Накладывать пластырь - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
глагол | |||
plaster | штукатурить, намазывать, покрывать, выштукатуривать, подштукатуривать, накладывать пластырь |
накладывать тавро - earmark
накладывать эмбарго - impose an embargo
накладывать табу - tabulate
накладывать кельмой - trowel
слишком много накладывать на цвета - lay on the colors too thickly
накладывать взыскание - impose penalty
накладывать на лицо - put on face
накладывать резолюцию - write instructions
накладывать печать - set seal
накладывать арест на имущество - levy a distress
Синонимы к накладывать: класть, укладывать, складывать, наваливать
вытяжной пластырь - blister
липкий пластырь - sticky plaster
липкий пластырь в виде ленты - strapping
нарывной пластырь - blistering plaster
противомозольный пластырь - corn plaster
простой свинцовый пластырь - diachylon plaster
Синонимы к пластырь: лейкопластырь, горчичник, липучка, мушка, наклейка, гуммоза
Значение пластырь: Липкий лекарственный состав, нанесённый на кусок плотной ткани, прикладываемой к нарыву, ране.
В конечном счете, емкость машинного хранилища и время выполнения накладывают ограничения на размер проблемы. |
Ultimately, machine storage capacity and execution time impose limits on the problem size. |
Но Федерация накладывает определенные политические и финансовые ограничения на свои вооруженные силы. |
But there are some political and budgetary constraints that the Federation has on its military. |
Президент объявил, что накладывает вето на пошлины на импорт китайских машин. |
The President just announced he's vetoing tariffs on Chinese auto imports. |
Мы приписали материал не тому парню, но проблема в том, что мы не укладываемся в хронометраж, поэтому придется что-то вырезать и накладывать новое. |
We attributed the material to the wrong guy, but the problem is this will throw our time off a little, so we're going to have to paste and fill as we go now. |
Для лечения розацеа накладывалась мазь с тарколимусом в концентрации 0,075% и 0,1%. |
Tacrolimus ointment has been applied in a concentration of 0,075% and 0,1% for rosacea. |
И не нужно использовать сложный грим или накладывать фотографию Бреда на тело другого актера. |
Now, there's no use of prosthetic makeup or photography of Brad superimposed over another actor's body. |
В то время как рост государственных долгов во всем мире накладывает бюджетные ограничения (реальные и воображаемые) на восстановление мировой экономики, такое сотрудничество является более актуальным, чем когда-либо. |
With rising public debt worldwide placing fiscal constraints (real and imagined) on global economic recovery, such cooperation is more urgent than ever. |
Эти опасения не означают, что США и ЕС не должны накладывать санкции на Россию за ее незаконное присоединение Крыма и продолжающиеся усилия по дестабилизации Восточной Украины. |
These concerns do not mean that the US and the EU should not impose sanctions on Russia for its illegal annexation of Crimea and continuing efforts to destabilize eastern Ukraine. |
С другой стороны — они не накладывают эмбарго на экспорт бензина и оборудования для немногочисленных и устаревших иранских нефтеперерабатывающих заводов, что полностью сводит на нет все американские усилия. |
On another it did not put an embargo on export of gasoline and spare parts for Iran’s few and outdated oil refineries making the U.S. efforts absolutely toothless. |
Мне не нужны обещания, и я не накладываю на тебя никаких обязательств. |
I exact no promises and impose no obligations on you. |
Неподалеку другая артель накладывала гравий в тележку, чтобы затем промыть его в лотке. |
Nearby, another team loaded gravel onto a cart to be sieved in a cradle. |
Did you put on a tefillin today? |
|
От интракорпорального накладывания швов у меня аж мурашки. |
Intracorporeal suturing kind of gives me the collywobbles. |
Каково рубится тростник? - спросил он, накладывая на тарелку яичницу с салом. |
How's the cutting, Luke? he asked, shoveling eggs and bacon onto his plate. |
Его называют иногда коллапсом волновой функции, потому что в квантовом мире всё накладывается друг на друга, и существует во множественных вероятностях. |
It's called sometimes the collapse of the wave function... because at the quantum world, everything is in superposition and multiple possibilities. |
Оказалось, что Саттера ему мало, и он накладывает арест на наши счета. |
Apparently Sutter wasn't enough for that asshole, because he's been seizing our assets left and right. |
Ваше правительство запрещает мне это, накладывает арест на мои корабли. |
Your government forbids it and has placed my ships under arrest. |
Не выбрасывай камеру - годится для манжеты. Разрежем ее и будем накладывать на слабые места. |
