Болезням - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Богадельни причиняли детям еще большие страдания, потому что они были подвержены болезням и хаосу. |
The almshouses caused the children greater hardships because they were subject to disease and chaos. |
В Папирусе Эберса из Древнего Египта, датируемом 1550 годом до нашей эры, есть раздел, посвященный глазным болезням. |
In the Ebers Papyrus from ancient Egypt dating to 1550 BC, a section is devoted to eye diseases. |
В частности, прогресс в количественном и качественном отношении, а также в устойчивости к болезням и абиотическим стрессам являются основными целями селекции. |
In particular, progress in quantity and quality as well as in the resistance to disease and abiotic stresses are the major breeding aims. |
Он, однако, восприимчив к болезням виноградной лозы Eutypella scoparia и excoriose. |
It is, however, susceptible to the vine diseases Eutypella scoparia and excoriose. |
Болезням прошлого по-прежнему подвержены и взаимоотношения государств с разными экономическими возможностями. |
Relations between States with different economic potentials still suffer from the maladies of the past. |
16 мая 1865 года он написал письмо Джону Чапмену, который теперь был квалифицированным специалистом по диспепсии, болезням и психологической медицине. |
On 16 May 1865, he wrote to John Chapman, who was now a qualified specialist in dyspepsia, sickness and psychological medicine. |
Она берет свое начало из медицины и ранних исследований причин иммунитета к болезням. |
It originates from medicine and early studies on the causes of immunity to disease. |
Это снижает их физическое состояние и делает детей более уязвимыми к болезням. |
This reduces their physical conditions and makes the children more vulnerable to disease. |
Точно так же потребление генетически модифицированных продуктов не привело к каким-либо болезням или смерти у животных. |
Similarly, GM feed has not resulted in any illness or death in animals. |
Ротвейлеры-относительно здоровая, не подверженная болезням порода. |
Rottweilers are a relatively healthy, disease-free breed. |
Владыка сделает Вас невосприимчивым к болезням и увяданию. |
The Master will render you immune to disease and decay. |
Их привозили сюда, подвергали разным болезням и излучению радиацией. |
They were brought here and subjected to diseases and radiation tests. |
Мы сделаем людей неподверженными к болезням. |
We will make humans impervious to disease. |
С учетом сказанного, создание химер человек-животное может позволить этим болезням достичь людей. |
With that being said, the creation of human-animal chimeras can allow these diseases to reach humans. |
Нужно заново пройтись по неврологическим болезням. |
We need to reexamine neurological disorders. |
Если победит разум, то тело станет восприимчивым к различным недугам: инфекционным болезням, сосудистым болезням, раку... |
If the mind gains the upper hand, the body becomes susceptible to illness: infectious diseases, coronaries, cancer... |
В условиях повышенной влажности растения подвержены таким болезням растений, как мучнистая роса и вирус мозаики. |
In conditions of high humidity, the plants are prone to plant diseases such as powdery mildew and mosaic virus. |
Свидетельства экзостоза, обнаруженные в ископаемой летописи, изучаются палеопатологами, специалистами по древним болезням и травмам. |
Evidence for exostosis found in the fossil record is studied by paleopathologists, specialists in ancient disease and injury. |
Запугивание может вызвать одиночество, депрессию, беспокойство, привести к низкой самооценке и повышенной восприимчивости к болезням. |
Bullying can cause loneliness, depression, anxiety, lead to low self-esteem and increased susceptibility to illness. |
Он может быть восприимчив ко многим болезням, но селекционеры растений упорно трудятся над тем, чтобы включить устойчивость. |
It can be susceptible to many diseases, but plant breeders have been working hard to incorporate resistance. |
Вслед за этим на смену им быстро пришли порабощенные африканцы, у которых выработался иммунитет к этим болезням. |
Following this, enslaved Africans, who had developed immunity to these diseases, were quickly brought in to replace them. |
Дикие виды обладают многими разнообразными чертами, включая устойчивость к болезням и абиотическому стрессу. |
The wild species possess many diverse traits including disease resistances and abiotic stress tolerances. |
У них не было иммунитета к европейским болезням, поэтому вспышки кори и оспы опустошали их население. |
They had no immunity to European diseases, so outbreaks of measles and smallpox ravaged their population. |
Эта зависимость от повторяющихся перерождений и жизней, каждая из которых была подвержена травмам, болезням и старению, рассматривалась как цикл страданий. |
This bondage to repeated rebirth and life, each life subject to injury, disease and aging, was seen as a cycle of suffering. |
Удивлял меня этот их напряжённый интерес к болезням, к боли и ко всему неприятному! |
This intense interest in illness, pain, and all kinds of unpleasantness always amazed me. |
У народов Старого Света были тысячи лет, чтобы их население приспособилось к своим общим болезням. |
The peoples of the Old World had had thousands of years for their populations to accommodate to their common diseases. |
Мультилинейные сорта представляют собой смеси нескольких фенотипически сходных чистых линий, каждая из которых имеет различные гены устойчивости к болезням. |
Multiline varieties are mixtures of several phenotypically similar pure lines which each have different genes for disease resistance. |
Берёт какие-то анализы по наследственным болезням. |
Takes some analysis on hereditary diseases. |
