Выражение лица - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Выражение лица - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
facial expression
Translate
выражение лица -

Словарь
  • выражение лица сущ
    1. face, countenance, visage
      (лицо)
    2. look
      (взгляд)
    3. face expression
    4. expression
      (выражение)
    5. his expression
      (выражение его лица)
    6. expression of face
    7. mien
      (вид)

имя существительное
facial expressionвыражение лица
faceлицо, грань, лик, циферблат, физиономия, выражение лица
lookвид, взгляд, внешность, взор, выражение лица, наружность
aspectаспект, сторона, вид, внешний вид, взгляд, выражение лица
countenanceлицо, самообладание, выражение лица, спокойствие, моральная поддержка, поощрение
visageлицо, вид, выражение лица
phizфизиономия, физия, лицо, выражение лица
mienвид, выражение лица, мина, манера держать себя, наружность
browлоб, бровь, чело, бровка, вид, выражение лица
airвоздух, атмосфера, вид, ария, дуновение, выражение лица
- выражение [имя существительное]

имя существительное: expression, locution, term, phrase, phrasing, demonstration, tone, vent

- лицо [имя существительное]

имя существительное: face, person, countenance, visage, physiognomy, kisser, phiz, image, front, favor


вид, выражение, мина, гримаса


Выражение его лица и тон голоса показали ей, что он не хочет продолжать этот разговор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The look on his face and his tone of voice told her he didn't want her to pursue the topic.

Она родилась с этим кислым выражением лица.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was just born with this prune face.

Даже во мраке невозможно было не заметить странно печальное, замкнутое выражение его лица.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even in the dimness, Rachel could see his expression was uncharacteristically grave.

У тебя всегда было виноватое выражение лица, Кристофер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You always did have a guilty face, Christopher.

Так и хочется стереть с его лица это нейтральное выражение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want to wipe that neutral expression off his face.

Выражение скуки исчезло с его лица мгновенно, и он мягко поднялся на ноги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His look of boredom vanished instantly, and he came smoothly to his feet.

Дэниел выслушал эту просьбу с заботливым и сочувственным выражением лица.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Daneel-listened with a concerned and sympathetic expression.

Я посмотрел на Капитана и попытался по выражению его лица угадать наше будущее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I looked at the Captain, trying to divine the future from his face.

Это бессознательное выражение нежности резко контрастировало с грубым выражением его лица.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The unconscious show of affection was at great odds with the brutal expression on his face.

Поэтому, когда надо выявить истинную радость, то показателем будет именно такое выражение лица.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So if you want to unmask a true look of happiness, you will look for this expression.

Кроме того, некоторые игры могут использовать новые функции Xbox, который позволяют контролировать игру или влиять на нее с помощью выражения лица.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, some game titles may take advantage of a new Xbox capability that allows you to use your facial expressions to control or influence a game.

Выражение его худого, загорелого лица было суровым, почти сердитым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The expression on his lean, tanned face was stern, almost brooding.

Когда-то он был грозным воином, и суровые черты его худощавого лица сохраняли выражение воинственной свирепости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A formidable warrior, his thin and severe features retained the soldier's fierceness of expression; an ascetic bigot, they were no less marked by the emaciation of abstinence, and the spiritual pride of the self-satisfied devotee.

Ни выражение лица, ни тон нисколько не изменились.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Neither her expression nor her tone of voice changed.

Выражение лица не такое грозное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The facial expression is very easy.

Скажем, в играх и в виртуальном мире выражения лица можно естественно и интуитивно использовать для управления аватаром или виртуальным персонажем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In games and virtual worlds, for example, your facial expressions can naturally and intuitively be used to control an avatar or virtual character.

Потребовалось некоторое время, чтобы застывшее упрямо-высокомерное выражение ее лица изменилось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It took some time for the fixed, dull, haughty expression of her face to change.

Я помню твое выражение лица, когда доктор Брум положил те бумаги на твой стол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I saw your face when Dr. Broom dumped those papers on your desk.

Судя по выражению его лица, он врёт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Judging from his expression, he is not telling the truth.

Выражение лица Дамиана даже при лунном свете не показалось веселым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The look on Damian's face even by moonlight wasn't funny.

Скоординированная сила его восприятия постепенно проявила в выражении ее лица торжество и подлинную радость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The coordinated power of his sense abruptly dissolved her facial expression into triumph and a genuine joy.

Ингольд улыбнулся и неожиданно доброжелательное выражение его лица совершенно пленило ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ingold smiled, and the swift, sudden warmth of his expression captivated her completely.

Я чувствую, что там наверху Адам делает это смелое выражение лица для меня, но в ту минуту, когда я уеду завтра, он будет просто разбит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I feel like Adam is upstairs putting on this really brave face for me, but the minute I leave tomorrow, he's just gonna fall apart.

Выражение лица было почти всегда задумчивым, грустным, печальным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The expressions were inevitably wistful, melancholy, mournful.

Тот сел в кресло и принялся листать его с хмурым выражением лица.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Black sat down and leafed through it, with the same frenetic expression on his face.

В жизни не видала такого горько-презрительного выражения лица.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I never saw a more bitterly contemptuous expression on a face.

