Я говорю всем - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Я говорю всем - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
i tell everyone
Translate
я говорю всем -

- я

I



Да, они приходили пару дней назад и у них значительный опыт в альпинизме, так что я сказал о тех же восьми деревьях, о которых говорю всем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, they were in a few days ago, and they had a fair amount of climbing experience, so I told them about the same eight trees I tell everyone about.

Я говорю за нас обоих по всем вопросам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I speak for all of us in all matters.

И мне кажется, я ошибаюсь, когда говорю, что жизнь — тайна, потому что жизнь на самом деле — это всем известная тайна, которая привлекает всё живое уже многие тысячелетия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I think I'm a little wrong when I say that life is a mystery, because I think that life is actually an open secret that has been beckoning our species for millennia to understand it.

Их попытки объяснить пророчества после 1590 года-это, я со всем уважением говорю, самая жалкая мелочь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their attempts at explaining the prophecies after 1590 are, I say with all respect, the sorriest trifling.

Миссис Фарроу, я говорю вам то же, что и всем остальным фермерам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mrs Farrow, I'm telling you no different from what every other farmer's been told.

Говорю всем и один раз: разойдитесь по своим классам!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once and for all, get to your classrooms!

Я всем говорю, что в театре нашли ядовитую плесень, и различные органы оштрафуют нас на довольно круглую сумму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've told the cast the theater is full of toxic mold, and we're gonna be fined pretty heavily by... several agencies.

И всем говорю, что, мол, „работаю над тем-то и тем-то“.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think about the words, and I tell everyone I meet, ‘This is what I’m doing.’

Что ж, я так всем и говорю: берите меня такой, какая я есть, не нравится - всего вам с кисточкой!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, what I always say is, people must take me as they find me, and if they don't like it they can lump it.

 Я говорю с уверенностью, что не было бы никакого книжного клуба Опры, если бы эта женщина не решила поделиться своей любовью к словам со всем миром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'... I say with certainty there would have been no Oprah's Book Club if this woman had not chosen to share her love of words with the world.

И опять же, со всем уважением говорю, Чак – самодовольный козёл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Again, all due respect... Chuck's a stuck-up douchebag.

Нет, да, я имею в виду это , когда говорю, что я бросил редактирование, удачи всем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No yes I mean it when I say I quit editing , good luck to anyone.

Я говорю не о приказе снова начинать следить за всем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not talking about a be on the lookout order.

Я вам всем говорю, вас одурачат, если вы этого не сделаете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I tell you men you're gonna get fooled if you don't.

Бафф говорит бафф всем своим людям, а я снова говорю бафф тебе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Buff says Buff to all his men, And I say Buff to you again.

Я говорю обо всем, во что нас склоняли поверить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm talking about everything we've been led to believe.

Слушай, я благодарен, что ты ценишь мои навыки, но я не могу быть открытым с тобой, если обо всём, что я говорю или делаю, будет известно всему офису.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, I appreciate that you value my skills, but I can't be open with you if everything I say or do, the whole office is gonna know.

Вот поэтому-то я и говорю, что всем людям свойственно ошибаться, будь то ученый или дурак необразованный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And that's why I say that people are erring creatures by nature, they make errors, never mind whether they're learned people or stupid uneducated idiots.

Я говорю мы, потому что нам всем это передалось, независимо от того, откуда приехали наши отцы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lee went on, That's why I include myself. We all have that heritage, no matter what old land our fathers left.

А что вам говорю, говорю всем, бодрствуйте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And what I say unto you, I say unto all, Watch!'

Я не говорю, что мы не должны ничего об этом знать, — я учёный, и поэтому думаю, что мы должны знать обо всём.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not saying we shouldn't know about those things - I'm a scientist, I think we should know about everything.

Это не совсем парилка, я говорю о всем ритуале, монотонной речи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's not quite a sauna, I mean there's all the ritual, the chanting.

Скайлер, твой самый главный адвокат здесь — я, и я говорю тебе, что в твоих интересах разделаться со всем этим как можно скорее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Skyler, I'm your- your biggest advocate here, and I'm telling you, for your own good, you need to get out ahead of this thing.

Я говорю всем, что новый альбом выйдет в следующем году и что он будет отличным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm telling everybody that the new album is coming out next year and that it's going to be great.

Я говорю это всем отделам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm saying it to all divisions.

Я всем говорю, что вы мой дядя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have given out that you are my uncle.

Я вот говорю обо всем этом... о детях и прочем, о работе... все для того что бы сделать вид что у меня - обычная жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now I'm talking about all this obviously, I'm talking about children and all that kind of, you know, jobs, mentioning these things to pretend to you that I have an ordinary life.

Всем поровну, - говорю ему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Equal shares all round,' I told him.

Вот именно, - в тон ему отвечала Беренис, - я так и говорю всем, что я ничего не могу решить окончательно без согласия моего опекуна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of course, continued Berenice, I've explained to everyone that it is only with the consent of my guardian that I can make any decisions.

Я вообще-то говорю о чёрной мордашке. - Со всем...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm referring more to the blackface of it all.

