Была важной частью - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Была важной частью - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
was an important part of
Translate
была важной частью -

- была

It was

- важной

important

- частью [наречие]

наречие: part, partly, in part



Операции российских военных, по всей видимости, являются частью скоординированных усилий, направленных на то, чтобы помочь Асаду вернуть захваченные территории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Russian operations appears to be part of a concerted effort to help Assad recapture territory.

В этой связи они договорились изыскать внешние источники финансирования работ по строительству этой важной магистрали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Accordingly, they agreed to appeal for external funds for the completion of that major trunk road.

При этом она также становится собственностью общества, которое считает её важной, но только из-за беременности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In doing so, she also becomes the property of the community, considered very important but only because she's pregnant.

Сам уничтожил почти две сотни вражеских судов, большей частью в самом начале войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nearly two hundred confirmed kills, mainly back at the beginning.

Увидев человека, хедкраб прыгнет, стараясь попасть своей брюшной частью на его голову.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When saw a human, headcrab jumps trying to aim to the human's head.

Эта мера позволит облегчить и ускорить нашу интеграцию с остальной частью Европы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This will make our integration with the rest of Europe easier and quicker.

Когда я переехала в твой идеальный домик, на твою идеальную улочку, все говорили мне, что я счастливица, что стала частью такой хорошей семьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I moved into your perfect little house, your perfect little street, everybody told me that I lucked out, that I got myself a good family.

Более того, в последние годы многие работники вынуждены поступаться частью дохода ради сохранения занятости, нередко переходя к новому нанимателю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, in recent years many workers have had to sacrifice some income to ensure continuing employment, often with a new employer.

Помимо этого, популяризация позитивной практики в этой области является важнейшей составной частью мандата Специального докладчика, целью которого является оказание содействия повышению осведомленности о положениях Декларации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sharing the relevant good practices was part of her primary mission, which was to make the Declaration better known.

По общему мнению, распознавание символов безопасности должно стать частью процесса обучения езде на мотоцикле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is agreed that safety symbol recognition should be part of learning process to ride a motorcycle.

Я катаюсь с этими ребятами раз в неделю, по вторникам, в любую погоду, в течение последних 4 лет - и на сегодняший день они стали неотъемлемой частью моей жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I've been riding with these kids once a week, every Tuesday, rain or shine, for the last four years and by now, they've become a very big part of my life.

Этот кадр является частью эпической битвы между Империей и Альянсом Повстанцев — ключевой сцены, снятой непрерывным планом в фильме «Изгой-один» (Rogue One), последнем из фильмов во вселенной «Звездных войн».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The shot is part of an epic battle between the Empire and the Rebel Alliance that’s a key sequence in Rogue One, the newest entry in the Star Wars universe.

Франция является самой важной страной в еврозоне после Германии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After Germany, France is the most important country in the eurozone.

Ашафа и Вуйе стали живым доказательством того, что религия может быть частью решения конфликта, а не причиной конфликта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ashafa and Wuye are the living proof that religion can be part of the solution to conflict rather than the cause of conflict.

Сделайте это частью своих обсуждений за обедом и на вечеринках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Make it a part of your dinner and cocktail conversations.

Мы должны сделать так, чтобы им было легче прийти к миру правопорядка. Потому что, если мы этого не сделаем, то они станут частью преступного мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We should be able to make that choice easier for them to get toward the legitimate world, because if we don't, they will go toward the criminal world.

Но не квалификация МакТавиша была для него важной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it wasn't mctavish's expertise That made him so important.

Есть ряд шагов для сходства нас с дельфинами, Но я знаю, вы будете жизненной частью нашей работы здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are a series of steps to converging our minds with dolphins. But I know you'll be a vital part of our work here.

Я, наконец, стал неотъемлемой частью вашей студенческой жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm finally an essential part ofyour collegey life.

Вы должны быть важной шишкой чтобы оправдать всё это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You must be a very important person to warrant all that.

Харни всегда считал, что самой важной и эффектной особенностью Овального кабинета является многоцветный американский орел, вытканный на ковре, покрывающем пол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Herney had always believed the most dominating aspect of the Oval Office was the colorful American eagle emblazoned on the room's oval carpet.

Я энергично замотал головой, догадавшись, что меня хотят отправить с очень важной миссией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I shook my head emphatically, guessing that I was to be seat on another proud mission.

А теперь, только Богу известно как, я стала важной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And now, God knows how, I'm a substantial person.

Компьютерные программы, которые люди могут запустить на своих компьютерах, чтобы стать частью сети, для которой не нужна какая-то единая точка, с главным списком или координатором.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Computer programs that people could run on their own computers that would make them part of the network, without having any one place where there's a master list or a master coordination.

Если бы только у нас был способ связаться с другой частью здания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If only we had some way to communicate with another part of the building.

Днем она большею частью дремала. Сядет в кресло перед столом, на котором разложены вонючие карты, и дремлет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The greater part of the day she dozed, sitting in an easy-chair by the table, on which ill-smelling cards were arranged. She would doze for hours on end.

Басня о Арахне является важной темой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's The fable of Aracne, a transcendent theme.

Она хочет стать частью Буэнос-Айрес, большого яблока.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She wants to be a part of B.A. Buenos Aires, Big Apple

Станешь важной шишкой, закрывшей угольную компанию Бонфорда?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You gonna be the big shot that closes down the Bonford Coal Company?

