Эффективные лекарства - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Эффективные лекарства - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
opportune remedies
Translate
эффективные лекарства -

- эффективные

place effective



Однако ни эффективность, ни применимость этого лекарства не были оценены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Neither the effectiveness nor applicability of the medication has been assessed, however.

Другим классом эффективных лекарственных средств являются бензимидазолы, такие как фенбендазол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another class of effective medication are the benzimidazoles, such as fenbendazole.

Он входит в список основных лекарственных средств Всемирной организации здравоохранения, наиболее безопасных и эффективных лекарств, необходимых в системе здравоохранения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is on the World Health Organization's List of Essential Medicines, the safest and most effective medicines needed in a health system.

Пенициллиновые антибиотики были одними из первых лекарств, которые были эффективны против многих бактериальных инфекций, вызванных стафилококками и стрептококками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Penicillin antibiotics were among the first medications to be effective against many bacterial infections caused by staphylococci and streptococci.

При правильном использовании спейсер может сделать ингалятор несколько более эффективным в доставке лекарств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With proper use, a spacer can make an inhaler somewhat more effective in delivering medicine.

Он входит в список основных лекарственных средств Всемирной организации здравоохранения, наиболее безопасных и эффективных лекарств, необходимых в системе здравоохранения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is on the World Health Organization's List of Essential Medicines, the safest and most effective medicines needed in a health system.

По состоянию на 2020 год все еще нет убедительных доказательств того, что какое-либо конкретное лекарственное лечение обычно эффективно для ГЭС.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As of 2020 there is still no good evidence of any specific medicinal treatment as being commonly effective for HPPD.

Он входит в список основных лекарственных средств Всемирной организации здравоохранения, наиболее безопасных и эффективных лекарственных средств, необходимых в системе здравоохранения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is on the World Health Organization's List of Essential Medicines, the safest and most effective medicines needed in a health system.

Он входит в список основных лекарственных средств Всемирной организации здравоохранения, наиболее безопасных и эффективных лекарств, необходимых в системе здравоохранения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is on the World Health Organization's List of Essential Medicines, the safest and most effective medicines needed in a health system.

Тораксин - экспериментальное лекарство, его эффективность еще под вопросом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thoraxin's an experimental drug, it's hard to gauge its efficacy.

Это не меняет потенциальной эффективности лекарства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It doesn't change the potential effectiveness of the drug.

Это экономически выгодно, и это было распространено как эффективный способ лечения псориаза без лекарств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is cost-effective and it has been propagated as an effective way to treat psoriasis without medication.

Они подпадают под действие различных законов и правил, регулирующих патентование, тестирование, безопасность, эффективность и маркетинг лекарственных средств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are subject to a variety of laws and regulations that govern the patenting, testing, safety, efficacy and marketing of drugs.

Холинергическая гипотеза не получила широкой поддержки, главным образом потому, что лекарства, предназначенные для лечения дефицита ацетилхолина, не были очень эффективными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cholinergic hypothesis has not maintained widespread support, largely because medications intended to treat acetylcholine deficiency have not been very effective.

Эти лекарства обеспечивают легкое, безопасное и эффективное решение для лечения примерно 60% мужчин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These medications provide an easy, safe, and effective treatment solution for approximately 60% of men.

Трансплантация костного мозга доказала свою эффективность у детей; это единственное известное лекарство от СКВ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bone marrow transplants have proven effective in children; they are the only known cure for SCD.

Он входит в список основных лекарственных средств Всемирной организации здравоохранения, наиболее эффективных и безопасных лекарств, необходимых в системе здравоохранения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is on the World Health Organization's List of Essential Medicines, the most effective and safe medicines needed in a health system.

Персонализированная медицина может обеспечить лучшую диагностику при более раннем вмешательстве, а также более эффективную разработку лекарств и терапию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Personalised medicine may provide better diagnoses with earlier intervention, and more efficient drug development and therapies.

Он входит в список основных лекарственных средств Всемирной организации здравоохранения, наиболее безопасных и эффективных лекарственных средств, необходимых в системе здравоохранения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is on the World Health Organization's List of Essential Medicines, the safest and most effective medicines needed in a health system.

