Выражение лица - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
- выражение лица сущ
- face, countenance, visage(лицо)
- look(взгляд)
- face expression
- expression(выражение)
- his expression(выражение его лица)
- expression of face
- mien(вид)
-
имя существительное | |||
facial expression | выражение лица | ||
face | лицо, грань, лик, циферблат, физиономия, выражение лица | ||
look | вид, взгляд, внешность, взор, выражение лица, наружность | ||
aspect | аспект, сторона, вид, внешний вид, взгляд, выражение лица | ||
countenance | лицо, самообладание, выражение лица, спокойствие, моральная поддержка, поощрение | ||
visage | лицо, вид, выражение лица | ||
phiz | физиономия, физия, лицо, выражение лица | ||
mien | вид, выражение лица, мина, манера держать себя, наружность | ||
brow | лоб, бровь, чело, бровка, вид, выражение лица | ||
air | воздух, атмосфера, вид, ария, дуновение, выражение лица |
имя существительное: expression, locution, term, phrase, phrasing, demonstration, tone, vent
научное выражение - scientific expression
цветистое выражение - flourish
установить выражение - set expression
меткое выражение - apt expression
стоимостное выражение - value terms
аналитическое выражение - analytical form
регулярное выражение - regular expression
количественное выражение - numerical term
сбалансированное выражение - balanced clause
выражение оси Y - y axis expression
Синонимы к выражение: выражение, экспрессия, оборот речи, выразительность, выжимание, срок, термин, член, семестр, судебная сессия
Значение выражение: Внешнее проявление, обнаружение чего-н..
имя существительное: face, person, countenance, visage, physiognomy, kisser, phiz, image, front, favor
смотреть в лицо чему-л. - to face smth.
присутствующее лицо - person present
очень важное лицо - very important person
мифическое лицо - mythical person
лицо (в сторону) - face (toward)
должностное лицо закона - officer of the law
доверенное лицо по решению суда - judicial trustee
исполнительное должностное лицо - executive officer
уполномоченное должностное лицо - authorized officer
изуродовать лицо - disfigure face
Синонимы к лицо: человек, сторона, вид, образ, представитель, картина, личность, фигура, субъект
Антонимы к лицо: затылок, тыл, зад, изнанка, выворот, рожа, маска, жират
Значение лицо: Передняя часть головы человека.
вид, выражение, мина, гримаса
Выражение его лица и тон голоса показали ей, что он не хочет продолжать этот разговор. |
The look on his face and his tone of voice told her he didn't want her to pursue the topic. |
She was just born with this prune face. |
|
Даже во мраке невозможно было не заметить странно печальное, замкнутое выражение его лица. |
Even in the dimness, Rachel could see his expression was uncharacteristically grave. |
You always did have a guilty face, Christopher. |
|
Так и хочется стереть с его лица это нейтральное выражение. |
I want to wipe that neutral expression off his face. |
Выражение скуки исчезло с его лица мгновенно, и он мягко поднялся на ноги. |
His look of boredom vanished instantly, and he came smoothly to his feet. |
Дэниел выслушал эту просьбу с заботливым и сочувственным выражением лица. |
Daneel-listened with a concerned and sympathetic expression. |
Я посмотрел на Капитана и попытался по выражению его лица угадать наше будущее. |
I looked at the Captain, trying to divine the future from his face. |
Это бессознательное выражение нежности резко контрастировало с грубым выражением его лица. |
The unconscious show of affection was at great odds with the brutal expression on his face. |
Поэтому, когда надо выявить истинную радость, то показателем будет именно такое выражение лица. |
So if you want to unmask a true look of happiness, you will look for this expression. |
Кроме того, некоторые игры могут использовать новые функции Xbox, который позволяют контролировать игру или влиять на нее с помощью выражения лица. |
In addition, some game titles may take advantage of a new Xbox capability that allows you to use your facial expressions to control or influence a game. |
Выражение его худого, загорелого лица было суровым, почти сердитым. |
The expression on his lean, tanned face was stern, almost brooding. |
Когда-то он был грозным воином, и суровые черты его худощавого лица сохраняли выражение воинственной свирепости. |
A formidable warrior, his thin and severe features retained the soldier's fierceness of expression; an ascetic bigot, they were no less marked by the emaciation of abstinence, and the spiritual pride of the self-satisfied devotee. |
Ни выражение лица, ни тон нисколько не изменились. |
Neither her expression nor her tone of voice changed. |
The facial expression is very easy. |
|
Скажем, в играх и в виртуальном мире выражения лица можно естественно и интуитивно использовать для управления аватаром или виртуальным персонажем. |
In games and virtual worlds, for example, your facial expressions can naturally and intuitively be used to control an avatar or virtual character. |
Потребовалось некоторое время, чтобы застывшее упрямо-высокомерное выражение ее лица изменилось. |
It took some time for the fixed, dull, haughty expression of her face to change. |
Я помню твое выражение лица, когда доктор Брум положил те бумаги на твой стол. |
I saw your face when Dr. Broom dumped those papers on your desk. |
Судя по выражению его лица, он врёт. |
Judging from his expression, he is not telling the truth. |
Выражение лица Дамиана даже при лунном свете не показалось веселым. |
The look on Damian's face even by moonlight wasn't funny. |
Скоординированная сила его восприятия постепенно проявила в выражении ее лица торжество и подлинную радость. |
The coordinated power of his sense abruptly dissolved her facial expression into triumph and a genuine joy. |
Ингольд улыбнулся и неожиданно доброжелательное выражение его лица совершенно пленило ее. |
Ingold smiled, and the swift, sudden warmth of his expression captivated her completely. |
Я чувствую, что там наверху Адам делает это смелое выражение лица для меня, но в ту минуту, когда я уеду завтра, он будет просто разбит. |
I feel like Adam is upstairs putting on this really brave face for me, but the minute I leave tomorrow, he's just gonna fall apart. |
