Является использование - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Является использование - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
is the use
Translate
является использование -

- являться

глагол: appear, come, occur, arise, report, show up, offer, haunt, ghost, present oneself

- использование [имя существительное]

имя существительное: using, use, enjoyment, utilization, employment, applying, exertion



В таких случаях предпочтительным вариантом является использование других помимо кредитования инструментов финансирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In such cases, other financing tools should be used in preference to crediting.

Например, слово говорил использовалось сообщениях вместо а он такой говорит, что является неформальным разговорным выражением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For instance, the word said was used in messaging instead of was like, a common informal spoken phrase.

Практика же использования прямой ссылки на тот или иной международный договор не является характерной для судебных органов Узбекистана и применяется крайне редко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But directly citing a given international treaty is not standard practice among the judicial bodies of Uzbekistan and is extremely rare.

Техническим результатом изобретения является конструкция гребного винта с предохранительной муфтой с использованием предохранительного штифта-шпонки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The technical result of the invention is the design of a screw propeller with a safety coupling, using a safety pin/key.

Процесс обработки и проверки данных является довольно сложным, в связи с чем в приводимых ниже оценках использовались лишь данные за 1996 год или предыдущий период.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the data handling and validating is rather complex, only data from 1996 or earlier are integrated into the following evaluations.

Одним из новых аспектов Конвенции является использование процедур проведения совещаний по рассмотрению в целях содействия достижению договаривающимися сторонами согласованных целей ядерной безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A novel feature of the Convention is its use of peer review procedures to encourage contracting parties to pursue agreed nuclear safety objectives.

В Словакии освобождение от уплаты налогов является непрямым стимулом к использованию возобновляемых источников энергии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Slovakia, tax exemption is provided as indirect support for renewable energy source operations.

Задачей настоящего решения является повышение жесткости и надежности эксплуатации при использовании емкости для приготовления жидких горячих продуктов питания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The aim of said invention is to increase the rigidity and operational reliability of a container used for preparing liquid hot food products.

Дополнительные сведения о порядке определения продуктов, доступных для использования, когда целью закупки является пополнение, см. в разделе Правило политики доступа к категории пополнение запасов (форма).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For more information about how to define the products that are available when the requisition purpose is replenishment, see Replenishment category access policy rule (form).

Примером использования достижений синтетической биологии для повышения уровня здравоохранения является успешное производство артемизинина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An example of synthetic biology, resulting in improved health-care, is the successful production of artemisinin.

Недавно произошедший инцидент на горнодобывающем объекте свидетельствует о том, что использование армейских подразделений для обеспечения возможности контроля является само по себе спорным решением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A recent incident at a mining site shows that deploying the army to enforce traceability is in itself contradictory.

Техническим результатом предлагаемого устройства является получение зерна высокого качества, с использованием простого, не травмирующего зерна, устройства, с минимальными затратами энергии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Said invention makes it possible to produce the high quality grain using a simple energy saving device which protects grain from being broken.

ООН может отказаться от использования фиджийских солдат в своих миротворческих операциях, а это является важным источником доходов Фиджи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The United Nations might discontinue use of Fijian soldiers in peacekeeping operations of which is a large source of Fiji's income.

Подготовка является хорошим вкладом в том случае, если прошедшие подготовку люди могут найти лучшую и более достойную работу или могут использовать свои новые приобретенные навыки на своей нынешней работе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Training is a good investment if those trained are able to find better jobs and decent work or can use their newly acquired skills in their current positions.

Это является основополагающим требованием, поскольку в отличие от внебюджетных ресурсов, неизрасходованные остатки средств из регулярного бюджета не могут быть перенесены для использования в следующем двухгодичном периоде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is an essential requirement, as unlike extrabudgetary resources, unspent regular budget balances cannot be carried forward for use in the next biennium.

Настройка графика повторных попыток является дополнительной возможностью, и можно использовать функциональность оповещений по электронной почте, не настраивая график повторных попыток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The setup of the retry schedule is optional, and you can use the email alerts functionality without setting up a retry schedule.

Изготовлен специально для использования перед цинковым фосфатированием железо-стальных материалов; жидкость используемая для погружения является кислотным химикатом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is a liquid acidic chemical used as dipping and designed for use before zinc phosphate process particularly in steel materials.

Использование посредников, занимающихся вопросами межкультурного общения, является одной из особых мер, направленных на расширение информации и контактов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The appointment of intercultural mediators is another measure specifically designed to improve information and communications.