Медицинские работники должны следить за людьми, принимающими опиоиды, на предмет их постоянной эффективности, побочных эффектов и возможного нежелательного лекарственного поведения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Healthcare providers should monitor people on opioids for ongoing effectiveness, side effects and possible unwanted drug behaviors.

Были также предложены растительные лекарства, однако нет никаких убедительных доказательств того, что растительные лекарства эффективны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several species exhibit sexual dimorphism, in that the males are larger than the females.

Лекарственное применение мяты перечной не было одобрено как эффективное или безопасное Управлением по контролю за продуктами и лекарствами США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Medicinal uses of peppermint have not been approved as effective or safe by the US Food and Drug Administration.

Другие лекарства более эффективны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other drugs are more effective.

Лекарства очень дорогие. Вот если бы у нас была вакцина, или лучше сказать, когда у нас будет вакцина, тогда это будет более эффективно, но лекарства очень дороги, и бедное население не может их себе позволить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Drugs is too costly - had we had the vaccine, or when we will get the vaccine, that's something more effective - but the drugs are very costly for the poor.

Он входит в список основных лекарственных средств Всемирной организации здравоохранения, наиболее эффективных и безопасных лекарств, необходимых в системе здравоохранения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is on the World Health Organization's List of Essential Medicines, the most effective and safe medicines needed in a health system.

В рандомизированных контролируемых исследованиях не было показано, что лекарства эффективны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In randomised controlled trials, medications have not been shown to be effective.

Исследования терапевтической эффективности остаются «золотым стандартом» для выработки норм применения лекарственных средств; ВОЗ рекомендует проведение таких исследований раз в каждые два года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therapeutic efficacy studies remain the gold standard for guiding drug policy; WHO recommends that they be undertaken every two years.

Обезвоживание из-за диареи также может изменить эффективность лекарственных и противозачаточных средств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dehydration due to diarrhea can also alter the effectiveness of medicinal and contraceptive drugs.

Более того, для эффективного поведенческого лечения важно сочетать его с правильными лекарствами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What's more, for an effective behavioral treatment, it is important to pair it with proper medication.

Испытания лекарств показали, что он так же эффективен, как и анти-VEGF препараты в глазах с искусственными линзами в течение двухлетнего периода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Drug trials have found it to be as efficient as anti-VEGF drugs in eyes with artificial lenses over a two-year period.

Он входит в список основных лекарственных средств Всемирной организации здравоохранения, наиболее безопасных и эффективных лекарств, необходимых в системе здравоохранения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is on the World Health Organization's List of Essential Medicines, the safest and most effective medicines needed in a health system.

Но такое предложение встречает яростное сопротивление со стороны тех, кто говорит, что они борются с серьезными психическими расстройствами, для которых лекарственные препараты являются единственным эффективным методом лечения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But there is fierce resistance to this by those who say they are fighting grave mental disorders, for which medication is the only viable treatment.

Однако в Южной Африке нет традиционных лекарств, которые клинически доказали бы свою эффективность в лечении ВИЧ/СПИДа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, there are no traditional medicines in South Africa that have clinically been proven to be effective in the treatment of HIV/AIDS.

И у меня есть сомнения в эффективности вашего лекарства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I have my doubts about the effectiveness of this medicine too.

Первое, что делает наша статья об эпилепсии, когда упоминает конкретные лекарства, - это комментирует их эффективность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first thing our epilepsy article does when mentioning specific drugs is to comment on their efficacy.

Фармацевт не должен заменять мазь кремом или наоборот, так как эффективность лекарства может измениться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A pharmacist should not substitute an ointment for a cream, or vice versa, as the potency of the medication can change.

Сложность с инфекционными заболеваниями состоит в том, что патогены продолжают эволюционировать, и многие разработанные лекарства перестают быть эффективными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The problem with infectious diseases, as we all know, is that pathogens continue to evolve, and a lot of the drugs that we have developed are losing their efficacy.

Закон требовал, чтобы все лекарства, введенные в период с 1938 по 1962 год, были эффективными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The law required that all drugs introduced between 1938 and 1962 had to be effective.

Он входит в список основных лекарственных средств Всемирной организации здравоохранения, наиболее безопасных и эффективных лекарств, необходимых в системе здравоохранения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is on the World Health Organization's List of Essential Medicines, the safest and most effective medicines needed in a health system.

