Я должен закончить то, что я начал - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Я должен закончить то, что я начал - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
i have to finish what i started
Translate
я должен закончить то, что я начал -

- я

I

- должен

вспомогательный глагол: should, must, have to, be, ought

- закончить

глагол: catch up on, be through with

- то [союз]

местоимение: that

- что [наречие]

союз: that, what, how

местоимение: what, which, as

наречие: how

- начал

started



И суд должен закончиться прямо перед промежуточными выборами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the trial should wrap up right before the midterms.

Почему каждый из нас должен закончить разлагающимся трупом в деревянном ящике, закопанным в землю?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why should any of us end up as putrefying corpses in wooden boxes stuck in the ground?

Я бы рад дать вам закончить, но я должен быть кое-где через полчаса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would be happy to just let you finish, but I have to be somewhere in about half an hour.

Гиберту из Жамблу было предложено закончить работу, однако он должен был вернуться в свой монастырь с незаконченным проектом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Guibert of Gembloux was invited to finish the work; however, he had to return to his monastery with the project unfinished.

Я должен закончить нашу дружбу с Зоуи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have to end my friendship with Zoey.

Бэтмен должен найти преступника и противоядие до того, как закончится время окружного прокурора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Batman must find the culprit and the antidote before the DA's time runs out.

Процесс постпродакшена занял до шести месяцев, чтобы закончить, поскольку он должен был пройти через четыре основных процесса редактирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The post-production process took up to six months to finish as it had to go through four major editing processes.

В деле защиты оставалось 40 часов, а судебный процесс по графику должен был закончиться к концу весны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

40 hours were left in the Defense case, and the trial was on schedule to end by the end of the spring.

Этот разговор должен закончится поеданием желе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is a conversation to be had over jell-o shots.

— Я должен закончить приготовление салата. Сумеете найти дорогу на чердак?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I must finish preparing my salad dressing. Can you find your way back up to the attic?

Я должен закончить домашнюю часть теста прямо сейчас!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I should be finishing the at-home portion of a test right now!

Мастерс и Джонсон утверждают, что этот период должен закончиться прежде, чем люди снова смогут возбудиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Masters and Johnson argue that this period must end before men can become aroused again.

Ты должен суметь закончить эту работу за месяц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Somehow you must find a way to finish this work in one month.

Он должен был закончить школу в прошлом году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He would have graduated high school last year.

Давным-давно я должен был закончить жизнь некоего господина Ашура в Тадж-Махале, в Индии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Long ago I was a Monsieur Ashour front of the Taj Mahal in India take life.

Когда матч, казалось, должен был закончиться, Зальцбург сравнял счет благодаря Францу Шимеру после оборонительной ошибки Лацио на 82-й минуте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the match seemed to be going to finish, Salzburg equalized by Franz Schiemer after a defensive error by Lazio at the 82nd minute.

Я бы предпочел просто закончить то, что я должен сделать здесь, и перейти к чему-то другому ядру, которое очень нуждается в работе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd rather just finish what I have to do here and move onto something else core which badly needs the work.

Как я могу закончить статью, не создавая полностью новую, или я должен просто начать с новой?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How can I finish the article without creating a whole new one or should I just start over with a new one?

Контракт должен был закончиться на прошлой неделе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My enlistment was supposed to be over last week.

Если Эрик навал был смелым в начале разлуки, он должен был закончить ее, или кто-то другой должен был сделать это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If Eric Naval was bold in starting separation, he must finish it, or someone else must do that.

Вечер моей мечты должен был закончиться пробуждением с кое-кем повыше, побрюнетистее, и вообще симпатичным в несколько другом стиле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My dream soiree would end waking up with someone a little taller, darker, and a different kind of handsome.

Игрок должен соответствовать 6 различным картинкам, прежде чем закончится время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The player must match the 6 different pictures before time runs out.

Окровавленный Джек встает и следует за Пейсом на танцпол, говоря ему, что он должен закончить то, что начал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bloodied, Jack gets up and follows Paice to the dance foor, telling him he should finish what he starts.

Мой приятель должен был это закончить, но он взял деньги и убежал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had my buddy do the project but he took the money and ran.

К этому времени этот толстяк уже должен закончить свое дело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fat boy should be finishing up anytime now.

Он велел своему помощнику позвонить губернатору Дьюи, который должен был позвонить Никсону и проинструктировать его закончить свою речь отставкой из квитанции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He told an aide to call Governor Dewey, who was to call Nixon and instruct him to close his speech with his resignation from the ticket.

Я должен закончить свои расчеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I must first complete my calculations.

Я должен закончить с бумагами по освобождению Ти Джея.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have to finalize some papers for T.J.'s release.

Студент в Украине или России должен закончить диссертацию, а затем защитить ее перед своей кафедрой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A student in Ukraine or Russia has to complete a thesis and then defend it in front of their department.

Инопланетянин изначально должен был закончить с уничтожением Ностромо, пока Рипли убегает в челноке Нарцисс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alien originally was to conclude with the destruction of the Nostromo while Ripley escapes in the shuttle Narcissus.

Г-н Мазанга говорит, что г-н Гебуза, который должен уйти с поста в следующем году, когда закончится его второй срок, хочет уничтожить демократию в стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr Mazanga says Mr Guebuza - who is due to step down when his second term ends next year - wants to destroy the country's democracy.

