Является важной основой для - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Является важной основой для - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
an important basis for
Translate
является важной основой для -

- важной

important

- основой

the basis of

- для [предлог]

предлог: for, to, of, for the sake of, on behalf of, towards, toward



Эта модель является нынешней основой делового мира, так же как централизация является предпочтительной оборонной стратегией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This model is the current basis of the business world, just as centralization has also been the favored defense strategy.

Основой этого гуманистического подхода является его теория качественной свободы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The foundation of this humanist approach is his theory of Qualitative Freedom.

Несмотря на то, что маркетинг вовлечения клиентов является последовательным как онлайн, так и оффлайн, интернет является основой для маркетинговых усилий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although customer engagement marketing is consistent both online and offline, the internet is the basis for marketing efforts.

Еще в 1817 году экономист Давид Рикардо (David Ricardo) отметил, что оптимальной основой для торговли является сравнительное, а не абсолютное преимущество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As far back as 1817, the economist David Ricardo pointed out that the optimal basis for trade is comparative, not absolute, advantage.

Взяв во внимание сахар и фруктозный кукурузный сироп, я заметил что компании используют притягательные слова в названиях для сладостей основой для которых является фруктоза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With sugar and high fructose corn syrup now in the spotlight, I notice that companies are using a range of seductive names for other fructose-based sweeteners.

И единственной основой и опорой для этих наших усилий является образование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this effort, we are sustained only by education.

Книга Джона Локка 1693 года некоторые мысли об образовании является хорошо известной основой педагогики образования с пуританской точки зрения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

John Locke's 1693 book Some Thoughts Concerning Education is a well known foundation for educational pedagogy from a Puritan standpoint.

Отношение с верой и правдой к тому, что является основой учения католической церкви, нельзя считать признаком консервативности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Being truthful and faithful to what is the bedrock of Church teaching cannot be deemed conservative.

Собаки учатся посредством позитивных ассоциаций — это является основой современных методов на базе поощрения, которые мы используем для подготовки как рабочих, так и домашних собак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dogs learn through positive associations – this forms the basis for the modern reward-based methods we use to train both working and pet dogs.

Но не интеллект является основой индивидуального или национального величия а энергия, патриотизм, преданность делу способность к самопожертвованию и твёрдое восприятие действительности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it is not intellectual eminence that constitutes individual or national greatness. It is energy, patriotism, devotion to duty, the capacity for self sacrifice, an unflinching regard for truth...

Забота о здоровье наших фермеров является главной основой... для процветания индустрии... для Германского бизнеса и для внешнего экспорта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maintaining the health of our farmers is the primary foundation... for the prosperity of industry... for German business and for foreign exports.

Основой правового регулирования пребывания иностранцев и лиц без гражданства в Республике Казахстан является Конституция Республики Казахстан, принятая 30 августа 1995 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Constitution adopted on 30 August 1995 constitutes the legal base for regulating the presence in Kazakhstan of aliens and Stateless persons.

Он также является основой многих десертов и десертных соусов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is also the basis of many desserts and dessert sauces.

Начнём с воды которая является основой для всех элементов

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We start with water, the foundation of all elements.

Именно это является основой открытой египетской дипломатии, которая считает нынешнюю ситуацию вопросом величайшей важности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From this stems the open Egyptian diplomacy that regards the current situation as a matter of utmost seriousness.

Наквадрия является производной от наквады, которая является главной основой их технологии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The naquadria is a derivative of naqahdah, which is the very basis of their technology.

Сельское хозяйство является основой малагасийской экономики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Agriculture is the mainstay of the Malagasy economy.

Можете ли вы показать мне руководство, которое является основой для удаления, как футбольный спортивный стадион, представляющий национальный вид спорта Германии ?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can you show me the guideline that is the base for removals like a football sports stadium representing the national sport of Germany ?

Каким бы отвратительным и бессердечным я не считал поведение подзащитного, основой основ демократии в нашем обществе является Первая поправка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While I hold the defendant's behavior abhorrent and callous, there is no greater bedrock to our society than the first amendment.

