Сфокусироваться - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
сконцентрироваться, сосредоточиться, концентрироваться, сосредоточиваться, сконцентрировать, фокусировать, сделать акцент, концентрировать, сосредоточивать, сфокусировать, акцентировать внимание, уделить, сосредотачиваться, остановиться, сделать упор, уделять, направить, ориентировать, ориентироваться, посвятить, сосредотачивать, сосредоточить, обратить, уделяться, уделять особое внимание, подходить к, рассматриваться, рассматривать, обратить внимание, подойти, коснуться
Мы ничего не сможем сделать,чтобы вернуть ее. и я хочу сфокусироваться на защите людей, которые еще здесь. |
Nothing we ever do is gonna bring her back, and I need to focus on keeping the people that are still here. |
I have to focus on your brother. |
|
Я не могу ни на чем сфокусироваться кроме правонарушений, недвижимости и конституционного права. |
I can't focus on anything for weeks but torts and real property and constitutional law. |
Однако совы дальнозорки и не могут сфокусироваться на предметах, находящихся в нескольких сантиметрах от их глаз. |
However, owls are farsighted and cannot focus on objects within a few centimeters of their eyes. |
Пришло время сфокусироваться на настоящем императиве – разработке и проведении жизненно важных структурных реформ на национальном и европейском уровнях. |
It is time to focus on the real imperative: designing and implementing vital structural reforms, at the national and European levels. |
We should focus in on our ideas. |
|
Я хочу вернуться в Нью-Йорк, сфокусироваться на себе. |
I just want to get back to New York and, like, focus on me for a minute, you know. |
Таким образом, я не отвлекаюсь на то, что они делают, и могу сфокусироваться на удивительных актерских приемах, которые я запланировал заранее. |
That way, I don't get distracted by what they're doing, and I can focus on the awesome acting choices I've planned ahead of time. |
Вместо этого США должны сфокусироваться на том, чтобы Россия играла конструктивную роль в тех областях международной политики, в которых она сохраняет свое влияние. |
Rather, the US should focus on getting Russia to play a constructive international role on issues where it remains influential. |
Джош, я смогу сфокусироваться лучше после моей консультации по пластической операции. |
Josh, I'm gonna be able to focus better after my cosmetic surgery consultation. |
Если переключитесь в режим Track, то все огни приглушаются чтобы водитель мог сфокусироваться на вождении. |
And if you put it in Track, it'll dim all the lights so the driver can focus on driving. |
Не может заставить глаза сфокусироваться, регулировать режим сна или контролировать мускулы. |
Can't order the eyes to focus, regulate sleep patterns or control muscles. |
Она улучшает внимание и и помогает сфокусироваться на целях. |
It improves focus and promotes goal-directed behavior. |
Старейшина побывала во стольких реальностях, принимала столько форм и говорила на стольких языках, что ей иногда бывает сложно сфокусироваться. |
The Elder has been through so many realms, she's assumed so many shapes and spoken so many languages that she sometimes has a difficult time... - focusing. |
Ларкин убит, и мне трудно сфокусироваться на голах и скандалах с допингом. |
Look, Larkin is dead, which makes it really hard for me to concentrate on field goals and doping scandals. |
Он попытался сфокусироваться на них. |
Delta-One tried to bring them into focus. |
Нет,мой отец ушел в отставку что бы сфокусироваться на его политической карьере, и я покорно занял его место. |
No, my father stepped down to focus on his political career, and I humbly filled the vacancy. |
You must clear your mind of everything else and stay focused. |
|
На tradimo мы верим, что трейдеры полезно обладать глубоким пониманием каждой из них, даже если он хочет сфокусироваться на какой-либо одной. |
At tradimo, we believe that even if a trader wants to focus more on technical or fundamental analysis, it is very beneficial to develop a solid understanding of both. |
После того как этот проект закончится, я собираюсь сфокусироваться на других департаментах и сократить свое пребывание в Департаменте Парков. |
After this project finishes, I'm gonna focus on other departments and cut down my time with Parks and Rec. |
Поскольку их энергия сильно сфокусирована, гамма-лучи, испускаемые большинством вспышек, как ожидается, пролетят мимо Земли и никогда не будут обнаружены. |