Срок полномочий Дэвиса должен был закончиться вместе с Пирсом, поэтому он баллотировался в Сенат, был избран и вновь вступил в него 4 марта 1857 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Davis's term was to end with Pierce's, so he ran for the Senate, was elected, and re-entered it on March 4, 1857.

Другими словами... обучение закончить должен ты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In other words... finish training you must.

Я должен закончить историю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have to finish the storybook.

После того, как они победили остальную часть банды, смертельный удар замечает, что Лекс Лютор должен заплатить ему большой жирный чек после того, как все это закончится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After they defeat the rest of the gang, Deathstroke remarks that Lex Luthor ought to pay him a big fat check after this is over.

Ты должен закончить путешествие, которое ты начал в Кэбе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You must complete the journey you began at Kheb.

Он должен будет закончить, прежде чем радиация вызовет негативные последствия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He should be able to finish before the radiation has any adverse effect.

Просто я должен знать, когда наступит решающий миг, что я пытался закончить всё миром. Пытался предотвратить неизбежное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just, I need to know, for when that time comes, that I'd made a genuine attempt to talk things over, to try and avert the inevitable, just once.

Я должен сдать его отчёт к четвергу, так что вернется он или нет, мне нужно закончить его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have to submit his par by Thursday, so whether he's back here or not, I still need to finish.

Позвонили из приемной комиссии и сказали что я должен закончить там или я потеряю часть зачетов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Admissions Department called and said that I have to finish up there or I lose a bunch of credits.

В апреле 2019 года было объявлено, что ELP должен был закончиться, и 2019 получателей будут финансировать последними.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In April 2019 it was announced that the ELP was to end, with 2019 recipients the last to be funded.

После смерти Юлия Цезаря и окончания последующих гражданских войн август должен был закончить работу своего двоюродного деда, придав форуму окончательную форму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After Julius Caesar's death, and the end of the subsequent Civil Wars, Augustus would finish his great-uncle's work, giving the Forum its final form.

Так что, когда учебный год закончится, я должен буду вернуться в Ирландию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So when the school year ends, I'll have to go back to Ireland.

Игрок должен быть осторожен, чтобы не выбежать из этих шаров, ибо если они это сделают, игра закончится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The player must be careful not to run out of these balls, for if they do, the game is over.

Если люди не смогут найти способ покрыть этот раскол в виде НКО, он должен будет быть заблокирован до тех пор, пока не закончится война возврата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If folks cannot find a way to cover this split in an NPOV way, it will have to be locked down until the revert war ends.

Битлз прибыли в ашрам через три недели после начала курса, который должен был закончиться 25 апреля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Beatles arrived at the ashram three weeks into the course, which was due to end on 25 April.

Я уверен в том, что ты его слышал Но монастырь это не то место, где ты должен закончить свой путь

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm sure you did hear the call, but the abbey clearly isn't where you are meant to end up.

Никто не должен знать, пока не закончится крещение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No one must know until after the christening.

После ссоры между двумя братьями Ноэль объявил, что он вообще прекращает гастроли за границей, и Оазис должен был закончить тур без него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After a row between the two brothers, Noel declared he was quitting touring overseas altogether, and Oasis were supposed to finish the tour without him.

Он должен помешать несносному актеру закончить свою карьеру пьяным падением на сцене, которое сломает ему ногу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He must prevent the obnoxious actor from ending his career with a drunken fall on stage that breaks his leg.

Брюс знал, что этот комментарий должен был расстрить Джессику, и он не мог этого стерпеть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bruce knew this comment was meant to make Jessica feel bad, and he couldn't stand for it.

Доктор, в этот раз, хотя бы в этот единственный раз, пожалуйста, ты должен бежать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Doctor, this once, just this one time, please, you have to run.

Традиционная практика подготовки письменных записок будет продолжаться в отношении дел, по которым Суд должен вынести решение по существу дела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The traditional practice regarding the preparation of written notes will be continued with regard to cases in which the Court is to decide on the merits.

Ты здесь должен работать над своим телом, а не заниматься основной работой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're here to work on your body, not work on your work.

Другой агент закончит миссию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another operative completes the mission.

Когда Денни исполнилось 18, Джонни подыскал ему квартиру в нашем доме... и будет платить за неё, пока тот не закончит школу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Denny turned 18, Johnny found him a little apartment in this building... and he's paying for it until he graduates from school.

Когда он закончит благотворно действовать на свою печень и селезенку, скажи ему, что у него час на то, чтобы протрезветь и прийти ко мне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, when he's finished opening up his liver and his spleen, tell him he has exactly one hour to sober up and get to my chambers.

И каждый квадратный сантиметр нашего дома должен быть защищен для ребенка, или наш малыш закончит как какой-то нарик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And every square inch of our house needs to be baby-proofed, or our kid's gonna end up like junk.

Каждый человек работает самостоятельно, а когда закончит, делится концепциями с группой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each person works independently, and when finished, shares concepts with the group.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «я должен закончить то, что я начал». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «я должен закончить то, что я начал» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: я, должен, закончить, то,, что, я, начал . Также, к фразе «я должен закончить то, что я начал» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information