Деспот - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, определение
- деспот сущ м
- despot, tyrant, autocrat(тиран, автократ)
- восточный деспот – eastern despot
-
имя существительное | |||
despot | деспот, тиран | ||
tyrant | тиран, деспот | ||
autocrat | самодержец, автократ, деспот, властный человек | ||
czar | царь, самодержец, деспот | ||
tsar | царь, самодержец, деспот | ||
tzar | царь, самодержец, деспот |
- деспот сущ
- тиран · самодур · сатрап · правитель · самодержец · властелин
- жестокий
сатрап, тиран, самодур, самоуправец, властолюбец, правитель, титул, самовластец, самовластитель, помпадур
Деспот В рабовладельческих монархиях древнего Востока: верховный правитель, пользующийся неограниченной властью.
В августе деспот Сербии Стефан Лазаревич предложил свои услуги в качестве посредника. |
In August, the Despot of Serbia, Stefan Lazarević, offered his services as mediator. |
Man is a despot by nature, and loves to torture. |
|
Отец виридис, Бернабо, был описан как жестокий и безжалостный деспот. |
Viridis' father, Bernabò was described as a cruel and ruthless despot. |
We'll talk about equal, you nonviolent despot. |
|
Полунаука - это деспот, каких еще не приходило до сих пор никогда. |
A half-truth is a despot... such as has never been in the world before. |
Ему наследовал деспот Джурадж, сын Вука Бранковича и внук Лазаря. |
He was succeeded by Despot Đurađ, Vuk Branković's son and Lazar's grandson. |
Без тебя, злейший деспот, когда-либо живший, всё ещё был бы на троне. |
Without you, the most evil despot who ever lived would still be on his throne. |
Бласт, что ты волочишься, тупоголовый, матриархальный деспот! |
Blast, that draggle-tailed, blunt-edged, matriarchal despot! |
Пусть этот деспот бесится в одиночестве. |
Let us leave this despot to his rantings. |
With age to argue is unfitness; The custom's despot of the males. |
|
Не думайте, что я деспот. |
Don't think I'm an autocrat. |
Боже, мам, ты такой деспот. |
God, mom, you're such a tyrant. |
That man is the despot who ought to be in the dock! |
|
Кардинал Ришелье побудил своего короля возглавить войско, а этот деспот держит нашего государя во дворце и вертит им как хочет! |
While Cardinal Richelieu spurs his king to lead his armies, Olivares has turned ours into a prisoner and a palace puppet, while he robs the poor and humiliates our nobles. |
Деспот Стефан Лазаревич скоропостижно скончался в июле 1427 года. |
Despot Stefan Lazarević suddenly died in July 1427. |
Это был деспот, умевший только повелевать. |
He was a despot, who know only to command. |
Готов,- напрямик отвечал Баркер.- Пусть человек он нехороший, но деспот - хоть куда. |
I do, said Barker, simply. He may not be a good man. But he will be a good despot. |
She's kind of a tyrant with the girls before games. |
|
Compared to T'than, I am a benign despot. |
|
Кто надо мной? - кричит он; да, этот будет демократом со всеми, кто выше, чем он; но посмотрите только, какой деспот он со своими подчиненными! |
Who's over him, he cries;-aye, he would be a democrat to all above; look, how he lords it over all below! |
Деспоты, тирыны, одни из опаснейших серийных убийц в истории человечества. |
Despots, tyrants, some of the worst mass murderers in the history of mankind. |
Его деспотическое правление, сильно отличавшееся нетерпимостью к протестантам, вызвало гражданскую войну, которая ввергла Швецию в нищету. |
His despotic rule, strongly characterized by intolerance towards the Protestants, sparked a civil war that plunged Sweden into poverty. |
Путаница между ними приводит к очень деспотичной идеологии, называемой виртуальным сообществом. |
Confusing the two leads to a very oppressive ideology called virtual community. |
Я вычитаю изрядную, я бы сказала, деспотично-изрядную часть средств из твоей зарплаты. |
I'm subtracting a substantial yet arbitrary amount of money from your check. |
Я - никто, просто какой-то бармен с деспотичной матерью и братом-идиотом. |
I'm nobody- just some bartender with a domineering mother and an idiot brother. |
С туповатым, головным великодушием он и вправду уверовал в алфавитный метод избрания деспота. |
With a certain dull magnanimity of the intellect he had really believed in the chance method of selecting despots. |
Сколько раз твердила я вам, что в свободном государстве с женщинами нельзя обращаться деспотически! |
Have I not often told you that women in a free country are not to be treated with such arbitrary power? |
Примерно в то же время Йован Углеша был возведен в ранг деспота. |
Approximately at the same time, Jovan Uglješa was promoted to the rank of despot. |
Монарх-деспотичный тиран с мрачной, мрачной Земли в 2030 году нашей эры. |
Monarch is an oppressive tyrant from a bleak, dystopian Earth in the year A.D. 2030. |
Его книга деспотизм Китая, написанная в 1767 году, описывает его взгляды на китайскую имперскую систему. |
His book Le Despotisme de la Chine, written in 1767, describes his views of the Chinese imperial system. |
И вы удалили часть о сербских деспотах, которые правили в Воеводине как вассалы венгерских королей. |
And you deleted part about Serbian despots who ruled in Vojvodina as vassals of Hungarian kings. |
Деспотическое правление Ирода было продемонстрировано многими мерами его безопасности, направленными на подавление презрения его народа, особенно евреев,к нему. |