Нарси будет на этой важной встрече?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is Narcy coming in for this big meeting?

Да, - неопределенно отвечала Дженни; она была до того захвачена новизной окружающего, что никак не могла заставить себя сосредоточиться на этой важной теме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, said Jennie, vaguely, her mind so hypnotized by the new display of life about her that she could not bring it forcibly to bear upon the topic under discussion.

Вы не должны делать меня частью своего искусства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You don't have to incorporate me into your artness.

Они были частью вашего плана?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Were they a part of your plan...

Но общепризнанно что наиболее важной вещью является масло

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By far, the most important thing is oil

Она витала в воздухе, которым я дышал, стала частью еды, которую я ел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was in the air I breathed and the food I ate.

Давайте перейдем еще к одной важной теме новостей, Судный день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let's move on to another topic in the news, Doomsday.

Ваш покойник был очень важной персоной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your dead one was a very important man.

Грин назвал соглашение еще одной важной вехой в партнерстве между нашими странами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Green called the agreement another important milestone in the partnership between our two countries.

Они не могли предвидеть, что она станет его частью, без которой он не сможет существовать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He could not have foreseen that she would leave him without leaving at least some hint.

Венгерский внешний забор стал первой частью Железного занавеса, подлежащей демонтажу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Hungarian outer fence became the first part of the Iron Curtain to be dismantled.

Она была частью международного движения критических мыслителей по вопросам лесбиянок и феминисток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was part of an international movement of critical thinkers on lesbian and feminist issues.

Краткое обучение на рабочем месте также можно считать частью этого класса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Brief on the job training can also be considered to be a part of this class.

Сегодня была селекторная конференция, объявившая об этом. Я прочитал об этом в блоге engadget, который был частью конференц-звонка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a conference call today announcing it. I read about it on the engadget blog who was part of the conference call.

Семья переехала в Даллас в начале 1920-х годов, что было частью миграции из сельской местности в город, где многие поселились в городских трущобах Западного Далласа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The family moved to Dallas in the early 1920s, part of a migration pattern from rural areas to the city where many settled in the urban slum of West Dallas.

В течение большей части войны Бейрут был разделен между мусульманской западной частью и христианским Востоком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During most of the war, Beirut was divided between the Muslim west part and the Christian east.

Существование этих мультистандартных приемников, вероятно, было частью привода для регионального кодирования DVD-дисков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The existence of those multi-standard receivers was probably part of the drive for region coding of DVDs.

Таким образом, природные пожары являются важной частью его среды обитания, требующейся каждые 3-5 лет в большинстве мест для процветания D. muscipula.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, natural fires are an important part of its habitat, required every 3–5 years in most places for D. muscipula to thrive.

Японские профсоюзы сделали сокращение рабочего времени важной частью своих требований, и многие крупные фирмы отреагировали на это положительно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Japanese labor unions made reduced working hours an important part of their demands, and many larger firms responded in a positive manner.

Джива, согласно джайнизму, является существенной частью того, как работает процесс кармы, перерождения и процесс освобождения от перерождения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The jiva, according to Jainism, is an essential part of how the process of karma, rebirth and the process of liberation from rebirth works.

Беатрис Кимпа Вита, также известная как Беатрис Конго, родилась около горы Кибангу в Королевстве Конго, ныне являющемся частью современной Анголы, около 1684 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Beatriz Kimpa Vita, also referred to as Beatrice of Congo, was born near Mount Kibangu in the Kingdom of Kongo, now a part of modern Angola around 1684.

Другие, возможно, были частью валлийской общины в Патагонии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Others may have formed part of the Welsh community in Patagonia.

Другие молекулярно-филогенетические исследования сходятся в том, что переопределенные Платигельминты наиболее тесно связаны с Gastrotricha, и оба являются частью группы, известной как Platyzoa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other molecular phylogenetics analyses agree the redefined Platyhelminthes are most closely related to Gastrotricha, and both are part of a grouping known as Platyzoa.

Таким образом, преследования и убийства евреев с 1940 по 1943 год были частью Шоа во Франции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, the persecution, and murder of the Jews from 1940 to 1943 was part of the Shoah in France.

Еще важнее то, что однодворцы и казаки были жизненно важной опорой для претендентов из-за их военного опыта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even more importantly the odnodvortsy and Cossacks were vital support for pretenders because of their military experience.

Гарантированная точность цитат представляется жизненно важной в такой работе, как энциклопедия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Assured accuracy in quotations seems vital in such a work as an encyclopedia.

Роль эмоций и чувств в обучении на основе опыта была признана важной частью эмпирического обучения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The role of emotion and feelings in learning from experience has been recognised as an important part of experiential learning.

Важной целью разработчиков Python является сохранение удовольствия от его использования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An important goal of Python's developers is keeping it fun to use.

Сериал исследует концепцию Джозефа Кэмпбелла о втором отце как жизненно важной для путешествия героя, что всегда очаровывало Паланика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The series explores Joseph Campbell's concept of the 'second father' as being vital to the hero's journey, which is something that has always fascinated Palahniuk.

Церемония считается очень важной, и поэтому специальные предметы изготавливаются исключительно для использования во время причастия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ceremony is considered of great importance, and thus special items are made exclusively for use during the sacrament.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «была важной частью». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «была важной частью» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: была, важной, частью . Также, к фразе «была важной частью» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information