Save that casing to make boots; cut 'em out an' stick 'em inside a weak place. |
How to dress, how to put on makeup. |
|
Какой смысл быть преступником если это накладывает обязательства? |
What's the point of being an outlaw when you've got responsibilities? |
Парламентские группы все активнее включались в предвыборную кампанию, что накладывало нагрузку на работу кабинета министров. |
The parliamentary groups became increasingly engaged in the election campaign, which put a burden on the work of the cabinet. |
Абстрактные элементы, такие как жизнь и реальность, часто переплетаются и накладываются друг на друга из-за бесконечного изменения времени. |
Abstract elements such as life and reality often intertwine and overlap similar because of the endless change of time. |
MapQuest overlays OpenStreetMap data perfectly as well. |
|
Злоумышленник сможет извлечь эту информацию, непосредственно расшифровать и скопировать содержимое, что позволит обойти ограничения, накладываемые системой DRM. |
An attacker will be able to extract this information, directly decrypt and copy the content, which bypasses the restrictions imposed by a DRM system. |
На это накладывалась его кинокарьера, охватывающая период с 1934 по 1972 год, и его гастроли USO, которые он проводил с 1941 по 1991 год. |
Overlapping with this was his movie career, spanning 1934 to 1972, and his USO tours, which he conducted from 1941 to 1991. |
Чтобы Лань Ванцзи не жаловался, Вэй Вусянь накладывает на него заклинание-талисман, чтобы заставить его пить, пока остальные двое убегают. |
To prevent Lan WangJi from complaining, Wei WuXian casts a talisman spell on him to get him to drink as the other two escape. |
С выходом России из войны дипломатические ограничения, которые она накладывает на военные усилия союзников, закончились. |
With Russia out of the war, the diplomatic constraints it imposes on the Allied war effort ended. |
Этот самолет считался трудным для полетов, что накладывало большую нагрузку на его экипаж из трех человек. |
It was considered to be a difficult aircraft to fly, imposing a high workload upon its three-man crews. |
Это накладывает ограничения на женское бесплодие, потому что нет родственного отбора. |
This places limits on female sterility because there is no kin selection. |
Мацерация часто происходит, когда человек накладывает повязку на все, от бумажного пореза на пальце до гораздо более крупных ран, требующих профессионального лечения. |
Maceration often occurs when one applies a bandage to everything from a paper cut on the finger to much larger wounds that require professional treatment. |
Эти два обруча раньше были совершенно раздельными, но теперь они раскачиваются вместе и накладываются друг на друга. |
These two hoops used to be completely separate but now they have swung together and overlap. |
Британский и американский манифесты сильно накладывались друг на друга. |
The British and American manifestoes overlapped heavily. |
Когда непредвиденные обстоятельства накладываются сами собой, физическое присутствие награды, по-видимому, помогает отсрочить удовлетворение. |
When the contingency is self-imposed, the physical presence of the reward seems to aid in delaying gratification. |
Они накладывают несовместимые фотоны на светоделитель таким образом, что интерференционная картина не может наблюдаться. |
They impose to incompatible photons onto a beam-splitter, such that no interference pattern could be observed. |
Основные инструменты, используемые сердечными электрофизиологами, накладываются на инструментарий невролога, включая патч-зажим и оптическое картирование. |
The flagship tools used by cardiac electrophysiologsts overlap with the toolbox of the neuroscientist including patch clamp and optical mapping. |
Другие кадры в реальном времени накладывались друг на друга, чтобы добавить определенную степень реализма и снизить издержки производства. |
Other live-action shots were superimposed as a means of adding a certain degree of realism and to keep production costs down. |
Последний кальциевый подъем накладывается на исходный, создавая потенциал действия, который проходит порог, приводя к закрытию ловушки. |
The latter calcium rise superimposes on the initial one, creating an action potential that passes threshold, resulting in trap closure. |
Из-за визуальных ограничений, накладываемых этими масками, актерам было необходимо слышать, чтобы сориентироваться и уравновесить себя. |
Due to the visual restrictions imposed by these masks, it was imperative that the actors hear in order to orient and balance themselves. |
В центре на фасад палаццо накладывается прочная Триумфальная арка, выполненная по образу и подобию арки. |
In the centre, a robustly-modelled triumphal arch is superimposed on the palazzo façade. |
