именно это. |
Looming expiration date is forcing you to wonder if you should. |
Повинуясь внутренней магнетической силе, которая направляет наш взгляд, Белый посмотрел в угол почти одновременно с Мариусом. |
That sort of magnetic instinct which turns aside the gaze, caused M. Leblanc to turn round almost at the same moment as Marius. |
Мюкке бесстрастно посмотрел на Мюллера. |
Muecke stared at Mueller blankly. |
Видел, как она дерзко посмотрела на меня? |
You see that look of insolence she give me? |
Кириллов, ходивший по комнате (по обыкновению своему, всю ночь из угла в угол), вдруг остановился и пристально посмотрел на вбежавшего, впрочем без особого удивления. |
Kirillov, who was walking up and down the room, as he was in the habit of doing all night, stopped and looked intently at his hurried visitor, though without much surprise. |
Нет, я знаю просто посмотрев на тебя. |
No, I know just by looking at you. |
И я также должен теперь вызвать администратора, чтобы он посмотрел на ваш эгоистичный и своекорыстный вандализм. |
And I must also NOW call for an ADMIN to look at your selfish and self-serving vandalism. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «это стоит посмотреть».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «это стоит посмотреть» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: это, стоит, посмотреть . Также, к фразе «это стоит посмотреть» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.