Он наш гуру в граффити. Я говорю о доступе к электронным табло, светодиодах и обо всем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's our graffiti guru. I'm talking electronic billboard hacks, LED lights, anything to mark who we are.

Я говорю о том, что известно всем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I only say what is common knowledge.

Прости мою глупость, я говорю это и со всем подобающим уважением но голосуйте да, или вас не будет в списке кандидатов через 2 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Forgive my bluntness, and with all due respect but vote yes, or you won't be on the ballot in two years.

Мы не расхитители гробниц, и я говорю это со всем уважением к тому, через что ты прошла и что ты значила для этого парня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're not grave robbers, you know, and I say this with great respect for all that you've been through and what you clearly meant to the guy.

Я лишь говорю, что вы вместе во всем этом, и стоит помнить об этом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm just saying that you guys are in this together, so it's just worth keeping that in mind.

Я всегда всем говорю, что нужно утешаться мыслью о том, что за нами всегда присматривают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I always tell people they should take comfort in the thought that they are always watching over us.

Я говорю подлинную правду, я сам обо всём догадался.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm telling the gospel truth, you know I got it figured out.

Обычно я говорю всем, что Оливер в клубе с девушкой, или мучается похмельем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I usually tell people Oliver's at a night club with a girl or nursing a hangover.

Ну, ты знаешь: я говорю о детях и обо всем таком, - пояснила Селия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I mean about babies and those things, explained Celia.

Я говорю о том, что мы растим дочерей пугливыми, даже беспомощными, начиная с того, когда мы предостерегаем их от физических опасностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I am saying that we are raising our girls to be timid, even helpless, and it begins when we caution them against physical risk.

Ведь всем известно, что в школе я получил приз за знание Библии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's pretty generally known that when at school I won a prize for Scripture Knowledge.

Он подчеркивает, что ко всем беженцам, где бы они ни находились, следует относиться одинаково.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He emphasized that all refugees, wherever they were, should be treated on an equal footing.

Когда я говорю об этих опасностях и негативных последствиях от текущего развития событий на Украине, я не пытаюсь утверждать, что это наиболее вероятный исход.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In highlighting downside dangers in the current drift of events in Ukraine, my argument is not that these are the most likely outcomes.

Я говорю, что там будет кучка скучных заумных интеллектуалов, с которыми у него нет ничего общего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm saying that there's gonna be a bunch of stuffy, overeducated intellectuals there and he's not gonna have anything in common with them.

К зубному пришлось заехать, - говорю, потому что хотя не его чертово дело, где я обедаю, но после обеда он тут же обязан вернуться опять за прилавок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had to go to the dentist, I says because it's not any of his business where I eat but I've got to be in the store with him all the afternoon.

Я уже не говорю об отрицательном влиянии на Ваше заболевание, из-за которого Вы изначально и почувствовали себя плохо .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not to mention adversely affecting any condition you may have that made you feel unwell in the first place.

Я не говорю, что они правы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

( Stammering ) I'm not saying they have a right to be.

Я говорю о молодом Николае Ростове; который, при своем энтузиазме, не мог переносить бездействия и оставил университет, чтобы поступить в армию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean young Nicholas Rostov, who with his enthusiasm could not bear to remain inactive and has left the university to join the army.

Я говорю о создании устойчивого к болезням, совершенного инопланетного вида.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm talking about the engineering of a disease-resistant, perfect alien species.

Говорю вам, это будет самый андеграундное, уникальное и крутое воскресенье-веселенье из всех...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm telling you, this is gonna be the most underground, unique and dope Sunday Funday Ever...

Я лишь говорю, что он здесь, сегодня, в Судную ночь, вооруженный до зубов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All I'm saying is that he's out here armed to the teeth, on Purge Night, voluntarily.

Я говорю в прошедшем времени, дорогая, в прошедшем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The past tense, my dear, the past tense.

Я уже не говорю о тратах на игру, подарки и пари. Не посчитать двух тысяч на карманные расходы просто невозможно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am saying nothing of losses at play, bets, and presents; it is impossible to allow less than two thousand francs for pocket money.

Наступает такой момент, когда по традиции я говорю несколько слов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At this time in the proceedings, it is a tradition for me to make a little speech.

Ну, как я говорю новичкам в моем основном классе, вы не всегда можете вернуться и исправить, но вы можете пойти вперед и улучшить, как в дизайне, так и в жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, as I say to the freshmen in my fundamentals class, you can't always go back and fix, but you can move forward and improve, in design as it is in life.

Ты знаешь те моменты, когда я говорю тебе, что то-то -не лучшая идея

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know those moments when I tell you something isn't a good idea

Говорю, их только трое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I say there's no more than three.

Говорю тебе, Дэмиен не способен на убийство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am telling you, Damian is not capable of murder.

Но если я не могу видеть тебя или обнимать тебя, или заниматься с тобой любовью, я могу хотя бы представить, что говорю с тобой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But if I can't see you or hold you or make love to you, I can at least pretend I'm talking to you.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «я говорю всем». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «я говорю всем» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: я, говорю, всем . Также, к фразе «я говорю всем» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information