К середине 2005 года Евростат располагал полным набором докладов о качестве данных, полученных от всех государств-членов, для которых использование региональных счетов является актуальным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By mid-2005 Eurostat disposed of a complete set of quality reports from all Member States for whom regional accounts are relevant.

Как и в прошлом, ключом к достижению этой цели является рациональное осуществление преобра-зований в области управления и связанное с этим повышение эффективности, в том числе эффективности использования ресурсов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As before, sound change management and the resulting increases in efficiency, including resource use efficiency, were key to the achievement of that objective.

Параметр scope является необязательным и должен содержать разделенный запятыми список разрешений входа, одобренных к использованию по результатам Проверки входа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The scope parameter is optional and must contain a comma separated list of Login Permissions which are approved for use in Login Review.

Важнейшим фактором для предупреждения ненадлежащего использования этого финансового механизма является обеспечение возможности отслеживания потоков отходов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A critical factor in avoiding misuse of this funding mechanism is the traceability of waste streams.

Производными являются те признаки, информация по которым разрабатывается с использованием ответов на другие вопросы и, следовательно, не является объектом отдельного сбора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Derived topics are those for which information is obtained from other topics, and therefore are not required to be collected separately.

Одним из преимуществ использования автомобилей является то, что он может дать пользователям больше удобств по сравнению с другим транспортом, например, велосипедом или автобусом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of advantages of using automobiles is that it can give the users much more convenience compared with other transportations, such as bikes or buss.

Еще одной проблемой, с которой можно столкнуться, в ходе реализации проектов по упрощению и стандартизации данных, является влияние использования международных стандартов на существующие системы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One problem that data simplification and standardization projects may encounter is the effect of the use of international standards on legacy systems.

Заключение контрактов с индивидуальными консультантами, в рамках которых служба аудита получает доступ к экспертному опыту конкретного лица, зачастую является более эффективным, чем использование специалистов, входящих в состав аудиторских фирм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Individual consultancies, where the audit service is accessing an individual's expertise, are often more effective than those belonging to audit firms.

Одним из примеров является более частое использование изъятий в современных ДИД.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One example is the more frequent recourse to exception clauses in recent BITs.

Несколько стран указали, что более высокая цена альтернативных вариантов является препятствием на пути перехода от использования амальгамы к альтернативам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The higher price of the alternatives was identified by several countries as a barrier for transitioning away from the use of amalgam.

Это финансирование является самой крупной лизинговой сделки структурированы в Перу, помимо того, что первый раз при использовании схемы участия лизинга в стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This funding is the largest leasing transaction structured in Peru, besides being the first time you use the participatory leasing scheme in the country.

Кроме того, его делегация не убеждена в том, что повышение нагрузки на сотрудников является одним из путей обеспечения оптимального использования ресурсов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, his delegation was not persuaded that placing people under pressure was the way to achieve optimal resource use.

Тем не менее использование результатов опроса компетентных участников является общепризнанным подходом в оценочной методологии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nevertheless, the use of survey results from knowledgeable participants is a widely accepted approach in evaluation methodology.

Одной такой крупной канадской сетью является Канадский центр полицейской информации, который с 1972 года стала использовать Королевская канадская конная полиция.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One such major Canadian network is the Canadian Police Information Centre, which has been operated since 1972 by the Royal Canadian Mounted Police.

В связи с этим не существует практически никакой разницы между использованием цепных индексов Ласпейреса или Пааше, что является преимуществом сцепления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It may make relatively little difference whether a Laspeyres or a Paasche chain index is used, and this is precisely the advantage gained by chaining.

Он сообщил, что использование луча ближнего света является компромиссным решением, поскольку этот луч не может обеспечить достаточное освещение при всех погодных условиях и разных условиях дорожного движения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He said that dipped beam lighting was a compromise since one beam could not equally well serve all weather and traffic conditions.

Кухонная утварь не является орудием убийства, но подозреваемый использовал ее для расчленения тела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The kitchen equipment was not the murder weapon, but the suspect used it to dissect the body.

Когда старый собор Святого Павла был построен во времена Вильгельма Завоевателя, был использован камень из Северной Франции , и он был гораздо выше и шире, чем он является сегодня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When old St Paul's was built in the time of William the Conqueror, stone from Northern France was used and it was much taller and wider than it is today.

Одной из эффективных мер является использование более износостойкой краски и защитных покрытий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The application of more long-lasting paint and protective covering could be an effective remedial measure.

Однако препятствием на пути широкого использования таких сеток является их стоимость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Usage is restricted, however, due to the high cost of those nets.

Но наиболее интересным является тот факт, что использование урезанной выборки позволяет получать вполне приемлемые результаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the most interesting finding is the good performance of cut-off selection.

