Острота - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, определение
- острота сущ ж
- acuity, sharpness, acuteness(резкость)
- острота зрения – acuity of vision
- острота восприятия – acuteness of perception
- joke, witticism, quip, jest(шутка, колкость)
- edge(кромка)
- spice(специя)
- poignancy(пикантность)
- pungency(едкость)
- mot
- wisecrack
- severity, urgency(тяжесть, актуальность)
- острота проблемы – severity of the problem
- acute(обострение)
- keenness(чуткость)
- острота ума – keenness of mind
- sting(жало)
- subtlety, fineness(тонкость)
- bite
- penetration(проницательность)
-
имя существительное | |||
sharpness | острота, сметливость | ||
acuteness | острота, сообразительность | ||
acuity | острота, острота зрения, острый характер | ||
poignancy | острота, пикантность, мучительность, проницательность, резкость, едкость | ||
yak | як, хохот, острота | ||
one-liner | острота | ||
mot | словцо, острота | ||
bon mot | оостроумное выражение, острота | ||
beau mot | оостроумное выражение, острота | ||
jest | шутка, насмешка, высмеивание, объект насмешек, посмешище, острота | ||
gag | кляп, затычка, шутка, отсебятина, заглушка, острота | ||
joke | шутка, анекдот, посмешище, смешной случай, объект шуток, острота | ||
score | счет, количество очков, партитура, отметка, два десятка, острота | ||
quip | острота, колкость, эпиграмма, саркастическое замечание, софизм, увертка | ||
sally | вылазка, остроумная реплика, прогулка, экскурсия, поездка, острота | ||
crack | трещина, щель, треск, удар, расщелина, острота | ||
wisecrack | саркастическое замечание, удачное замечание, острота | ||
witticism | острота, шутка | ||
schtick | фишка, отличительная черта, острота | ||
shtick | фишка, острота | ||
piquancy | пикантность, острота | ||
pungency | острота, едкость | ||
edge | край, преимущество, кромка, ребро, грань, острота | ||
bite | укус, прикус, кусок, сцепление, клев, острота | ||
sting | жало, укус, укол, ожог, острая боль, острота | ||
acridity | едкость, язвительность, острота | ||
spice | специи, специя, пряность, пикантность, оттенок, острота | ||
penetration | проникновение, проникание, проницаемость, распространение, прорыв, острота | ||
pepper | перец, едкость, вспыльчивость, живость, энергия, острота | ||
subtlety | тонкость, утонченность, хитрость, нежность, искусность, острота | ||
словосочетание | |||
jeu d’esprit | острота |
- острота сущ
- четкость · резкость · отточенность
- серьезность · актуальность · злободневность · насущность · своевременность · жизненность · современность
- тонкость · изощренность
- чуткость · проницательность
- пронзительность · заостренность · обостренность
- напряженность · сила · накал · напряжение · драматизм
- пикантность · изюминка · фишка · смак
- шутка · насмешка · хохма · выходка · прикол · высказывание · каламбур
изречение, бонмо, шутка, актуальность, драматизм, драматичность, жгучесть, злободневность, накал, напряжение, напряженность, насущность, наточенность, обостренность, перец, заостренность, изощренность, пронзительность, резкость, чуткость, изюминка, отточенность, проницательность, сила, пряность, смак, соль, забористость, накаленность, напряженка, пикантность, мучительность, напряженная атмосфера, напряженная обстановка, накаленная атмосфера, накаленная обстановка, взрывоопасность, напряг, красное словцо, хохма, аттическая соль, своевременность, современность, насмешка, прикол, эпиграмма, фишка, выходка, игра слов, нежность, выкомуры
Острота Остроумное выражение.
