Заниматься контрабандой - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
глагол | |||
smuggle | заниматься контрабандой, провозить контрабандой, тайно проносить, приносить тайком | ||
contraband | заниматься контрабандой | ||
interlope | заниматься контрабандой, вмешиваться в чужие дела |
глагол: do, practice, practise, engage, engage in, be engaged in, work, study, pursue, follow
заниматься исследованиями - engage in research
заниматься магией - do magic
заниматься мотоциклетным спортом - motorcycle
заниматься бумагомаранием - scribble
заниматься онанизмом - masturbate
заниматься мужеложством - bugger
заниматься содомией - bugger
заниматься кляузами - pettifog
заниматься гимнастикой - engage in gymnastics
заниматься бесполезным делом - make bricks without straw
Синонимы к заниматься: гнать, гонять, приводить в движение, загнать, распускаться, заниматься, эксплуатировать, идти вслед, следовать, выяснять
Значение заниматься: Работать (об умственном занятии), учиться.
имя существительное: smuggling, contraband, fair trade, free trade
контрабанда живого товара - human trafficking
контрабанда наркотиков - drug trafficking
контрабанда оружия - arms trafficking
контрабанда оружия и взрывчатки - arms and explosives trafficking
абсолютная контрабанда - absolute contraband
Синонимы к контрабанда: контрабанда, торговля на основе взаимной выгоды
Значение контрабанда: Тайный беспошлинный провоз товаров через границу, а также товары, провезённые таким способом.
вывезти, пронести, переправить, провозить контрабандой, ввозить контрабандой, вмешиваться в чужие дела
После смерти тюленя ЦРУ продолжает заниматься контрабандой, вместо этого используя Иран для доставки оружия контрас. |
After Seal is dead, the CIA continues smuggling, instead using Iran to get guns to the Contras. |
Российские бордели - это пункты назначения через Китай для вьетнамских девушек, которые были вынуждены заниматься секс-торговлей контрабандистами-людьми. |
Russia based brothels are destinations via China for Vietnamese girls who were forced into the sex trade by human smugglers. |
Продолжайте заниматься контрабандой оружия еще 24 часа. |
Give the gun smuggling op another 24 hours. |
Добившись снятия обВинчений в контрабанде наркотиков новый глава без лишних слов заключил договоренность с Михаилом Корским о прекращении взаимных враждебных действии между Корск и Винч Групп. |
Having withdrawal obVincheny in smuggling drug new head without superfluous words entered agreement with Michael Korskim of termination mutual hostilities between Korsk and Winch Group |
Ajit also brought to fame the smuggler as the villain. |
|
Японские жуки будут занимать тандемное положение по отношению к самке после спаривания. |
Japanese beetles will assume a tandem position to the female after copulation. |
Приглядывайте за торговцами оружием и контрабандистами и проверяйте каждый корабль с Марса. |
Watch for arms dealers and smugglers, and track arrivals from Mars colony. |
Контакт Даян думает, что контрабандист использует местного рыбака, чтобы провести товар через санкционированные границы. |
Diane's contact thinks the smuggler is using local fishermen to get the goods across sanctioned borders. |
Район печально известен широкой контрабандой травки сновидений и пиратством. |
The region is notorious for Dream Spice smuggling, and piracy is rampant. |
По их итогам Секретариат ВАС согласился с предложениями ПРООН относительно внесения поправок в законопроект ВАС о борьбе с контрабандой с учетом аспектов общественного здравоохранения. |
They resulted in the adoption by the EAC Secretariat of UNDP proposals to amend the draft EAC anti-counterfeiting bill in a public health-sensitive fashion. |
Так что не удивительно, что практически незаметно была налажена контрабанда ХФУ или фреоном, что рискует подвергнуть опасности Венское Соглашение и Монреальский Протокол. |
So it is no surprise that CFC or freon smuggling has developed without much attention, and risks jeopardizing the Vienna Convention and the Montreal Protocol. |
Он, подмигивая, говорит о контрабандистской Дуге Кесселя, об уплотнителях мусора. А один из персонажей делает своим домом подбитый вездеход AT-AT. |
There are winking references to Kessel Run parsecs and trash compactors; one character makes their home in a downed AT-AT. |
Ты - плюшевый медведь, которого разодрали, чтобы провезти героин контрабандой. |
You're Fozzie Bear who's been ripped up and used to smuggle heroin. |
У нас есть цифровой фиброскоп, который изгибается, так что можно найти контрабанду, спрятанную в стенах и т.д. |
We have this digital fibroscope which bends so you can find contraband that's hidden in the walls and such. |
Когда парень там приблизится и получит алмазы, мы схватим его за контрабанду. |
When the guy there approaches her and takes possession of the diamonds, we snatch him for smuggling. |