Я старался сохранять невозмутимое выражение лица и лишь многозначительно хмурился под градом их насмешек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I maintained a straight face, and tried to frown convincingly, finding myself the butt of their laughter.

Он не мог рассмотреть выражение ее лица в сумраке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He couldn't make out her expression in the gloom.

Выражение скатилось с лица рыжеволосой, словно капли дождя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The expression slid from the redhead's face like rain.

Выражение его лица почти не изменилось, но взгляд был суровым, почти мрачным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His expression hadn't changed, but there was something bleak in the depths of his eyes.

Его выражение лица изменилось в ответ на мои слова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His expression twisted in response to something I'd said.

Выражение лица Хевена внезапно стало намного более подозрительным и Вестман практически ехидно улыбнулся ему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Haven's expression became suddenly much more wary, and Westman gave him an almost mischievous smile.

Серьезное выражение лица Анджелы Уоррен на миг смягчилось. На лице появилась улыбка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Angela's grave face relaxed into a smile.

Выражение страдания исчезло с лица Мюзетт, будто кто его стер, и голубые глаза начали темнеть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The pain in Musette's face faded, vanishing like someone wiped it away, and her blue eyes began to darken.

Вид у него был испуганный и захваченный одновременно, и я не поняла этого выражения лица.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He looked both afraid and eager, and I didn't understand the look.

Не старайся спрятать его за этим выражением лица.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No point in trying to hide behind that face.

Сейчас выражение его лица выдавало крайнюю степень злобы и коварства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As I looked on him, his countenance expressed the utmost extent of malice and treachery.

Уолли оказался высоким молодым человеком с зачесанными назад волосами и угрюмым выражением лица.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wally was a big young man with hair brushed up on his head and a sulky expression.

Эти бессвязные слова напугали Элизабет, особенно потому, что выражение лица у Хенчарда было спокойное, решительное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These half-uttered words alarmed Elizabeth-all the more by reason of the still determination of Henchard's mien.

У тебя выражение лица такое - бесстыжее и отчаянное одновременно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have a nefarious and frankly desperate look about you.

Я перенес достаточно лжи в своей жизни, чтобы распознать ее груз по выражению лица.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've carried enough lies in my life to recognize their burden.

Какой-то элегантный мужчина смотрит на тебя с очень растерянным выражением лица.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, there's a very dapper man looking at you with a very confused expression on his face.

Никогда бы не подумала, что ты будешь произносить эти слова с серьезным выражением лица.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I never thought that I would ever hear you utter those words with a straight face.

В соляной столп я не превратилась, но увидела выражение лица Найли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I didn't turn to a pillar of salt, but I saw Niley's face.

Нимор улыбнулся, и Алиисзу пробрала мгновенная дрожь от жестокого выражения его лица.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nimor smiled, and Aliisza momentarily thrilled at his feral expression.

Если вы разговариваете с грустным человеком, выражение вашего лица и поза наполнены грустью, и вы даже не замечаете, как вам становится грустно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you talk with a sad person, you're going to adopt a sad expression and a sad posture, and before you know it you feel sad.

Я даже начала грызть ноготь большого пальца пытаясь понять, что означает выражение лица Эдварда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I started chewing on my thumbnail as I tried to read Edward's expression.

Он вознес руку; выражение лица его стало торжественным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He raised a hand; his expression was solemn.

Я могу читать по губам и наблюдать за выражением лица.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can only read lips and observe people's expressions

Глаза ее сверкали от злости, а выражение лица немедленно заставило бы любого слабака начать каяться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her eyes blazed with anger and the look on her face would have made a weak man immediately contrite.

— Биология базируется на сетях протеинового выражения, и в процессе эволюции эти сети изменяются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Biology is based on protein expression networks, and as evolution proceeds these networks become modified.

Вы видим в действиях Джейсона - выражение его быстрого роста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We see Jason's actions as an expression of exuberance.

Это выражение вошло в поговорку в парижском полусвете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The phrase became proverbial among women of her kidney.

Не самое элегантное выражение, но довольно точное. - Бельгиец склонил перед Джейн голову. -Замечательный эффект, мадемуазель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is not elegant, that. And yet, it expresses it well. He bowed to Jane. The effect is very good, mademoiselle.

В C++11 лямбда-выражение предоставляет более краткий способ сделать то же самое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In C++11, the lambda expression provides a more succinct way to do the same thing.

Вот что подразумевается под разумным термином в выражении рациональное исследование, или рациональное исследование?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Foundation degree/HND/DipHE-level qualifications are coded J and HNC/CertHE-level C.

Термин химтрейлы является широко распространенным выражением, и нет никаких научных доказательств, подтверждающих их существование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The term 'chemtrails' is a popularised expression, and there is no scientific evidence to support their existence.

Он обнаружил, что выражение лица Джиллиан было самым трудным для оживления из-за сложности его характеристики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He found Gillian's expressions to be the most difficult to animate due to the complexities of his characterization.

Плач по имаму Хусейну - это знак или выражение истинной любви.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Crying on Imam Husain is the sign or expression of true love.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «выражение лица». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «выражение лица» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: выражение, лица . Также, к фразе «выражение лица» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information