Это какое-то повреждение иммунной системы, которое открывает 4400 любым болезням. |
Well, it's some kind of immune system disorder, and it's leaving the 4400 vulnerable to all kinds of diseases. |
Широко распространенное голодание и недоедание сначала подорвали иммунную систему, а снижение сопротивляемости болезням привело к смерти от оппортунистических инфекций. |
Widespread starvation and malnutrition first compromised immune systems, and reduced resistance to disease led to death by opportunistic infections. |
Я ревную тебя к предметам твоего туалета, к каплям пота на твоей коже, к носящимся в воздухе заразным болезням, которые могут пристать к тебе и отравить твою кровь. |
I'm jealous of your toilet things, of the drops of sweat on your skin, of infectious diseases borne on the air, which may affect you and poison your blood. |
Прогресс в оковах подвержен болезням и страдает трагическими припадками эпилепсии. |
Progress trammelled is sickly, and is subject to these tragic epilepsies. |
Их копыта тверже, чем у лошадей, и они проявляют естественную устойчивость к болезням и насекомым. |
Their hooves are harder than horses', and they show a natural resistance to disease and insects. |
Они крепкие, быстрорастущие и обладают хорошей устойчивостью к болезням. |
They are sturdy, fastgrowing and have a good resistance to disease. |
Отбор здорового, не подверженного болезням посадочного материала имеет важное значение, и следует избегать пересадки деревьев из леса. |
The selection of healthy, disease-free planting stock is essential and transplanting trees from the forest should be avoided. |
Оба эти состояния, дефицит и избыток, могут привести к повреждению тканей и болезням. |
Both of these conditions, deficiency and excess, can lead to tissue injury and disease. |
It was also supposed to confer immunity to all diseases. |
|
Быстрорастущий сектор аквакультуры и рыболовства получает выгоду от появления видов, обладающих большей продуктивностью, а также более устойчивых к болезням и стрессу. |
The burgeoning fishery and aquaculture sector is benefiting from species with better yields and greater resistance to disease and stress. |
Крылатая фасоль широко признана фермерами и потребителями в Южной Азии за ее разнообразие использования и устойчивость к болезням. |
Winged bean is widely recognised by farmers and consumers in southern Asia for its variety of uses and disease resistance. |
Лишенные столов, и без того ослабевшие люди ели с пола, часто поддаваясь болезням и недугам в результате. |
Deprived of tables, the already weakened men ate off the floor, frequently succumbing to disease and illness as a result. |
Пожилые люди более восприимчивы к заболеваниям полости рта или болезням из-за увеличения числа хронических заболеваний и физических/психических расстройств. |
Older adults are more susceptible to oral conditions or diseases due to an increase in chronic conditions and physical/mental disabilities. |
Я говорю о создании устойчивого к болезням, совершенного инопланетного вида. |
I'm talking about the engineering of a disease-resistant, perfect alien species. |
Это привело к ограничениям в усилиях по повышению устойчивости к таким болезням, как аскохитозная болезнь и фузариозное увядание. |
This has caused limitations in efforts to improve resistance to diseases such as Ascochyta blight and Fusarium wilt. |
Горячее какао - это энергичное растение, устойчивое к болезням. |
'Hot Cocoa' is a vigorous plant and disease resistant. |
Она - новый врач отделения специалистов по внутренним болезням больницы Good Samaritan Hospital. |
She's the newest physician to join Internal Medicine Specialists at Good Samaritan Hospital. |
Но шансы на выздоровление невелики, так как обесцвеченные кораллы становятся гораздо более уязвимыми к болезням. |
But the chances of recovery are low, as corals that are bleached become much more vulnerable to disease. |
Новые признаки сельскохозяйственных культур обеспечивали устойчивость к насекомым-вредителям и болезням, а также толерантность к стрессам. |
New traits included resistance to pests and diseases and tolerance to stress. |
Естественно, устойчив к болезням и вредителям, бамбук также быстро растет. |
Naturally disease and pest resistant, bamboo is also fast growing. |
'Cinco de Mayo' is very disease resistant. |
|
Мы достигли цели дорогой ценой, но оба врача - и специалист по нервным болезням и доктор Мортимер - уверяют меня, что сэр Г енри скоро поправится. |
We succeeded in our object at a cost which both the specialist and Dr. Mortimer assure me will be a temporary one. |
Сможет ли доказать 4400 центр, что он является лекарством всем человеческим болезням? |
Will the 4400 prove to be the cure for all human disease? |
Похоже, этот тип - специалист по труднораспознаваемым сердечным болезням вроде той, которой, очевидно, страдал мистер Эбернети. |
All very well to say that he was a specialist interested in unsuspected heart conditions such as Mr Abernethie must have suffered from. |
- врач по детским болезням - pediatrician
- специалист по ушным болезням - otologist
- врач по внутренним болезням - internist
- врач по всем болезням - general practitioner
- сопротивляемость болезням - disease resistance
- устойчивый к болезням - disease-resistant
- иммунитет растений к болезням - plant immunity to diseases
- восприимчивый к болезням - susceptible to disease
- иммунитет к болезням - immunity to diseases
- устойчивые к болезням - disease resistant
- устойчивость к болезням - disease tolerance
- они подвержены болезням - exposed to disease
- повышенная восприимчивость к болезням - increased susceptibility to disease
- показаться специалисту по нервным болезням - consult a specialist in nervous diseases
- склонны к болезням - prone to disease