Herod's despotic rule has been demonstrated by many of his security measures aimed at suppressing the contempt his people, especially Jews, had towards him. |
Стайвесанту приписывают улучшение правопорядка в колонии, однако он также заслужил репутацию деспотического лидера. |
Stuyvesant has been credited with improving law and order in the colony; however, he also earned a reputation as a despotic leader. |
В 1305-1306 годах им управлял Эпирский деспот Фома I Комнин Дукас. |
In 1305-1306 it was controlled by the Despot of Epirus, Thomas I Komnenos Doukas. |
It will be good to have some time away from the old ball and chain. |
|
В регионе понч началось внутреннее восстание против деспотического налогообложения со стороны Махараджи. |
An internal revolt began in the Poonch region against oppressive taxation by the Maharaja. |
Мы хотим создать парламентскую страну, ...чтобы бороться с деспотизмом, который вы предлагаете. |
We fought to institute a parliamentary system and overthrow the very tyranny which you now propose. |
Более слабый и менее опытный Дингаан становился царем, ослабляя военную дисциплину и продолжая деспотизм. |
The weaker and less-skilled Dingaan became king, relaxing military discipline while continuing the despotism. |
В честь приближения праздника Песах давайте вспомним борьбу нашего народа. Как они прогибались в колодках деспотичного фараона. |
As we approach the passover holiday, let us remember the struggle of our people as they labored under the yoke of Pharaoh's despotic rule. |
Чем откровеннее этот деспотизм провозглашает выгоду своей целью и целью, тем он мелочнее, ненавистнее и злее. |
The more openly this despotism proclaims gain to be its end and aim, the more petty, the more hateful and the more embittering it is. |
Несомненно, процветать без вестернизации возможно, так что деспотам не следует отчаиваться. |
It is possible, of course, to prosper without Westernization, so despots need not despair. |
Чем могущественнее будет партия, тем она будет нетерпимее; чем слабее сопротивление, тем суровее деспотизм. |
The more the Party is powerful, the less it will be tolerant: the weaker the opposition, the tighter the despotism. |
Она началась в тот день, когда Маргарет Олбрик ушла от её деспотичного мужа, задолго до того как это стало модно. |
It started the day that Margaret Ulbrich walked out on her suffocating husband, long before it became the fashionable thing to do. |
Коммунистам удалось продержаться в качестве деспотов еще десять лет. |
The Communists managed to hold on as despots a decade longer. |
Когда Парашурама вернулся, он почувствовал несправедливость царя, призвал его на войну и убил царя и всех его деспотичных воинов. |
When Parashurama returned, he felt the injustice of the king, called him to war, and killed the king and all his oppressive warriors. |
Екатерина с энтузиазмом поддерживала идеалы Просвещения, зарабатывая таким образом статус просвещенного деспота, покровительствовала искусствам, науке и учености. |
Catherine enthusiastically supported the ideals of The Enlightenment, thus earning the status of an enlightened despot She patronized the arts, science and learning. |
Их правители правили как деспоты, а их приказы не пользовались поддержкой! |
Their rulers behaved as autocrats and commanded no popular support! |
Должен сказать, это кажется мне своенравным и деспотичным поведением. |
Well, I have to say, this seems capricious and arbitrary. |
Ваш брат деспотичный, жестокий и психопатический, вероятно, параноидальный шизофреник. |
Your brother is arbitrary, violent and psychopathic, probably paranoid schizophrenic. |
Это герцогство было завоевано в 1213 году, а город взят Эпирским деспотом при Михаиле I Комнине Дукасе. |
This Duchy was conquered in 1213 and the city taken by the Despotate of Epirus under Michael I Komnenos Doukas. |
И тебя не волнует, что там, за этими стенами могут появиться приоры, которые обманывают невинных людей, завлекая их в деспотичную религию, или, что еще хуже, убивают их, если они её отвергают? |
Don't you care that there could be Priors out there taking advantage of poor innocent people? Luring them into an oppressive religion, or worse, killing them for rejecting it? |
В 1292 году император Андроник II Палеолог вновь нанял половцев для борьбы с Эпирским деспотом. |
Cumans were again employed by emperor Andronikos II Palaiologos in 1292, in his campaign against the Despotate of Epirus. |
Ново-Брдо пал перед османами в 1455 году, а деспотат пал к 1459 году. |
Novo Brdo fell to the Ottomans in 1455, and the Despotate fell by 1459. |
Ее варварская сущность, стремящаяся подражать нашей цивилизации, внушает нам недоверие, а ее деспотизм наполняет нас ужасом». |
Its barbarity, which tries to ape our civilization, inspires our mistrust, its despotism fills us with horror. |
Ни деспотизма, ни террора. |
Neither despotism nor terrorism. |
История человечества насчитывает тысячи деспотичных правительств. За историю менее десяти можно назвать действительно свободными. |
There have been thousands of - tyrannical governments in history and less than 10 that can truly be called free. |
Лазаревич построил замок с цитаделью и башнями, от которых остались только башня деспота и западная стена. |
Lazarević built a castle with a citadel and towers, of which only the Despot's tower and the west wall remain. |
- восточный деспот - oriental despot
- жестокий, безжалостный деспот - cruel / merciless / ruthless tyrant
- просвещённый деспот - an enlightened despot