Я хочу пойти домой - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Я хочу пойти домой - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
i want to go home now
Translate
я хочу пойти домой -

- я

I

- хочу

Want

- домой [наречие]

наречие: home, homeward, homewards



Когда я думаю о том, что могло бы произойти, если бы я пошел с ребятами выпить пива, вместо того, чтобы пойти прямо домой, то мне становится страшно даже от одной этой мысли...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I think of what would have happened if I went out for a beer with the guys instead of coming straight home... It makes me sick even to think about it...

Я словно лев, который валит зебру, но затем теряет интерес и понимает, он должен пойти домой и сделать огромную какаху.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm like a lion who brings down a zebra, and then loses interest and realizes he has to go home and take a huge deuce.

Я устала от этой мерзости и хочу пойти домой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've had enough of this sordidness, and I wanna go home.

Думаю, он набирался смелости, чтобы пойти домой и сообщить вам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think he was plucking up the courage to go home and tell you.

Если конечно кто-то здесь хочет пойти домой с пожилой толстушкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As if anyone here wants to go home with a geriatric butterball.

Я собираюсь пойти домой и съесть кусочек холодной пиццы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just thought I'd go home and have some cold pizza.

Что если я разолью томатный суп на мою рубашку и буду вынужден пойти домой переодеться только для того что обнаружить что здесь нет воды для замачивания фермента?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What if I spill tomato soup on my shirt, and have to come home to change, only to find there's no water for an enzyme soak?

Думаю, мне нужно пойти домой и переосмыслить свои жизненные решения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think I need to go home and reevaluate how I make life decisions.

Мечтала пойти домой, выпить бокал вина и принять горячую ванну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was looking forward to a big glass of wine and a hot bath.

Да, мой план - пойти домой, одной, распаковаться и заселится, ясно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, my plan is to go home, alone, unpack and settle in, okay?

Я вышла из метро как раз к концу твоего собрания, и я подумала, что мы можем пойти домой вместе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uh, my subway got out at the time your meeting was finishing, so I thought we could walk home together.

Я могу пойти домой и быстренько что-нибудь приготовить

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can go home and whip something up.

Я собиралась пойти домой и зубрить все в последнюю минуту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was just gonna go home and do some last-minute cramming.

Тогда, наверное, тебе лучше пойти домой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, then maybe you should go back to your house.

Может, и в самом деле лучше пойти домой? -сказал Филип.- Я вовсе не хочу, чтобы вы простудились.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps we had better go in, said Philip. I don't want you to catch cold.

Славно было бы, если б мы все пошли домой, -сказал Пиани. - Хотелось бы вам пойти домой?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would be fine if we all went home, Piani said. Wouldn't you like to go home?

Сейчас десять часов, я должен пойти домой, чтобы без помех прочесть эти бумаги, но я вернусь до полуночи, и тогда мы пошлем за полицией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is now ten; I must go home and read these documents in quiet; but I shall be back before midnight, when we shall send for the police.

Я без сил! Просто хочу пойти домой, принять ванну и лечь спть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm exhausted! I just want to go home, take a bath, and go to bed.

Думаю, нам стоит выпить на посошок и пойти домой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why don't we drink up and go home.

В больших городах рабочие обедают на своем рабочем месте или рядом с ним, в то время как некоторые работники в небольших городах могут пойти домой на обед.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In larger cities, workers eat lunch on or near their work site, while some workers in smaller cities may go home for lunch.

Мы всё ещё ждём результатов первичных тестов, но будем надеяться, что скоро мы узнаем, что порошок был безопасен и что мы все скоро сможем пойти домой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are still awaiting the initial test results, but hopefully, we'll hear soon that it's all harmless and we can all go home soon.

Тогда я смогу спуститься с холма, пойти домой, подняться по ступеням в нашу комнату.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I can walk down the hill, walk home, walk up the stairs to our room.

Да, я выскользнула отсюда, чтобы пойти домой покормить кота Мистера Фрискерса и вздремнуть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, I slipped out the back to go home and feed my cat, Mr. Friskers, and, um, take a nap.

Да, точно, почему бы тебе не пойти домой и не посмотреть Стар Трек, урюк?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, why don't you go home, watch Star Trek, Urkel?

В отличие от бармена, Кена Мариона, который заканчивал свою смену и собирался пойти домой заниматься.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unlike our bartender, Ken Marion... who was about to end his shift to go home and study.

Я просто хочу пойти домой и свернуться в клубок. И забыть все свои проблемы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just, I wanna go home and curl up and forget all my troubles.

Мы собираемся пойти к нему домой, собираемся связать его и нагрузить его камнями, а затем, мы сбросим его в озеро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're gonna go to his house, and we're gonna tie him up and weigh him down with stones, and then we're gonna throw him in the lake.

Придя домой, старушка положила на стол свой мешочек с документами, а теперь торопливо схватила его и осведомилась, не собираемся ли мы тоже пойти в суд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She hurriedly took up her little bag of documents, which she had laid upon the table on coming in, and asked if we were also going into court.