Мы с вами находимся в вибрационном поле прогрессивного потенциала, основой которого является любовь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tonight, we stand together in a vibratory field of an advancing potential, the foundation of which is love.

Эта историческая зависимость является основой памяти на жестком диске и остаточной памятью, которая сохраняет запись магнитного поля Земли в прошлом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This history dependence is the basis of memory in a hard disk drive and the remanence that retains a record of the Earth's magnetic field magnitude in the past.

Вопрос о том, являются ли генетические или другие физиологические детерминанты основой сексуальной ориентации,является крайне политизированным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whether genetic or other physiological determinants form the basis of sexual orientation is a highly politicized issue.

Эти патенты охватывают технологии, которые помогают сопоставлять ключевые слова поиска в Интернете с соответствующей им рекламой, говорится в иске, что является основой поискового бизнеса Google.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The patents cover technology that helps match Internet search terms with relevant advertising, the lawsuit said, which is the core of Google's search business.

Не соприкасается ли это с тайной, которая является основой вашего собственного существа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whether it is putting you in touch with the mystery that's the ground of your own being.

В 2002 году был принят Указ о системе присмотра за детьми, который является правовой основой для обеспечения качественного присмотра за детьми за пределами дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Child Care Ordinance was adopted in 2002 to provide a legal basis for ensuring the quality of care outside the home.

Инфраструктура, как следует из самой природы этого слова, ? сказала бывший госсекретарь США Мадлен Олбрайт в феврале 2013 года, ? является основой функционирования общества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Infrastructure, by the nature of the word, former US Secretary of State Madeleine Albright said in February 2013, is basic to the functioning of societies.

Алан Тьюринг продолжал разрабатывать то, что по существу является основой для современных вычислений, а Морис Уилкс позже создал первый программируемый компьютер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alan Turing went on to devise what is essentially the basis for modern computing and Maurice Wilkes later created the first programmable computer.

Федеральный закон об охране окружающей среды и сохранении биоразнообразия 1999 года является правовой основой для защиты видов, находящихся под угрозой исчезновения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The federal Environment Protection and Biodiversity Conservation Act 1999 is the legal framework for the protection of threatened species.

Ваша честь, я бы заявила, что это является основой договорного права.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your Honor, I would argue that this goes to the heart of contract law.

Правовой основой отношений ЕС с Россией является соглашение о партнерстве и сотрудничестве, вступившее в силу в 1997 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The legal basis for EU relations with Russia is the Partnership and Cooperation Agreement, which came into force in 1997.

Я могу сказать, что разумеется, основой Национал Социалистического Государства... является Национал-Социалистический Кодекс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can say that, clearly, the basis of the National Socialist State... is the Nationalist Socialist Law Code.

Система представления информации, созданная в соответствии с Законом о предотвращении инфекционных заболеваний, является основой системы контроля за инфекционными заболеваниями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The reporting system under the Communicable Disease Prevention Act is the foundation of the Communicable Disease Surveillance System.

Первый является основой/dev / случайного источника энтропии во FreeBSD, AIX, OS X, NetBSD и других системах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The former is the basis of the /dev/random source of entropy on FreeBSD, AIX, OS X, NetBSD, and others.

Анонимность является основой нашей работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anonymity is the bedrock of our work.

] является основой современной демократии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

] is the foundation for modern democracy.

Единый опыт жизни в высокотехнологичную эпоху является универсальной основой для плюралистического общества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The shared experience of living in a highly technological era provides a universal ground for a pluralistic society.

Основой экономики Львова является туризм, и Садовому в основном удается не допускать скопления гор мусора в живописном историческом центре города, построенного при Габсбургах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lviv's economy is tourism-based, and Sadovy has largely managed to keep mountains of refuse from building up in the city's quaint historic center, built under the Habsburgs.

Мицелий проникает во все ландшафты, он является скрепляющей основой грунта и он необычайно вязкий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mycelium infuses all landscapes, it holds soils together, it's extremely tenacious.

