Болезням - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Болезням - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
diseases
Translate
болезням -


Богадельни причиняли детям еще большие страдания, потому что они были подвержены болезням и хаосу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The almshouses caused the children greater hardships because they were subject to disease and chaos.

В Папирусе Эберса из Древнего Египта, датируемом 1550 годом до нашей эры, есть раздел, посвященный глазным болезням.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the Ebers Papyrus from ancient Egypt dating to 1550 BC, a section is devoted to eye diseases.

В частности, прогресс в количественном и качественном отношении, а также в устойчивости к болезням и абиотическим стрессам являются основными целями селекции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In particular, progress in quantity and quality as well as in the resistance to disease and abiotic stresses are the major breeding aims.

Он, однако, восприимчив к болезням виноградной лозы Eutypella scoparia и excoriose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is, however, susceptible to the vine diseases Eutypella scoparia and excoriose.

Болезням прошлого по-прежнему подвержены и взаимоотношения государств с разными экономическими возможностями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Relations between States with different economic potentials still suffer from the maladies of the past.

16 мая 1865 года он написал письмо Джону Чапмену, который теперь был квалифицированным специалистом по диспепсии, болезням и психологической медицине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 16 May 1865, he wrote to John Chapman, who was now a qualified specialist in dyspepsia, sickness and psychological medicine.

Она берет свое начало из медицины и ранних исследований причин иммунитета к болезням.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It originates from medicine and early studies on the causes of immunity to disease.

Это снижает их физическое состояние и делает детей более уязвимыми к болезням.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This reduces their physical conditions and makes the children more vulnerable to disease.

Точно так же потребление генетически модифицированных продуктов не привело к каким-либо болезням или смерти у животных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Similarly, GM feed has not resulted in any illness or death in animals.

Ротвейлеры-относительно здоровая, не подверженная болезням порода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rottweilers are a relatively healthy, disease-free breed.

Владыка сделает Вас невосприимчивым к болезням и увяданию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Master will render you immune to disease and decay.

Их привозили сюда, подвергали разным болезням и излучению радиацией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were brought here and subjected to diseases and radiation tests.

Мы сделаем людей неподверженными к болезням.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We will make humans impervious to disease.

С учетом сказанного, создание химер человек-животное может позволить этим болезням достичь людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With that being said, the creation of human-animal chimeras can allow these diseases to reach humans.

Нужно заново пройтись по неврологическим болезням.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We need to reexamine neurological disorders.

Если победит разум, то тело станет восприимчивым к различным недугам: инфекционным болезням, сосудистым болезням, раку...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the mind gains the upper hand, the body becomes susceptible to illness: infectious diseases, coronaries, cancer...

В условиях повышенной влажности растения подвержены таким болезням растений, как мучнистая роса и вирус мозаики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In conditions of high humidity, the plants are prone to plant diseases such as powdery mildew and mosaic virus.

Свидетельства экзостоза, обнаруженные в ископаемой летописи, изучаются палеопатологами, специалистами по древним болезням и травмам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Evidence for exostosis found in the fossil record is studied by paleopathologists, specialists in ancient disease and injury.

Запугивание может вызвать одиночество, депрессию, беспокойство, привести к низкой самооценке и повышенной восприимчивости к болезням.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bullying can cause loneliness, depression, anxiety, lead to low self-esteem and increased susceptibility to illness.

Он может быть восприимчив ко многим болезням, но селекционеры растений упорно трудятся над тем, чтобы включить устойчивость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It can be susceptible to many diseases, but plant breeders have been working hard to incorporate resistance.

Вслед за этим на смену им быстро пришли порабощенные африканцы, у которых выработался иммунитет к этим болезням.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following this, enslaved Africans, who had developed immunity to these diseases, were quickly brought in to replace them.

Дикие виды обладают многими разнообразными чертами, включая устойчивость к болезням и абиотическому стрессу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The wild species possess many diverse traits including disease resistances and abiotic stress tolerances.

У них не было иммунитета к европейским болезням, поэтому вспышки кори и оспы опустошали их население.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They had no immunity to European diseases, so outbreaks of measles and smallpox ravaged their population.

Эта зависимость от повторяющихся перерождений и жизней, каждая из которых была подвержена травмам, болезням и старению, рассматривалась как цикл страданий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This bondage to repeated rebirth and life, each life subject to injury, disease and aging, was seen as a cycle of suffering.

Удивлял меня этот их напряжённый интерес к болезням, к боли и ко всему неприятному!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This intense interest in illness, pain, and all kinds of unpleasantness always amazed me.

У народов Старого Света были тысячи лет, чтобы их население приспособилось к своим общим болезням.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The peoples of the Old World had had thousands of years for their populations to accommodate to their common diseases.

Мультилинейные сорта представляют собой смеси нескольких фенотипически сходных чистых линий, каждая из которых имеет различные гены устойчивости к болезням.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Multiline varieties are mixtures of several phenotypically similar pure lines which each have different genes for disease resistance.