Однако суть и острота шоу заключается в том, чтобы изобразить реальную семью. |
He then decides to move to France to find himself. |
Острота зрения выше среди мужских организмов, которые спариваются в воздухе, так как они должны быть в состоянии определить и оценить потенциальных партнеров на очень большом фоне. |
Acuity is higher among male organisms that mate in mid-air, as they need to be able to spot and assess potential mates against a very large backdrop. |
В некоторых других городах, таких как Дели, острота смога часто усугубляется сжиганием стерни в соседних сельскохозяйственных районах. |
In certain other cities, such as Delhi, smog severity is often aggravated by stubble burning in neighboring agricultural areas. |
Нормальная острота обоняния обычно возвращается со временем, если причина-окружающая среда, даже если она не лечится. |
Normal olfactory acuity will usually return over time if the cause is environmental, even if it is untreated. |
По мере созревания перца его острота возрастает, что делает красный халапеньо в целом более горячим, чем зеленый халапеньо, по крайней мере, того же сорта. |
As the peppers ripen their pungency increases, making red jalapeños to be generally hotter than green jalapeños, at least of the same variety. |
Острота зрения проверяется в каждом глазу отдельно. |
Visual acuity is tested in each eye separately. |
Острота зрения повышается примерно с 20/400 при рождении до примерно 20/25 в возрасте 6 месяцев. |
Visual acuity improves from about 20/400 at birth to approximately 20/25 at 6 months of age. |
Ему понадобится сила и острота твоего ума. |
He will need the strength and brilliance of your mind. |
Тем не менее, пока острота момента не миновала, я клял себя за недогадливость: следовало сообразить, что башни должны быть маневренными. |
In the heat of the moment I cursed myself for not having realized that these towers themselves must be mobile. |
Его высокое содержание белка и острота делают его отличным лакомством для собак, что объясняет его высокий спрос на мировых рынках в качестве собачьего жевания. |
Its high protein content and tanginess make it an excellent treat for dogs, which explains its high demand in global markets as a dog chew. |
Ты действительно хочешь притупить свой клинок об меня, когда его острота может понадобиться для Риарио? |
Do you really want to blunt the edge of your blade on me when you may need it sharp for Riario? |
Его скорее влекли к себе в деле острота, риск и профессиональное самолюбие. |
He was attracted to the business rather by its tang, risk and a professional self-conceit. |
Лучше всего скорректированная острота зрения ниже этой величины указывает на то, что существует еще одно ограничение зрения, выходящее за пределы коррекции аномалии рефракции. |
Best-corrected acuity lower than that is an indication that there is another limitation to vision beyond the correction of refractive error. |
Острота зрения-это параметр, который часто используется для оценки общего зрения. |
Visual acuity is a parameter that is frequently used to assess overall vision. |
Таким образом, острота проблемы бедности для семей ниже второй черты бедности превышает показатель бедности для семей, находящихся ниже первой черты бедности. |
Thus, the severity of poverty for families below the second poverty line is graver than the poverty for families below the first poverty line. |
Однако суть и острота шоу заключается в том, чтобы изобразить реальную семью. |
Yet the point and the poignancy of the show is to depict a 'real-life' family. |
После того как этим методом было удалено стекло и роговица зажила, Федоров обнаружил, что острота зрения мальчика значительно улучшилась. |
After the glass was removed by this method and the cornea healed, Fyodorov found that the boy's visual acuity had improved significantly. |
Острота-это замечание или высказывание, которое обладает некоторым остроумием, но, возможно, опускается до сарказма или иначе не имеет смысла, а острота также предполагает уменьшительное. |
A quip is an observation or saying that has some wit but perhaps descends into sarcasm, or otherwise is short of a point, and a witticism also suggests the diminutive. |
Однако именно эта высокая острота зрения необходима для выполнения таких действий, как чтение слов или распознавание черт лица, например. |
However, it is this high visual acuity that is needed to perform actions such as reading words or recognizing facial features, for example. |
Ты замираешь, считая что его острота зрения... зависит от движений, как у карнозавра, и он не заметит, если ты не пошевелишься. |
And you keep still because you think that maybe his visual acuity... is based on movement, like T-Rex, and he'll lose you if you don't move. |
С течением времени жуткая острота того, что мне пришлось пережить понемногу, очень медленно, становилась всё менее и менее травмирующей. |
With the passage of time, the awful vividness of what I had experienced, gradually, very gradually, grew less and less traumatic. |
A tiny hint of chili pepper... to play against the sweetness. |
|
Сыплю остротами, все мною очарованы. |
I throw a few jokes, all are fascinated by me. |
Остается только одна деталь, возможно важная - последняя острота Фроста |
The only other thing of potential relevance is Frost's final bon mot... |
К прибытию Каупервуда Третья улица уже кишела банкирами и биржевиками, которых привела сюда крайняя острота минуты. |
Third Street, by the time he reached there, was stirring with other bankers and brokers called forth by the exigencies of the occasion. |
Ты можешь подумать, что я не улыбаюсь твоим периодическим остротам, так как у меня не чувства юмора. |