Because their energy is strongly focused, the gamma rays emitted by most bursts are expected to miss the Earth and never be detected. |
Для всех методов нужно предварительно сфокусировать / подготовить ум. |
For all methods, one must pre-focus/prepare the mind. |
Моей лучшей подруге Джоуи он понра- вился, но может на неё произвело впечат- ление, что он был в чётко сфокусирован. |
My friend Joey really liked it, but she might just be impressed it's in focus. |
Кроме того, необходима система контроля, также сфокусированная на процессе производства и объектах по производству. |
In addition, there should be a monitoring system also focusing on the production process and production facilities. |
Все кристально ясно, ты сфокусирован на точке, как лазер, и ты знаешь, что будет дальше. |
Everything's crystal clear and your focus becomes like a laser and you just know what comes next. |
Это позволило сфокусировать изображение на боковой стороне трубы телескопа, где наблюдатель мог видеть изображение с помощью окуляра, не блокируя изображение. |
This made the image focus at the side of the telescope tube, where the observer could view the image with an eyepiece without blocking the image. |
Мы организуем более ограниченное содержание Финчу в Вашингтоне и полностью сфокусируемся на этом вопросе. |
We're going to deploy a more restrictive setup for Finch in D.C., so we can focus full-time on that very issue. |
На отдельной планете технологическое развитие ... сфокусировалось в огромном мегалополисе, разделённом обширными пустошами. |
On a self-contained planet, technological developments... focus on large megalopolis separated by... vast barren regions. |
Поэтому мы собрали вместе записывающие устройства на сфокусированных нанолучах, резцы со сверхзвуковой струёй воды и эксимерные микромашинные системы. |
So we put together focused nano beam writers and supersonic water jet cutters and excimer micro-machining systems. |
Я тут подумал, что нам надо сфокусироваться на смягчении позиции, вместо ужесточения. |
I was thinking we should focus on soft power instead of taking a hard stance. |
Я пытался сфокусироваться на моей профессиональной жизни, вместо личной, и это было полным провалом. |
I tried focusing on my professional life instead of my personal one, and it's been a goddamn disaster. |
Версия, которую я поддерживаю, будет не длиннее нынешней, но более сфокусированной и всеобъемлющей. |
The version I'm supporting would be no longer than the current one, but more focused and comprehensive. |
Они пришли к выводу о том, что анализ последствий изменения климата и мер, принимаемых в целях их смягчения, до настоящего времени был весьма поверхностным, технократическим и был сфокусирован лишь на экономических аспектах проблемы. |
They concluded that the analysis of climate change impacts and solutions have so far been superficial, technocratic and only centring on the economic dimension. |
Современные сигнальные лампы-это сфокусированные лампы, которые могут производить импульс света. |
Modern signal lamps are focused lamps which can produce a pulse of light. |
Фронтальные сфокусированные изображения уступают место более трехмерному округлому виду. |
The frontal focused images give way to a more three-dimensional rounded look. |
Почему бы тебе не прекратить переживать за Мелиссу и сфокусировать свое внимание на помощи твоей маме? |
'Why don't you stop worrying about Melissa' and start focusing your attention on helping your mom? |
Как только мне удастся сфокусировать кристалл, мы переместимся. |
As soon as I've adjusted the focusing crystal, we're away. |
Наши 15 региональных гидрографических комиссий охватывают весь земной шар и обеспечивают активную координацию, помощь и региональную сфокусированность в интересах этого международного органа. |
Our 15 regional hydrographic commissions span the globe and provide responsive coordination, assistance and regional focus for this international body. |
Он должен быть существенно сокращен и сфокусирован на том, о чем он утверждает. |
It needs to be substantially shortened and focussed on what it claims to be about. |
Салли, теперь не сфокусированная, не может выполнить свою рутину неровного бара для школьного фотографа и получает суровый выговор от тренера Майклза. |
Sally, now unfocused, is unable to perform her uneven bar routine for a school photographer and is harshly reprimanded by Coach Michaels. |
Let the mind awaken and focus on the task. |
|
или можете сфокусировать вашу энергию на подлинные, значимые, целостные изменения, которые действительно смогут поддержать и освободить всех людей, до единого. |