Я думаю, мы могли бы изъять груз, наложить арест на судно... .. продать нефть и полученные деньги потратить усиление мер по борьбе с контрабандой. |
We should confiscate the cargo, seize the ship sell the oil and use the money to beef up anti-smuggling operations. |
Мы провозим его контрабандой на борт Аннабель. |
We smuggle them aboard the Annabelle. |
Найден пропавший аэротранспорт, его угнали люди Харконненов... и попытались продать контрабандистам. |
We found the missing carryall, Milord, hijacked by Harkonnen agents who tried to sell it at a smuggler's camp. |
У правительства США есть запись с вашей контрабандой. |
The U.S. Government has you trafficking on tape. |
Одна из печатей, которую мы используем для обозначения контрабандных наркотиков. |
Qneof theseaIs we use to label contraband drugs. |
Я поймал улыбчивую парочку, занимается контрабандой наркотиков. |
I got a smiling pair of 10-15s for you, dealing in stolen slappers. |
Это было великолепное сукно, плотное, шелковистое, явно контрабандное и явно очень дорогое. |
It was a beautiful piece of material, thick and warm and with a dull sheen to it, undoubtedly blockade goods and undoubtedly very expensive. |
Звонивший сказал, что его заверяли, будто особняк будет занимать только один человек. |
The guy said he'd been assured that the condo would only have one occupant. |
Эти стоят около 10 долларов за штуку, незаконно пошитые за границей, что делает их контрабандный ввоз в страну более доходным, чем ввоз наркотиков. |
And they only cost about $10 a unit to produce illegally overseas, which makes smuggling them into the country more lucrative than drugs. |
К тому же, я доберусь до администрации порта чтобы выбить из них файлы на высококлассных контрабандистов. |
Plus, I'll get the Port Authority to cough up their files on high-end smugglers. |
Эй мальчик, вы один из этих жуликов контрабандистов в конце концов? |
Hey boy, you one of these smuggling rogues after all? |
Вы подозреваете, она была главарем контрабандистов? |
You suspect that she was the leader of the smuggling ring? |
Офицер Хэмпсон помогал мне собирать информацию о контрабандной деятельности Вилбура. |
Petty Officer Hampson was helping me collect intel on Wilbur's smuggling operation. |
Спиноза был лучшим арт-контрабандистом, а также глазами и ушами всего теневого мира искусства. |
Spinoza was the best art smuggler in the business, and the eyes and ears of the art world's underbelly. |
Ты принёс контрабандное устройство в Контору? |
You brought a contraband device onto the Grid? |
The civil servants don't only deal in contraband cigarettes. |
|
То есть он входит в число международных контрабандистов. |
So he's plugged in to international smugglers. |
Если наши сведения верны, и Бренсон ввез контрабандой контейнер весом в тонну на борту УотерТауна, он сидит на Крокодиле ценой в 6 миллионов. |
If our intel's correct, and Brunson smuggled in a one-ton container on the USS Watertown, he's sitting on over $6 million worth of Krokodil. |
Этим путем он мог доставлять контрабанду в королевство так, что об этом никто не знал. |
That way, he could smuggle goods into the kingdom without anyone knowing. |
I want eyes on the smuggling routes. |
|
Что бы мне хотелось узнать, так это что такого важного на этом куске пленки, что девушка контрабандой вынесла его? |
What I want to know is, what's so important on this piece of film that that girl would mule it out of there? |
На видео актер пытался подать заявление на пособие, намекая, что он контрабандист наркотиков. |
In the video, an actor attempted to apply for benefits while hinting that he was a drug smuggler. |
Музыкальная тема шоу-пьеса Корнета в сопровождении духового оркестра плюс кларнет и контрабас, напоминающая музыку Северного оркестра, была написана Эриком Спиром. |
The show's theme music, a cornet piece, accompanied by a brass band plus clarinet and double bass, reminiscent of northern band music, was written by Eric Spear. |
Микеланджело также иногда приходилось занимать средства у Галилея, чтобы поддержать его музыкальные начинания и экскурсии. |
Michelangelo would also occasionally have to borrow funds from Galileo to support his musical endeavours and excursions. |
Установлено, что участникам были доставлены контрабандные припасы. |
It is revealed that 'contraband' supplies have been delivered to participants. |
Карлос Ромеро Очоа убил федерального иммиграционного офицера после того, как его поймали на контрабанде нелегальных иммигрантов через границу недалеко от Эль-Сентро, Калифорния. |
Carlos Romero Ochoa had murdered a federal immigration officer after he was caught smuggling illegal immigrants across the border near El Centro, California. |
Производители чаще всего получают этот материал через контрабандистов, в связи с международным запретом на это вещество. |
