Впуск - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Впуск - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
inlet
Translate
впуск -

Словарь
  • впуск сущ м
    1. inlet, intake
      (вход, воздухозаборник)
      • система впуска – inlet system
    2. induction
      (всасывание)
    3. admission
      (прием)

имя существительное
inletвход, впускное отверстие, входное отверстие, впуск, ввод, залив
intakeпотребление, впуск, поглощение, всасывание, впускное устройство, втягивание
admissionвход, признание, принятие, допущение, доступ, впуск
admittanceдопуск, вход, доступ, полная проводимость, впуск, разрешение на вход
inflowприток, наплыв, втекание, впуск, впадение, всасывание
inductionиндукция, стимуляция, индуктивный метод, впуск, официальное введение в должность, призыв на военную службу
intromissionвпуск

син.
воздухозаборник · впускной патрубок · впускной канал · подача · введение · допуск · доступ
род.
впускать · впустить · впускной

подача, введение, допуск, паровпуск, впускание, доступ


Механизм клапанов Walschaerts позволяет водителю двигателя изменять точку отсечки без изменения точек, в которых начинается впуск.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Walschaerts valve gear enables the engine driver to change the cutoff point without changing the points at which intake starts.

В более новых вариантах используется бездиапазонный впуск, который не требует разделительной пластины и может уменьшить перекрестную сигнатуру радара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Newer variants use a diverterless intake that does not require a splitter plate, and may reduce radar cross signature.

Приёмыши дали только твое имя, поэтому меня не впускают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The siblings only gave your name, so the sergeant won't let me in.

Toyota также изменила ориентацию двигателя так, чтобы впускной коллектор был спереди, улучшив эффективность пространства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Toyota also flipped the engine orientation so that the intake manifold is in front, improving space efficiency.

Она оставила мне сообщение, не впускать тебя в дом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She left me a message saying not to even let you in the house.

На задней части фюзеляжа были установлены вспомогательные впускные двери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Auxiliary intake doors were fitted on the rear fuselage.

Для снижения веса Mitsubishi использовала пластиковую кулачковую крышку и впускной коллектор, а также двухслойный выпускной коллектор из нержавеющей стали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To reduce weight, Mitsubishi used a plastic cam cover and intake manifold and double-layer stainless steel exhaust manifold.

Они применялись путем создания вакуума в тормозных трубах и высвобождались путем впуска воздуха в трубу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were applied by creation of vacuum in the brake pipes and released by admitting air to the pipe.

Зажги свечи и никого не впускай.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Keep the candles burning, and don't let anyone enter.

Не впускать в дом больше двух из всякой швали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No more than two riff-raff in the house at any one time.

Никого туда не впускать и не выпускать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nobody gets in or out of that yard.

Основываясь на входе ЭБУ, катушки управляют впускными и выпускными клапанами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Based on the input of the ECU, coils operate the inlet and outlet valves.

Впускные распределительные валы оснащены VVT-iW, а выпускные распределительные валы - VVT-I.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The intake camshafts are equipped with VVT-iW and the exhaust camshafts are equipped with VVT-i.

Управляющий из дома Эллы вспомнил, как с месяц назад впускал к ней дезинсектора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The building manager at Ella's apartment Remembers letting an exterminator into her place

Впускные рампы двигателя и гондолы снабжены брючными обтекателями для обеспечения непрерывного обтекаемого профиля между гондолами и хвостовыми балками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The engine intake ramps and nacelles are fitted with trouser fairings to provide a continuous streamlined profile between the nacelles and the tail beams.

Лестница когда-то была секретной и легко охранялась, впуская только одного человека за раз в дарбар-холл Наны Фаднавис.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The staircase was once secret and easily secured, admitting only one person at a time into Nana Phadnavis's darbar hall.

Ко мне никого не впускать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't admit anyone.

Три высоких окна впускали в комнату солнечный свет и мягкий соленый ветер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Three tall windows were flooding the room with sunlight and a mild salt breeze.

Она не хочет меня впускать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She won't let me in.

Отчасти увеличение мощности, о котором вы упомянули, связано с переработанной системой впуска, которая получает больше воздуха в двигатель за один оборот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Part of the increase in power you mention is due to the revised intake system, which gets more air into the engine per revolution.

С помощью термостата, вставленного во впускной коллектор, в течение нескольких секунд пары дизельного топлива начинают заполнять впускной коллектор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With a Thermostart plug in the inlet manifold, within a few seconds diesel vapours start to fill the inlet manifold.

Вы знаете, что я никого не впускаю в свою галерею.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know that I've never let anyone see my gallery.

Ewbank впускает новичка, который подвергся жестокому обращению со стороны бушрейнджеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ewbank lets in the newcomer, who has been abused by bushrangers.

Все те восемь лет я никого не впускал в сердце.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I, for the past eight years, have never let another woman into my heart.

Почему она забыла ключи, так что пришлось впускать ее в дом?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why did she forget her house keys so that she had to be let in to the house?

Нам нельзя впускать этот воздух в салон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have to keep an air lock.

Почему ты запираешься, раньше ты всегда меня впускал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why do you lock up? Last time you used to always let me in.

Этот последний, по-видимому, считался особым домашним любимцем, так как его впускали в гостиные и брали в качестве компаньона для прогулок на свежем воздухе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This last appears to have been regarded as an especial household pet, for it was admitted into the living rooms and taken as a companion for walks out of doors.