or, you can focus your energy on true, meaningful, lasting, holistic change which actually has the realistic ability to support and free all humans with no one left behind. |
Между тем исследователи также осознали, что ранние исследования, в значительной степени опирающиеся на психологические модели, были узко сфокусированы только на краткосрочных и непосредственных эффектах. |
Meanwhile, researchers also realized that early investigations, relying heavily on psychological models, were narrowly focused on only short-term and immediate effects. |
Она сфокусирует солнечный свет в смертельный луч. |
It will focus the sun's beam in a deadly ray. |
Сфокусируйтесь на этом и только на этом. |
Concentrate on that and only that. |
Я хочу исследовать ближнего своего под микроскопом и сфокусироваться на его сущности. |
I want to examine one of my fellow men under the microscope and focus in on his essence. |
Вместо того чтобы принять ситуацию, человек выходит из нее, отказываясь от сфокусированной точки зрения. |
Rather than accepting the situation, one emerges from it, abandoning a focalised viewpoint. |
Пит передвинул штатив и сфокусировал фотокамеру на другой стене. |
Pete moved the tripod and positioned his camera lens to focus on the next wall. |
В отличие от этого дома, в библиотеке будет достаточно тихо, так что я смогу сфокусироваться на выборе соседа по комнате. |
Unlike this house, the library will be completely quiet, so I can focus on my roommate selection. |
Хорошо, давайте создадим спецгруппу и сфокусируемся на этом деле. |
Well, let's organize a special team to focus on this case |
Команда, сфокусированная вокруг людей со способностями? |
A team centered around people with powers? |
Для большей эффективности стратегия должна быть сжатой и сфокусированной на нескольких главных направлениях и конкретных практических действиях. |
To be most effective, the strategy should be concise and focus on a few principal objectives and specific actions for implementation. |
Интенсивная куникультура более сфокусирована, эффективна и чувствительна ко времени, используя большую плотность животных в пространстве и более высокую текучесть кадров. |
Intensive cuniculture is more focused, efficient, and time-sensitive, utilizing a greater density of animals-to-space and higher turnover. |
Если ты собираешься встретиться с таким животным, как Берсерк и постараться выиграть, Ты должен сфокусировать со на звере внутри себя |
If you're gonna face something as animal as a Berserker and try to win, you need to focus on the animal inside you. |
Все нормально, он в автоматическом режиме, сфокусируй. |
You're all right, it's on automatic there, focus. |
ОКР могут быть распределены по всей организации с целью предоставления командам видимости целей с намерением выровнять и сфокусировать усилия. |
OKRs may be shared across the organization with the intention of providing teams with visibility of goals with the intention to align and focus effort. |
- сфокусированный луч - focused beam
- сфокусировать внимание - focus attention
- следует сфокусировать - should be focused
- сфокусировать свое внимание - focus your attention
- более сфокусированный подход - a more focussed approach
- более сфокусированы - more focussed
- вопросы сфокусированы - the questions are focused
- быть более сфокусированы - be more focussed
- действительно сфокусированы - truly focussed
- быть сфокусированы - to be focussed
- сфокусированное пятно - focal spot
- голография сфокусированных изображений - focused-image holography
- клиент сфокусированы - client focussed
- водитель сфокусированы - driver focussed
- высокая интенсивность сфокусированного ультразвука - high intensity focused ultrasound
- сфокусированные приоритеты - focused priorities
- сфокусированные цели - focused objectives
- сфокусировано на изучении - is focused on the study
- сфокусированные встречи - focused meetings
- модуль сфокусирован на - module focuses on
- она будет сфокусирована - it will be focused
- сфокусированные услуги - focused services
- сфокусированы на правах - focused on the rights
- сфокусированный взгляд - focused look
- сильно сфокусированный пучок - tightly focused beam
- остро сфокусированный лазерный луч - tightly-focused laser beam
- мы сфокусированы на - we focussed on
- сфокусированный лазерный луч - focused laser beam
- сфокусировано должным образом - properly focused
- сфокусироваться на объекте - focus on a subject