18 летняя девочка - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

18 летняя девочка - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Translate
18 летняя девочка -



Сильная летняя жара может привести к высыханию длинной травы, кустарников и деревьев на кислой вересковой почве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Strong summer heat can occur to dry out the long grass, shrubs and trees of acidic heath soil.

Мисс Хелен Хикс, 18-летняя звезда гольфа, и Элинор Смит, 17-летняя летчица, на поле Фэрчайлд в Фармингдейле, штат Нью-Йорк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Miss Helen Hicks, 18-year-old golf star, and Elinor Smith, 17-year-old aviatrix, at Fairchild Field in Farmingdale, New York.

Была летняя стажировка в Сельскохозяйственном Страховании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Summer internships with State Farm Insurance.

На нём изображены белая девочка и арабка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a white girl and an Arab girl.

Когда 14-летняя Джульетта впервые встречает Ромео, точнее, когда она не может быть с тем, кого повстречала четыре дня назад, она не чувствует себя разочарованной или встревоженной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When 14-year-old Juliet first meets - or, when 14-year-old Juliet cannot be with Romeo, whom she has met four days ago, she does not feel disappointed or angsty.

Практически каждая девочка - дочь высокопоставленного правительственного лица.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Almost every kid on here is the daughter of a high-profile government official.

Моя 14-летняя дочь Джейн была в Лондоне с классом, а старшая дочь Сарина — на учебе в одном из колледжей Колорадо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My 14-year-old daughter, Jane, was in London on a school trip, and my older daughter, Sarina, was at college in Colorado.

У Стейси тут 90-летняя бабуля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stacy has a 90 year old meemaw here.

У Алекс Дрейк есть 12-летняя дочь...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alex Drake has a twelve year old...

Она, конечно, не девочка, но если б постаралась, могла бы подцепить какого-нибудь вдовца с большой семьей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of course, she's old but she could catch some widower with a big family if she tried.

Они первыми приехали когда девочка сломала шею, и они привезли Рику Гамильтон в морг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First responders when the little girl broke her neck, and they dropped Rica Hamilton off at the morgue.

С нами Дебби Хоффман, 26-летняя бармен, которая вчера вечером провела несколько мучительных минут в заложниках у подозреваемого террориста Абдула Памира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're with Debbie Hoffman, the 26-year-old bartender who spent several harrowing minutes last evening held hostage by suspected terrorist Abdul Pamir.

Поросята целовались друг с другом и улыбались. А у шатенки родилась девочка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The pigs kissed each other and a smiling, brown-haired girl was born.

14-ти летняя девочка, периодические приступы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

14-year-old girl, intermittent attacks.

Поверите ли, эта девочка была до того перепугана, что прошло целых три дня, прежде чем ваше письмо произвело должное действие!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Would you believe it was three whole days before your letter had any effect on the little terrified creature?

Эти слова сказал мне отец, когда давал её мне, они запали мне в душу даже больше, чем это 70-ти летняя машинка

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was the words my father said when he gave it to me that resonated even more than this 70-year-old machine.

Лил, по-моему твоя новая девочка не справляется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lil, don't think your new girl's gonna hack it.

Девочка из маленького города, которая приехала завоевывать большой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just a small-town gal trying to make it in the big bad city.

Хорошо, ладно, вот это моя девочка, повернись.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, all right, that's my girl, spin around.

Девочка, которую в данный момент лечат от истощения в Детской больнице... была пленницей собственных родителей с 1 года до 13 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The girl, currently being treated for malnutrition at Children's Hospital... was being held captive by her parents, from the age of 1 to 13.

— Хорошая девочка, Марго. Неси его домой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Good girl, Margo. Take it home.

Она 16-летняя девушка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's a 16-year-old girl.

Потому что маленькая девочка хочет, чтобы ее мечта сбылась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because a little girl wants her dream to come true.

Если в течение недели вы не пришлете сорок франков, девочка умрет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you do not send us forty francs before the week is out, the little one will be dead.

Сынок, Мераль - богатая девочка, в этом мире не сталкивавшаяся с трудностями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look son, Meral is a rich girl. She hasn't experienced hardship in this world.

Ты умная девочка, Юнис.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're a very clever little girl, Eunice.

Это мой маленький дружок, эта девочка, танцовщица Суок, мой верный товарищ по цирковой работе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is my little friend, the dancing-girl Suok, my true friend and circus partner.

Где бы девочка сейчас ни находилась, ей, безусловно, несладко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wherever she was at the moment, she had to be feeling like shit.

Ты думаешь, что я 30-летняя начальница, посвятившая всю жизнь карьере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You think... I'm some 30-year-old exec who devoted her life to her career.

Девочка сделала шаг, еще один и еще. Она ждала, что вот-вот упрется кончиками пальцев в деревянную стенку, но пальцы по-прежнему уходили в пустоту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She took a step further in-then two or three steps-always expecting to feel woodwork against the tips of her fingers. But she could not feel it.

Фибс, ну ты же знаешь, что ты - моя девочка номер один.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aw, Pheebs, you know you're still my number one girl.