Выражение лица было почти всегда задумчивым, грустным, печальным. |
The expressions were inevitably wistful, melancholy, mournful. |
Тот сел в кресло и принялся листать его с хмурым выражением лица. |
Black sat down and leafed through it, with the same frenetic expression on his face. |
В жизни не видала такого горько-презрительного выражения лица. |
I never saw a more bitterly contemptuous expression on a face. |
Я старался сохранять невозмутимое выражение лица и лишь многозначительно хмурился под градом их насмешек. |
I maintained a straight face, and tried to frown convincingly, finding myself the butt of their laughter. |
Он не мог рассмотреть выражение ее лица в сумраке. |
He couldn't make out her expression in the gloom. |
Выражение скатилось с лица рыжеволосой, словно капли дождя. |
The expression slid from the redhead's face like rain. |
Выражение его лица почти не изменилось, но взгляд был суровым, почти мрачным. |
His expression hadn't changed, but there was something bleak in the depths of his eyes. |
Его выражение лица изменилось в ответ на мои слова. |
His expression twisted in response to something I'd said. |
Выражение лица Хевена внезапно стало намного более подозрительным и Вестман практически ехидно улыбнулся ему. |
Haven's expression became suddenly much more wary, and Westman gave him an almost mischievous smile. |
Серьезное выражение лица Анджелы Уоррен на миг смягчилось. На лице появилась улыбка. |
Angela's grave face relaxed into a smile. |
Выражение страдания исчезло с лица Мюзетт, будто кто его стер, и голубые глаза начали темнеть. |
The pain in Musette's face faded, vanishing like someone wiped it away, and her blue eyes began to darken. |
Вид у него был испуганный и захваченный одновременно, и я не поняла этого выражения лица. |
He looked both afraid and eager, and I didn't understand the look. |
No point in trying to hide behind that face. |
|
Сейчас выражение его лица выдавало крайнюю степень злобы и коварства. |
As I looked on him, his countenance expressed the utmost extent of malice and treachery. |
Уолли оказался высоким молодым человеком с зачесанными назад волосами и угрюмым выражением лица. |
Wally was a big young man with hair brushed up on his head and a sulky expression. |
Эти бессвязные слова напугали Элизабет, особенно потому, что выражение лица у Хенчарда было спокойное, решительное. |
These half-uttered words alarmed Elizabeth-all the more by reason of the still determination of Henchard's mien. |
У тебя выражение лица такое - бесстыжее и отчаянное одновременно. |
You have a nefarious and frankly desperate look about you. |
Я перенес достаточно лжи в своей жизни, чтобы распознать ее груз по выражению лица. |
I've carried enough lies in my life to recognize their burden. |
Какой-то элегантный мужчина смотрит на тебя с очень растерянным выражением лица. |
Oh, there's a very dapper man looking at you with a very confused expression on his face. |
Никогда бы не подумала, что ты будешь произносить эти слова с серьезным выражением лица. |
I never thought that I would ever hear you utter those words with a straight face. |
В соляной столп я не превратилась, но увидела выражение лица Найли. |
I didn't turn to a pillar of salt, but I saw Niley's face. |
Нимор улыбнулся, и Алиисзу пробрала мгновенная дрожь от жестокого выражения его лица. |
Nimor smiled, and Aliisza momentarily thrilled at his feral expression. |
Если вы разговариваете с грустным человеком, выражение вашего лица и поза наполнены грустью, и вы даже не замечаете, как вам становится грустно. |
If you talk with a sad person, you're going to adopt a sad expression and a sad posture, and before you know it you feel sad. |
Я даже начала грызть ноготь большого пальца пытаясь понять, что означает выражение лица Эдварда. |
I started chewing on my thumbnail as I tried to read Edward's expression. |
Он вознес руку; выражение лица его стало торжественным. |
He raised a hand; his expression was solemn. |
I can only read lips and observe people's expressions |
|
Глаза ее сверкали от злости, а выражение лица немедленно заставило бы любого слабака начать каяться. |
Her eyes blazed with anger and the look on her face would have made a weak man immediately contrite. |
— Биология базируется на сетях протеинового выражения, и в процессе эволюции эти сети изменяются. |
Biology is based on protein expression networks, and as evolution proceeds these networks become modified. |
Вы видим в действиях Джейсона - выражение его быстрого роста. |
We see Jason's actions as an expression of exuberance. |
The phrase became proverbial among women of her kidney. |
|
Не самое элегантное выражение, но довольно точное. - Бельгиец склонил перед Джейн голову. -Замечательный эффект, мадемуазель. |
It is not elegant, that. And yet, it expresses it well. He bowed to Jane. The effect is very good, mademoiselle. |
В C++11 лямбда-выражение предоставляет более краткий способ сделать то же самое. |
In C++11, the lambda expression provides a more succinct way to do the same thing. |
Вот что подразумевается под разумным термином в выражении рациональное исследование, или рациональное исследование? |
Foundation degree/HND/DipHE-level qualifications are coded J and HNC/CertHE-level C. |
Термин химтрейлы является широко распространенным выражением, и нет никаких научных доказательств, подтверждающих их существование. |
The term 'chemtrails' is a popularised expression, and there is no scientific evidence to support their existence. |
Он обнаружил, что выражение лица Джиллиан было самым трудным для оживления из-за сложности его характеристики. |
He found Gillian's expressions to be the most difficult to animate due to the complexities of his characterization. |
Плач по имаму Хусейну - это знак или выражение истинной любви. |
Crying on Imam Husain is the sign or expression of true love. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «выражение лица».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «выражение лица» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: выражение, лица . Также, к фразе «выражение лица» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.