Здесь он почти никого не впускал, даже близких друзей, и держал свои методы работы в секрете, делясь ими только со своими помощниками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here he hardly admitted anyone, even intimate friends, and he kept his work methods secret, shared only with his assistants.

Одна из веских причин носить шлем-Юрий раскалывает себе голову, когда спотыкается во время рельсового скрежета своими роликами, и впускает его в кому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One Good Reason To Wear A Helmet - Yuri splits his head open when tripping during a rail grind with his rollerblades and let him in a coma.

Помимо подачи воздуха в двигатель, впускной патрубок также подавал воздух через рампу отвода к соплу пропеллера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As well as supplying air to the engine, the intake also supplied air through the ramp bleed to the propelling nozzle.

Это система позволяет впускать больше горючего в цилиндры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a system that lets more gas into the cylinders.

Другие изменения включали впускной коллектор с алюминиевым водяным кроссовером и электронную безвозвратную топливную систему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other changes included an intake manifold with aluminum water crossover and an electronic returnless fuel system.

Это было связано с тем, что у Concorde были аналогичные проблемы из-за того, что давление управления не было достаточно высоким, чтобы поддерживать правильные углы впускных рамп.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was because the Concorde had similar issues due to control pressure not being high enough to maintain proper angles of the intake ramps.

Заприте дверь и не впускайте никого, кроме меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lock the door, and don't let anyone in except me.

Когда я впускаю людей в этот дом, начинается кошмар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I got a terrible track record with letting people into this house.

Мне нельзя впускать тебя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not allowed to let you in.

Двухпортовый карбюратор Картера и впускной патрубок расположены между банками цилиндров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The two-port Carter carburetor and intake are located between the cylinder banks.

Впускные и выпускные отверстия головки блока цилиндров, а также впускные и выпускные коллекторы имеют форму, оптимизированную для повышения объемной эффективности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cylinder head intake and exhaust ports and intake and exhaust manifolds are shape optimized for better volumetric efficiency.

Воздух также может быть рециркулирован обратно во впускное отверстие, типичная установка запаса для автомобилей с датчиком MAF вверх по потоку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The air can also be recirculated back into the intake, a typical stock setup for cars with an upstream MAF sensor.

В моем доме много постоянных посетителей, но я стараюсь их не впускать, так как у меня есть кошка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My place has many visitors but I try not to let them in because I have a cat of my own.

Охрана сосредоточена на том, чтобы не впустить людей, но лифтам надо и вниз впускаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Security's focused on keeping people from getting up, but elevators have to go down.

Коронки развивались от простого ребра до большой асимметричной выпуклости, обычно с крутой гранью на впускной стороне и мягким изгибом на выпускной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The crowns developed from a simple rib to a large asymmetric bulge, usually with a steep face on the inlet side and a gentle curve on the exhaust.

Впускной и выпускной коллекторы отлиты вместе и установлены на ближней стороне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Inlet and exhaust manifolds are cast together and mounted on the near side.

Кроме того, компания Dassault решила отказаться от регулируемых впускных отверстий двигателя и специального воздушного тормоза, что снижает эксплуатационные нагрузки и экономит вес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, Dassault opted to reject variable engine inlets and a dedicated air brake, which lessens maintenance loads and saves weight.

Сделайте так, чтобы больше его сюда не впускали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Make sure he's not allowed back into this building.

Прошу, впускай меня время от времени к себе в голову, иначе я крышей поеду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please, you have to let me in your head once in a while or I'm just going to go nuts, OK?

Температура впускного газа составляет 620 градусов Цельсия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The intake gas temperature is 620 degrees Celsius.

Мне впускать его, сэр?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Should I let him in, sir?

Может легче просто никого не впускать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe it's easier to just not let anyone in.

Никого не впускать и никого не выпускать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No one enters and no one leaves.

Двигатели объемом 389 кубических дюймов получили пересмотренные головки цилиндров с повторно вырезанными сердцевинами впускных каналов и высокими впускными коллекторами, улучшающими поток воздуха в двигатель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 389 cubic inches engines received revised cylinder heads with re-cored intake passages and high rise intake manifolds, improving airflow to the engine.

Шестерня Walschaerts может быть соединена с внутренними или внешними впускными клапанами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Walschaerts gear can be linked to inside or outside admission valves.

Впускной распределительный вал оснащен бесступенчатым кулачковым фазированием, изменяющим синхронизацию до 50 градусов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The intake camshaft is fitted with a continuously variable cam-phasing, altering timing up to 50 degrees.

Воздух втягивается во впускное отверстие и сжимается компрессором.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Air is drawn into the intake and compressed by the compressor.

Таким образом, я могу видеть вольтметр, или температуру впуска, Соотношение воздуха и топлива.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, I can have volts, or inlet temperature, air fuel ratio.

Турбонасос также обеспечивает жидкость высокого давления для гидравлических приводов, которая затем рециркулируется во впускное отверстие низкого давления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The turbopump also provides high-pressure fluid for the hydraulic actuators, which then recycles into the low-pressure inlet.

Руби в конце концов сдается и впускает Макса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ruby eventually gives up and lets Max in.

Папа говорит, она для того, чтобы не впускать других людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dad says it's to keep other people out.


0You have only looked at
% of the information