Сначала все присяжные заседатели кроме одного решили, что подсудимый был виновен, потому что все они были очень уставшими, голодными и хотели пойти домой как можно скорее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At first all the jurors except one decided that he was guilty because all of them very tired and hungry and they wanted to go home as soon as possible.

Мы можем закончить это и пойти домой?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can we stop doing this and go home?

Да, ну, надеюсь, когда мы закончим писать все эти стихи, мы не будем больше би-любопытными и тогда мы сможем пойти домой!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, well hopefully, when we finish writing all these verses we won't be bi-curious no more and then we can go home!

Почему бы тебе не отметиться и не пойти домой?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why don't you clock out, go home?

Веская причина, чтобы пойти домой и хорошенько поразмыслить над этим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All the more reason for you to go home and get to work on it.

Я собираюсь пойти домой и принять душ и переодеться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm gonna go home and shower and change.

Думаю, мне лучше пойти домой, пока солнце не встало.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think I'd better go home before the sun comes up.

Пойти домой, растянуться на диване?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Go home, stretch out on the couch?

Не могу поверить, что ты сказал Блэр пойти ко мне домой, чтобы соблазнять Чака.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I cannot believe you told blair to go to my house to seduce chuck.

Фил заставляет Люка притвориться, что он точно так же чувствует себя под погодой, как и девочки, но это приводит к обратному результату, поскольку Клэр настаивает, чтобы Люк остался дома, побуждая Мэнни пойти домой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Phil has Luke pretend that he is similarly feeling under the weather like the girls, but this backfires as Claire insists Luke stay home, prompting Manny to go home.

Хотел бы я, чтобы можно было... просто заплатить штраф и пойти домой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wish there was some way I could... just pay the tine and go home.

Я оставила в Ноннатусе ключ перед отъездом, чтобы кто-то мог бы пойти к нам домой и полить цветы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'I left a key at Nonnatus House before we came away, 'so someone could go to our flat and water the plants.'

Советую вам подписать соглашение и пойти домой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now I suggest you sign that deal and go home.

Я собираюсь пойти домой и стереть маму в порошок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm going to get home and wipe the floor with my mum.

Я просто хочу пойти домой и.. свернуться в клубок и, возможно, немного поплакать .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just want to go home and... curl up in a ball and maybe cry a little more.

Я могла бы пойти домой и выпить полоскалку для рта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I could go home and drink some mouthwash.

Когда она молила о помощи в храме, она услышала, как Будда велел ей пойти домой, сесть и произнести его имя, если она хочет знать, где ее мать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While she was pleading for help at the temple, she heard the Buddha telling her to go home, sit down, and recite his name if she wanted to know where her mother was.

Лучше пойти домой и составить партию моей доброй матери в ее любимый пикет .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My wisest course would be to go home, and keep my good mother company over her favorite game of piquet.

Я собираюсь пойти домой, заварить кофе, и придумать, как заставить директора все-таки провести бал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm going home to make a pot of coffee and figure out a way to force the principal to reinstate prom.

Ты хочешь пойти домой и переосмыслить всю свою жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You want to go home and rethink your life.

И если это кому-то не нравится, они могут пойти домой и вариться в собственной желчи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And if anybody doesn't like it, they can go home and stew in their own mean-spiritedness.

А мы можем пойти все вместе к моим друзьям домой?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can we goto all my friends' houses?

Заказ пиццы и уход домой, две з трех вещей которые хочется от женщин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ordering a pizza and going home- two of the three things you want in a woman.

Ясно, раз после всего этого я остаюсь здесь, не могу попасть домой то в качестве утешения меня решили занести в какой-то древний подземный список почетных титулов?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So after all this, I can not not always go home ... but as a consolation prize, I find myself ... on an archaic honorary list sub-soil?

Вы всегда ходите домой этой дорогой? - и так далее, и так далее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is this your usual way home?'-and so on and so forth.

Чтож, тогда я предчувствую неловкую ситуацию когда ты вернешься домой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, then I anticipate an awkward situation when you get home.

Вам лучше пойти с ними.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'd better get after them.

Я попробовала пойти на работу, но ноги становились все тяжелее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I tried to go to work, but they just kept getting heavier.

Наверное нам лучше пойти обратно и закончить с историей Джимми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe we should go back inside and finish fixing Jimmy's debt.

Я собираюсь пойти разыскать врача и узнать новую информацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm gonna go track down the doctor and see if I can get an update.

А потом, через пару лет, мы могли бы все вместе пойти в колледж, и было бы круто снять маленькую квартирку на Вест Сайде, и мы бы просто тусили и встречались бы с парнями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then, like, in a couple years, we could all go to school together, and we could get, like, a cute little apartment on the West Side, and we could just hang out and meet guys.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «я хочу пойти домой». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «я хочу пойти домой» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: я, хочу, пойти, домой . Также, к фразе «я хочу пойти домой» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information