The manufacturers most often receive this material through smugglers, due to the international ban on the substance. |
Британская Национальная Служба криминальной разведки установила, что только в 1993 году РПК получила 75 миллионов долларов от контрабанды наркотиков в Европе. |
The British National Criminal Intelligence Service determined that the PKK obtained $75 million from drug smuggling in Europe in 1993 alone. |
Вместе с петицией, собравшей 20 000 подписей, председатель Лейбористской партии заявил, что Хо не может занимать эту должность, поскольку он подстрекает других к насилию. |
Along with a petition of 20,000 signatures, the Labour Party chairman said Ho is unfit to hold the position as he incited others to use violence. |
Вдохновленный этими оценками, адмирал Джеймс Лой, тогдашний комендант, поручил береговой охране разработать план противодействия быстроходным судам, используемым для контрабанды наркотиков. |
Spurred by these estimates, Admiral James Loy, the then Commandant, directed the Coast Guard to develop a plan to counter the go-fast boats used for smuggling drugs. |
Кирк, который также известен как Король, является лидером группы головорезов и контрабандистов, которые действуют в еврейском гетто Молдаванка в Одессе. |
Krik, who is also known as The King, is the leader of a group of thugs and smugglers, that operate in the Jewish ghetto Moldavanka in Odessa. |
Сеансы Aufguss могут занимать до 10 минут и проходить по расписанию. |
Aufguss sessions can take up to 10 minutes, and take place according to a schedule. |
Dog smuggling trade from Thailand to Vietnam. |
|
Организация не является хотя бы отдельным юридическим лицом, поэтому она не может начать судебный процесс, не может занимать деньги и не может заключать договоры от своего имени. |
The organization is not though a separate legal entity, so it cannot start legal action, it cannot borrow money, and it cannot enter into contracts in its own name. |
В некоторых местах, таких как Пратола Пелинья в Аквиле, Абруццо, практически у каждого есть родственник с фамилией Пейс, и он может занимать страницы в телефонной книге. |
In certain places like Pratola Peligna in L'Aquila, Abruzzo, virtually everyone has a relative with the surname Pace and it can take up pages in the phonebook. |
Во время Реконкисты и крестовых походов крест служил символической функцией владения, которую флаг будет занимать сегодня. |
During the Reconquista and the Crusades, the cross served the symbolic function of possession that a flag would occupy today. |
Кредитные линии дают потенциальному заемщику право — но не обязанность-занимать в течение определенного периода времени. |
Lines of credit give the potential borrower the right — but not the obligation — to borrow within a specified time period. |
Преимущество xrange заключается в том, что генерируемый объект всегда будет занимать одинаковый объем памяти. |
The advantage of xrange is that generated object will always take the same amount of memory. |
Система контрабанды готовой продукции на континент подорвала усилия Франции по разрушению британской экономики путем перекрытия рынков сбыта. |
The system of smuggling finished products into the continent undermined French efforts to ruin the British economy by cutting off markets. |
Большинство звукоснимателей для смычковых струнных инструментов, таких как виолончель, скрипка и контрабас, являются пьезоэлектрическими. |
Until its completion, a train ferry transported railcars across the lake from Port Baikal to Mysovaya for a number of years. |
Многие современные композиторы используют бас наряду с контра-альтом и контрабас-кларнетами, например Эса-Пекка Салонен в своем фортепианном концерте. |
Many modern composers employ the bass along with the contra-alto and contrabass clarinets, such as Esa-Pekka Salonen in his Piano Concerto. |
Исторически сложилось так, что высокие тарифы привели к высокому уровню контрабанды. |
Historically, high tariffs have led to high rates of smuggling. |
Дипломаты и должностные лица, занимающиеся контрабандой наркотиков, пользуются дипломатическим иммунитетом. |
Diplomats and officials involved in drug smuggling have benefited from diplomatic immunity. |
Сиетинас был организацией литовских книготорговцев, которые занимались контрабандой и распространением запрещенной литовской прессы. |
Sietynas was an organization of Lithuanian book smugglers that smuggled and distributed the banned Lithuanian press. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «заниматься контрабандой».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «заниматься контрабандой» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: заниматься, контрабандой . Также, к фразе «заниматься контрабандой» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.