You might think I'm not smiling at these occasional witticisms because I'm humourless. |
Потом она передала фразу соседке; среди подавленных восклицаний и смеха острота обежала весь стол, из уст в уста. |
Then she repeated the phrase to a girl next to her, and from ear to ear it traveled round the room amid exclamations and stifled laughter. |
Скажите это своему лучшему другу Чарльзу Диккенсу, когда в следующий раз будете обмениваться остротами. |
You tell that to your best friend Charles Dickens next time you're exchanging bon mots. |
Однако зрачки должны быть нормально реактивными, а острота зрения нормальной. |
However, the pupils should be normally reactive, and the visual acuity normal. |
Восприятие, острота эмоций. |
Perception. Emotional acuity. |
Такая острота зрения позволяет орлам определять потенциальную добычу с очень большого расстояния. |
This acuity enables eagles to spot potential prey from a very long distance. |
Он был так же знаменит своим язвительным характером и остротами на радио, в кино и телевидении, как и своей музыкой. |
He was as famous for his mordant character and witticisms, on the radio and in movies and television, as for his music. |
его острота гораздо выше, чем у ее критиков, и они обычно публикуют гораздо больше эссе, чем она сама. |
its acutlaly much msaller than her critics websites, and they typiclaly house fa rmore essays than she does. |
У них были общие привычки, своя манера перекидываться короткими остротами, своя манера отрывисто фыркать в ответ. |
They had habits in common, their own way of exchanging brief witticisms, their own way of snorting in response. |
Еще одна неуместная острота, и я персменю о тебе мнение, и знай, что это навсегда. |
One more inappropriate witticism, and I'll change my opinion of you; and know, that it's forever. |
- Многие мои картины - это хиты, в них ярко выраженная актуальность и острота. |
- Many of my works are hits, with clearly reflected relevance and acuity. |
Должно быть, она переживала очень сильно, если острота ее чувств воспринималась даже на таком расстоянии. |
She must feel whatever it was very strongly for him to be even that conscious of it at this distance. |
You know, the acuteness of the senses dulled my good manners. |
|
При осмотре глаз острота зрения пациента измеряется без коррекции, с их текущей коррекцией и после рефракции. |
During an eye exam, the patient's acuity is measured without correction, with their current correction, and after refraction. |
Острота зрения-это способность глаза распознавать мелкие детали и количественная мера способности глаза видеть сфокусированное изображение на определенном расстоянии. |
Visual acuity is the eye's ability to detect fine details and is the quantitative measure of the eye's ability to see an in-focus image at a certain distance. |
Прости, мужик. Не могу сфокусироваться на остротах. |
Sorry, man, I can't focus on zingers. |
Братья мои, повторяю вам: поменьше рвения, поменьше суматохи, поменьше излишеств даже в остротах, в радостях, в веселье и в игре слов. |
I repeat, brothers, I repeat, no zeal, no hubbub, no excess; even in witticisms, gayety, jollities, or plays on words. |
Локальный градиент отражает уровень активности, такой как гладкость и острота соседних образцов. |
The local gradient reflects the level of activities such as smoothness and edginess of the neighboring samples. |
Их подача была суматошной и порой хаотичной, заостренной гиперболами и заумными, острыми, непоследовательными остротами. |
Their delivery was hectic and at time chaotic sharpened by hyperbole and zany, sharp, non-sequitur witticisms. |
Если острота зрения улучшается с помощью булавочных отверстий, рефракционные линзы могут быть использованы для улучшения остроты зрения. |
If the visual acuity improves with the use of pinholes, refractive lenses can be utilized to improve visual acuity. |
Эта блестящая острота гласит, что хотя он всегда считал леди Дедлок самой выхоленной кобылицей во всей конюшне, но никак не подозревал, что она с норовом и может понести. |
This sparkling sally is to the effect that although he always knew she was the best-groomed woman in the stud, he had no idea she was a bolter. |
- острота ощущений - acuity of sensations
- острота ума - sharpness of mind
- острота дискуссии - heat of discussion
- острота слуха - auditory acuity
- острота настройки - sharpness of tuning
- острота резонанса - sharpness of resonance
- тонкая острота - attic salt
- острота обоняния - olfactory acuity
- сомнительная острота - borderline joke
- казарменная острота - barracks sharpness
- острота восприятия - acuteness of perception
- острота проблемы - the severity of the problem
- большая острота - great acuteness
- острота режущей кромки - cutting edge sharpness
- динамическая острота зрения - dynamic visual acuity
- максимальная острота зрения с коррекцией - best corrected visual acuity
- острота тактильной чувствительности - tactual acuity
- низкая острота зрения - low acuity
- острота монокулярного зрения - monocular visual acuity
- нормальная острота зрения - normal visual acuity
- чрезмерная острота конкуренции - undue severity of competition
- тахистоскопическая острота зрения - tachistoscopic visual acuity
- статическая острота зрения - static visual acuity
- острота сумеречного зрения - night visual acuity
- острота бинокулярного зрения - binocular visual acuity
- острота надреза - notch acuity
- острота его горя притупилась - keen edge of his sorrow grew more blunt
- острота бедности - severity of poverty
- острота зрения пациента - patient acuity
- Острота остроумия - pungency of wit