На этот счет Положения и Правила о персонале являются однозначными, а потому единственной надежной основой для сохранения контракта является продемонстрированная хорошая результативность работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Staff Regulations and Rules are clear in this respect and, therefore, demonstrated good performance is the only solid basis to preserve a contract.

Это происходит прежде всего потому, что информационная асимметрия восприятия стоимости товаров и услуг является основой торговли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is primarily because information asymmetry of the perceptions of value of goods and services is the basis of trade.

Роман д'Эней является основой для лимбургского романа Эней Генриха фон Вельдеке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Roman d'Enéas is the basis for the Limburgish romance Eneas by Heinrich von Veldeke.

Это может быть использовано для визуализации, чтобы лучше понять возникающую структуру нейронной сети,и является основой для концепции DeepDream.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This can be used for visualizations to understand the emergent structure of the neural network better, and is the basis for the DeepDream concept.

Подготовка является основой для вдохновенного прослушивания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Preparation is the foundation of an inspired audition.

Традиционной основой для муниципальных финансов является местный налог на имущество, взимаемый с недвижимого имущества в черте города.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The traditional basis for municipal finance is local property tax levied on real estate within the city.

В качестве другого примера, теорема о вписанном угле является основой для нескольких теорем, связанных с силой точки по отношению к окружности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As another example, the inscribed angle theorem is the basis for several theorems related to the power of a point with respect to a circle.

Чтобы противостоять этим угрозам, силы безопасности авиабазы Фу кат стали пионерами доктрины наземной обороны авиабазы, которая по сей день является основой практики ВВС США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To meet these threats the Phu Cat Air Base Security Forces pioneered the Air Base Ground Defense doctrine that informs USAF practice to this day.

Решение этой проблемы является критически важной основой для решения любых других проблем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Solving this problem is critical infrastructure for solving every other problem.

Биологической основой личности является теория о том, что анатомические структуры, расположенные в головном мозге, способствуют развитию личностных черт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The biological basis of personality is the theory that anatomical structures located in the brain contribute to personality traits.

Земля дает людям полезные ископаемые, реки, леса, поля - все, что является основой промышленного и сельскохозяйственного производства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Earth provides people with mineral resources, rivers, forests, fields — everythingthat makes the foundation of industrial and agricultural production.

Par1, line 4 различие между углеродной основой” и специфически человеческой здесь является ярким отвлекающим маневром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Par1, line4 The distinction between “carbon-based” and “specifically human” here is a bright red herring.

Истиной является то, что с одной стороны компьютер вносит предложения в систему, а с другой действуют физические законы природы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The real story is that the computer is on one side, making suggestions to the robot, and on the other side are the physics of the world.

Какая физическая особенность на твой взгляд является общей для всех официанток?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What physical characteristic would you say is common to all of them?

Что обычно в одном измерении, часто является редкостью в другом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What is common in one dimension is frequently rare in another.

Теперь работники могут открыто обсуждать свою заработную плату и выяснять, не является ли ее уровень дискриминационным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Employees can now discuss their own pay freely to discover whether their pay is discriminatory.

В странах, в которых реформы осуществляются менее быстрыми темпами, экономический контекст является более сложным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In countries where reform has been slower, the economic context has been more difficult.

Неоспоримым историческим фактом является то, что национальное самоопределение не должно использоваться в целях расчленения суверенных государств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was an indisputable historical fact that national self-determination should not be used to split sovereign States.

Климатизированный бассейн является главным бассейном Резорта, он находится прямо напротив ресторана «Sol y Sombra», напротив главного здания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The heated pool is the Resort's main pool. It is located just in front the Sol y Sombra restaurant, opposite the main building.

Разработка баз выходных данных и хранилищ данных может привести к изменению парадигмы процесса статистического производства, которая является традиционно тематически ориентированной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The development of output databases and data warehouses may change the paradigm of the statistics production process that is traditionally subject-oriented.

Другим фактором, влияющим на развитие архипелажных малых островных развивающихся стран, является рассредоточенность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dispersion is another factor which affects the development of archipelagic small island developing countries.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «является важной основой для». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «является важной основой для» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: является, важной, основой, для . Также, к фразе «является важной основой для» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information