Если две полутени накладываются друг на друга, тени притягиваются и сливаются. |
If two penumbras overlap, the shadows appear to attract and merge. |
Ограниченные комиксы - это форма комиксов,которая накладывает некоторые фундаментальные ограничения на форму за пределами тех, которые присущи среде. |
Constrained comics is a form of comics that places some fundamental constraint on form beyond those inherent to the medium. |
Ограничения накладываются на использование жестов с целью улучшения вербальной коммуникации. |
The constraints are placed on the use of gestures with the aim of improving verbal communication. |
Он предлагает запретить любому пользователю претендовать на возраст до 13 лет, но не накладывает никаких других ограничений на содержание его страницы пользователя. |
It proposes disallowing any user from claiming an age under 13, but places no other restrictions on their user page content. |
Visa и MasterCard накладывают штрафы на продавцов даже тогда, когда нет никаких потерь от мошенничества вообще, просто потому, что штрафы выгодны им. |
Visa and MasterCard impose fines on merchants even when there is no fraud loss at all, simply because the fines 'are profitable to them'. |
Изогнутый характер подхода накладывает дополнительные ограничения на конструкцию. |
The curved nature of the approach places additional constraints upon the design. |
Вариации конкретного протокола могут накладывать прединверсионный, постинверсионный и обратный порядок битов, как описано выше. |
Variations of a particular protocol can impose pre-inversion, post-inversion and reversed bit ordering as described above. |
В качестве альтернативы человек может быть курильщиком или алкоголиком и накладывать расходы на других. |
Alternatively, an individual may be a smoker or alcoholic and impose costs on others. |
Вождь обычно накладывается на бордюр, орл и трессуру, если они разделяют один и тот же щит. |
The chief will normally be superimposed over a bordure, orle and tressure, if they share the same shield. |
Это был Цветок Жизни, геометрический рисунок, состоящий из накладывающихся друг на друга кругов, и является главной особенностью обложки его альбома. |
This was the Flower of Life, a geometric design consisting of overlapping circles, and is the main feature of its album cover. |
В некоторых калибрах и некоторых обычаях эти два определения накладываются друг на друга. |
In some calibers and some usages, these two definitions overlap. |
Это был тип пластинчатой брони, полностью состоящий из небольших накладывающихся друг на друга пластин. |
A type of Lamellar armour, was made up entirely of small, overlapping plates. |
Как таковой я не думаю, что он также нуждается в инфобоксе, который накладывает некоторую жесткую жесткость на довольно запутанный набор обстоятельств. |
As such I don't think it needs an infobox either, which imposes some tough rigidity on a fairly convoluted set of circumstances. |
CER и DER отличаются набором ограничений, которые они накладывают на отправителя. |
CER and DER differ in the set of restrictions that they place on the sender. |
На каждый из академических стилей накладываются региональные особенности. |
Overlaid on each of the academic styles are the regional characteristics. |
Кроме того, критики реформы финансирования избирательных кампаний в Соединенных Штатах говорят, что эта реформа накладывает широкие ограничения на политическую речь. |
Additionally, critics of campaign finance reform in the United States say this reform imposes widespread restrictions on political speech. |
Эти категории до некоторой степени накладывались друг на друга, поскольку некоторые люди сообщали о галлюцинаторных переживаниях в более чем одной модальности. |
These categories overlapped to some extent as some people reported a hallucinatory experience in more than one modality. |
Многослойные графики - это диаграммы областей, которые накладываются друг на друга и изображают агрегированные паттерны. |
Stacked graphs are area charts that are stacked on top of each other, and depict aggregate patterns. |
Золотые прямоугольники накладываются на Мону Лизу. |
Golden rectangles superimposed on the Mona Lisa. |
Правительство киприотов-греков продолжает оказывать давление, накладывая вето на пакеты экономической помощи на севере острова. |
The Greek Cypriot government is keeping to pressure on by vetoing economic aid packages to the North of the island. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «накладывать пластырь».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «накладывать пластырь» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: накладывать, пластырь . Также, к фразе «накладывать пластырь» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.