Так что, видите, Отец, вот куда попала хорошая маленькая католическая девочка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So you see, Father, that's where being a good little Catholic girl got me.

Кроме того, у тебя была моя летняя замена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Besides, you had a summer me.

В апреле 2017 года 24-летняя Дина Али попыталась бежать из Саудовской Аравии в Австралию через Филиппины, чтобы избежать принудительного брака.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In April 2017, 24-year-old Dina Ali attempted to flee from Saudi Arabia to Australia via the Philippines to escape a forced marriage.

В 1985 году его 9-летняя дочь Джейни умерла от рака.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1985 his 9-year-old daughter, Janey, died of cancer.

Девочка знает, что такое кошки и собаки, и она знает, что они оба животные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The girl knows what cats and dogs are, and she is aware that they are both animals.

Может быть также добровольная летняя сессия и / или короткая январская сессия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There may also be a voluntary summer session and/or a short January session.

Его 30-летняя диктатура была отмечена притеснениями, геноцидом и нарушениями прав человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His 30-year dictatorship was marked by oppression, genocide, and human rights abuses.

Первая жертва, 28-летняя Лоретта Льюис, была найдена рыбаком в реке 20 мая 2005 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first victim, Loretta Lewis, 28, was found floating in a river by a fisherman on May 20, 2005.

Она приехала в Бландерстоун сразу после его рождения, чтобы в гневе уехать, узнав, что он не девочка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She had come to Blunderstone at his birth, only to depart in ire upon learning that he was not a girl.

Она рассказала, что причиной ее появления была ее 40-летняя дружба с доктором Мартином стар Селиной Каделл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She revealed that the reason behind her appearance was her 40-year friendship with Doc Martin star Selina Cadell.

Брайони Таллис, 13-летняя английская девочка с писательским талантом, живет в загородном поместье своей семьи с родителями Джеком и Эмили Таллис.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Briony Tallis, a 13-year-old English girl with a talent for writing, lives at her family's country estate with her parents Jack and Emily Tallis.

У них было двое детей, девочка и мальчик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They had two children, a girl and a boy.

Хотя он не проходит через столько исторических достопримечательностей, как Camino Frances, здесь прохладная летняя погода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though it does not pass through as many historic points of interest as the Camino Frances, it has cooler summer weather.

Главным героем Phantom Brave является 13-летняя девочка по имени Марона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The protagonist of Phantom Brave is a 13-year-old girl named Marona.

Магритт пришел в ярость, когда узнал об этом, и 25-летняя дружба между Магриттом и Марианной закончилась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Magritte was furious when he found out and the 25-year friendship between Magritte and Mariën was over.

У него была 15-летняя Toyota Corolla, а у его жены Инги-5-летняя Subaru Tribeca.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He owned a 15-year-old Toyota Corolla, and his wife Inga had a 5-year-old Subaru Tribeca.

В итоге была выбрана 35-летняя бывшая солистка группы Alyson Avenue Анетт Олзон из Швеции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the end, the 35-year-old Alyson Avenue's ex-lead singer, Anette Olzon, from Sweden, was chosen.

Вместе у них есть 3-летняя дочь по имени Сехриш, которая является британской гражданкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Together they have a 3-year-old daughter named Sehrish who is a British citizen.

Барочный дворцовый комплекс был построен как летняя резиденция принца Евгения Савойского.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Baroque palace complex was built as a summer residence for Prince Eugene of Savoy.

Как и летняя резиденция, Ее сады, разбитые во французском стиле в 1728-1748 годах, были существенным удобством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the summer residence, its gardens, laid out in the French style in 1728-1748, were an essential amenity.

Первой жертвой банды стала 28-летняя Линда Саттон, похищенная 23 мая 1981 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first victim of the gang was 28-year-old Linda Sutton, who was abducted on May 23, 1981.

Первая летняя сессия университета состоялась в 1921 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The university held its first summer session in 1921.

44-летняя женщина сообщила, что начала видеть искажения лица.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A 44-year-old woman reported to have begun seeing facial distortions.

К тому же это всего лишь 4-летняя вспышка в многовековой истории племен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Plus it's only a 4-year blip in the tribes' multicentury histories.

Среди них была и 77-летняя женщина Алия Хамза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Among them was a 77 year old woman, Alia Hamza.

Никакой врач не мог помочь ей, и вскоре девочка лежала на смертном одре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No doctor could do her any good, and in a short time the child lay on her deathbed.

В 2011 году 14-летняя девочка в Бангладеш умерла после публичного избиения плетью, когда ее обвинили в романе с женатым мужчиной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2011, a 14-year-old girl in Bangladesh died after being publicly lashed, when she was accused of having an affair with a married man.

Офицерские зимние фуражки были в основном пришиты, и только летняя фуражка имела съемный чехол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Officer's winter caps were mostly sew on and only the summer cap had a removable cover.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «18 летняя девочка». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «18 летняя девочка» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: 18, летняя, девочка . Также, к фразе «18 летняя девочка» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information