Во-первых, новые лекарственные препараты всегда должны предлагать дополнительные преимущества – лучшую эффективность, более низкую токсичность, или более легкий процесс лечения больного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First, new drugs should always offer added value – better efficacy, lower toxicity, or greater ease of treatment.

В целом безопасность и эффективность альтернативных лекарственных средств не были научно доказаны и остаются в значительной степени неизвестными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In general, the safety and effectiveness of alternative medicines have not been scientifically proven and remain largely unknown.

Невозможно предсказать, кто получит пользу, и для проверки эффективности этого типа лекарств может быть рекомендовано короткое исследование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is not possible to predict who will benefit, and a short trial may be recommended to test the effectiveness of this type of medication.

В 19 веке появились лекарства, которые были эффективны в малых дозах, такие как опиаты и стрихнин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 19th century saw the development of medicines that were effective in small doses, such as opiates and strychnine.

Были показаны, что будут также эффективны некоторые другие лекарства, часто те первоначально используемые в других контекстах, включая бупропион и модафинил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several other medications, often ones originally used in other contexts, have also been shown to be effective including bupropion and modafinil.

Гипноз с анальгетиком был замечен для облегчения хронической боли у большинства людей и может быть безопасной и эффективной альтернативой лекарствам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hypnosis with analgesic has been seen to relief chronic pain for most people and may be a safe and effective alternative to medications.

Эти лекарственные личинки являются безопасным и эффективным средством лечения хронических ран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These medicinal maggots are a safe and effective treatment for chronic wounds.

Слушания касались широкого круга вопросов политики, включая злоупотребления в рекламе, сомнительную эффективность лекарств и необходимость более строгого регулирования отрасли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The hearings covered a wide range of policy issues, including advertising abuses, questionable efficacy of drugs, and the need for greater regulation of the industry.

Он входит в список основных лекарственных средств Всемирной организации здравоохранения, наиболее безопасных и эффективных лекарств, необходимых в системе здравоохранения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is on the World Health Organization's List of Essential Medicines, the safest and most effective medicines needed in a health system.

Каким бы эффективным ни был врач или замечательным ни было лекарство, пациенты не могут быть вылечены, если они не принимают лекарство должным образом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However efficient the doctor or wonderful the medicine may be, the patients cannot be cured unless they take the medicine properly.

Однако, эти лекарства принимают несколько недель, чтобы стать эффективными и редко используются в лечении острой боли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, these medications take a few weeks to become effective and are rarely used in the treatment of acute pain.

Это касается всех лекарств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is true for all drugs.

Насколько эффективно я могу работать если я буду концентрироваться на на взмахах своих рук?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How effective am I going to be when I'm concentrating on the hand swish?

Так что если вы не хотите отвечать, скажите что вы были под воздействием назначенных лекарств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So if you don't want to answer, say you were under the influence of prescription medication.

Я сделал то, что может сделать любой человек - то есть прочитал, что говорит производитель набора для тестирования лекарств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I did what anyone can do - which is to read what the manufacturer of the drug test kit says.

Сегодня такая высокая степень взаимодействия между операционной системой и аппаратным обеспечением не всегда экономически эффективна, несмотря на потенциальные преимущества для безопасности и стабильности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Today, this high degree of interoperation between the OS and the hardware is not often cost-effective, despite the potential advantages for security and stability.

Несмотря на то, что PGO эффективен, он не был широко принят программными проектами из-за его утомительной модели двойной компиляции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even though PGO is effective, it has not been widely adopted by software projects, due to its tedious dual-compilation model.

Эффективная коммуникация зависит от неформального взаимопонимания между вовлеченными сторонами, которое основывается на доверии, сложившемся между ними.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Effective communication depends on the informal understandings among the parties involved that are based on the trust developed between them.

Целый ряд полимерных нанокомпозитов используется для биомедицинских применений, таких как тканевая инженерия, доставка лекарств, клеточная терапия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A range of polymeric nanocomposites are used for biomedical applications such as tissue engineering, drug delivery, cellular therapies.

Кальциевый ЭДТА также эффективен при введении через четыре часа после введения димеркапрола.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Calcium EDTA is also effective if administered four hours after the administration of dimercaprol.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «эффективные лекарства». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «эффективные лекарства» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: эффективные, лекарства . Также, к фразе «эффективные лекарства» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information