С целью уменьшения контакта патрубка с жидким металлом, можно использовать в устройстве карман, у которого одна стена является стеной ковша.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the aim of reducing contact of the connecting pipe with the liquid metal, a recess, in which one wall is the wall of the ladle, can be used in the apparatus.

Эта программа является бесплатной и охватывает широкий круг предметов, таких, как танцы, плавание, физкультура, использование музыки в лечебных целях, искусство, развлечения и т.д.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The programme is offered free of charge and covers a wide variety of activities like dance, swimming, physical education, music therapy, art, entertainment, etc.

Во многих случаях для извлечения из породы минерального сырья прибегают к небезопасному использованию химических веществ, и одним из элементов, широко используемых в золотодобывающей промышленности, является ртуть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chemicals are often used unsafely to extract minerals from rock, and mercury is a common element handled by those in the gold industry.

Движущей силой современной мировой экономики является стремительный технический прогресс, и африканские страны должны быть в состоянии использовать технологию в интересах своего устойчивого развития.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Today's global economy is driven by rapid technological change and African countries must be able to manipulate technology for their sustainable development.

Использование ИПЦ в качестве текущего показателя инфляции является одной из причин его ежемесячной публикации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The CPI's use as a current indicator of inflation is one reason for its monthly publication frequency.

Суд отметил, что статья 8 является более гибкой, чем общее право Новой Зеландии, поскольку при толковании договоров допускается использование доказательств, лежащих вне документа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Court noted that article 8 provides more latitude than the Common Law of New Zealand in admitting extrinsic evidence to interpret contracts.

Таким образом, увеличение способности к адаптации и ее использование там, где это наиболее необходимо, является ключевой задачей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ensuring that adaptive capacity is expanded and exploited where it is most needed is thus a key challenge.

Один из членов указал, что наиболее приемлемым методом является метод использования логарифмического взвешивания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One member considered the use of log weighting to be the most appropriate method.

Однако на практике использование развивающимися странами преимуществ ИКТ является непростой задачей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In reality, however, it is not easy for developing countries to reap the benefits of ICT.

Поскольку использование теплоизоляции не является обязательным, положение ТЕ5 следует исключить во избежание двусмысленных ситуаций, а его содержание следует рассматривать в качестве требования к конструкции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the use of thermal insulation is not compulsory, TE5 should be eliminated to avoid dubious situations, and its contents should be considered as a construction requirement.

Активная спецификация — Обозначение того, что текущая версия спецификации является активной и при обработке номенклатуры будет использоваться в качестве допустимой структуры для строк спецификации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Active BOM – Designation that the current bill of materials version is active and will be used as the valid structure for the BOM lines when the item is processed.

Долголетие является базовым критерием человеческого прогресса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Longevity is a fundamental hallmark of human progress.

По-моему, Арктика является воплощением несоответствия между тем, что мы видим на поверхности, и тем, что происходит под водой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To me, the Arctic really embodies this disconnect between what we see on the surface and what's going on underwater.

Брайан является и медбратом, и солдатом, понюхавшим пороху.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Brian is both a nurse and a soldier who's seen combat.

Поэтому обязательное изучение ОХРЭВ является нарушением прав авторов на проявление независимого мировоззрения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, the compulsory CKREE subject represents a violation of the authors' rights to display an independent life stance.

Отправной точкой для этих мер является понимание важности комплексного подхода к каждой конкретной ситуации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These steps take as their starting point the importance of a comprehensive approach to each specific conflict situation.

Понимание этих передач конфигурации является решающим, поскольку многие компоненты файлов ответа могут быть добавлены к более чем одной передаче конфигурации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Understanding these configuration passes is crucial because many answer file components can be added to more than one configuration pass.

Он никогда не использовал их, кроме того, что демонстрировал большую степень мастерства обучения ниндзя Яманучи, чем Рон, а также когда-то управлял лезвием лотоса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He has never used them beyond displaying a greater degree of mastery of Yamanouchi ninja training than Ron, as well as once controlling the Lotus Blade.

Бергман использовал ряд методов дезинфекции и стерилизации, которые Шиммельбуш документировал и формализовал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bergmann used a number of methods of disinfection and sterilisation, which Schimmelbusch documented and formalised.

Иран также использовал F-4 Phantoms II и вертолеты для запуска ракет Maverick и неуправляемых ракет по танкерам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Iran also used F-4 Phantoms II and helicopters to launch Maverick missiles and unguided rockets at tankers.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «является использование». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «является использование» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: является, использование . Также, к фразе «является использование» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information