Берёт какие-то анализы по наследственным болезням.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Takes some analysis on hereditary diseases.

Это какое-то повреждение иммунной системы, которое открывает 4400 любым болезням.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, it's some kind of immune system disorder, and it's leaving the 4400 vulnerable to all kinds of diseases.

Широко распространенное голодание и недоедание сначала подорвали иммунную систему, а снижение сопротивляемости болезням привело к смерти от оппортунистических инфекций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Widespread starvation and malnutrition first compromised immune systems, and reduced resistance to disease led to death by opportunistic infections.

Я ревную тебя к предметам твоего туалета, к каплям пота на твоей коже, к носящимся в воздухе заразным болезням, которые могут пристать к тебе и отравить твою кровь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm jealous of your toilet things, of the drops of sweat on your skin, of infectious diseases borne on the air, which may affect you and poison your blood.

Прогресс в оковах подвержен болезням и страдает трагическими припадками эпилепсии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Progress trammelled is sickly, and is subject to these tragic epilepsies.

Их копыта тверже, чем у лошадей, и они проявляют естественную устойчивость к болезням и насекомым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their hooves are harder than horses', and they show a natural resistance to disease and insects.

Они крепкие, быстрорастущие и обладают хорошей устойчивостью к болезням.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are sturdy, fastgrowing and have a good resistance to disease.

Отбор здорового, не подверженного болезням посадочного материала имеет важное значение, и следует избегать пересадки деревьев из леса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The selection of healthy, disease-free planting stock is essential and transplanting trees from the forest should be avoided.

Оба эти состояния, дефицит и избыток, могут привести к повреждению тканей и болезням.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both of these conditions, deficiency and excess, can lead to tissue injury and disease.

Предполагалось, что он давал иммунитет ко всем болезням.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was also supposed to confer immunity to all diseases.

Быстрорастущий сектор аквакультуры и рыболовства получает выгоду от появления видов, обладающих большей продуктивностью, а также более устойчивых к болезням и стрессу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The burgeoning fishery and aquaculture sector is benefiting from species with better yields and greater resistance to disease and stress.

Крылатая фасоль широко признана фермерами и потребителями в Южной Азии за ее разнообразие использования и устойчивость к болезням.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Winged bean is widely recognised by farmers and consumers in southern Asia for its variety of uses and disease resistance.

Лишенные столов, и без того ослабевшие люди ели с пола, часто поддаваясь болезням и недугам в результате.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Deprived of tables, the already weakened men ate off the floor, frequently succumbing to disease and illness as a result.

Пожилые люди более восприимчивы к заболеваниям полости рта или болезням из-за увеличения числа хронических заболеваний и физических/психических расстройств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Older adults are more susceptible to oral conditions or diseases due to an increase in chronic conditions and physical/mental disabilities.

Я говорю о создании устойчивого к болезням, совершенного инопланетного вида.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm talking about the engineering of a disease-resistant, perfect alien species.

Это привело к ограничениям в усилиях по повышению устойчивости к таким болезням, как аскохитозная болезнь и фузариозное увядание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This has caused limitations in efforts to improve resistance to diseases such as Ascochyta blight and Fusarium wilt.

Горячее какао - это энергичное растение, устойчивое к болезням.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Hot Cocoa' is a vigorous plant and disease resistant.

Она - новый врач отделения специалистов по внутренним болезням больницы Good Samaritan Hospital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's the newest physician to join Internal Medicine Specialists at Good Samaritan Hospital.

Но шансы на выздоровление невелики, так как обесцвеченные кораллы становятся гораздо более уязвимыми к болезням.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the chances of recovery are low, as corals that are bleached become much more vulnerable to disease.

Новые признаки сельскохозяйственных культур обеспечивали устойчивость к насекомым-вредителям и болезням, а также толерантность к стрессам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

New traits included resistance to pests and diseases and tolerance to stress.

Естественно, устойчив к болезням и вредителям, бамбук также быстро растет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Naturally disease and pest resistant, bamboo is also fast growing.

Синко де Майо очень устойчив к болезням.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Cinco de Mayo' is very disease resistant.

Мы достигли цели дорогой ценой, но оба врача - и специалист по нервным болезням и доктор Мортимер - уверяют меня, что сэр Г енри скоро поправится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We succeeded in our object at a cost which both the specialist and Dr. Mortimer assure me will be a temporary one.

Сможет ли доказать 4400 центр, что он является лекарством всем человеческим болезням?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Will the 4400 prove to be the cure for all human disease?

Похоже, этот тип - специалист по труднораспознаваемым сердечным болезням вроде той, которой, очевидно, страдал мистер Эбернети.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All very well to say that he was a specialist interested in unsuspected heart conditions such as Mr Abernethie must have suffered from.


0You have only looked at
% of the information