Отлив прибоя - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Отлив прибоя - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
undertow
Translate
отлив прибоя -

- отлив [имя существительное]

имя существительное: low tide, low water, reflux, ebb, refluence, revulsion, ebb-tide


подводное течение, нижняя жила


В апреле оперение голубей еще ярче отливало радужным сияньем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In April a livelier iris gleamed upon the burnished dove.

В послевоенной истории производства, мы выполнили более 160 крупных габаритов отливов памятников. Самый большой из них занимал более 600м² поверхности и весил более 70 тонн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We offer small castings such as statuettes, medals, plaques and bas-relieves, figure sculptures, monuments without limits in dimensions.

У Зары просто небольшой отлив чувств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Zahra's just having a little wobble.

Был полный отлив. Судно стояло, сильно накренившись кормой. Гребной винт целиком в воздухе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was dead low water now, and the ship was heeled at an angle, the propeller showing clean.

От Колокольного бульвара до Аустерлицкого моста по толпе прокатился гул, подобный шуму морского прибоя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From the Boulevard Bourdon to the bridge of Austerlitz one of those clamors which resemble billows stirred the multitude.

Позади мраморного амфитеатра, скрытые мраком и далью, раскинулись городки и виллы, серебром отливали недвижные пруды, от горизонта до горизонта блестели каналы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Beyond the marble amphitheater, in darkness and distances, lay little towns and villas; pools of silver water stood motionless and canals glittered from horizon to horizon.

При свете лампы ее шелковистые каштановые волосы отливали янтарем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her hair was brown and silky and in the lamplight had an amber sheen.

Сейчас отлив, но до заката ещё будет прилив.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The tide's going out now, but it'll be high water again before dark.

Раньше у обеих сестер была золотистая с матовым отливом кожа, шелковистые каштановые волосы, природа наделила обеих крепким и нежным телом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both sisters had the same rather golden, glowing skin, and soft brown hair, and naturally strong, warm physique.

Внизу лежала обагренная кровью земля, а луна все так же отливала серебром. В этом проявлялось безучастие неба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What matters it if the earth be red! the moon remains white; these are the indifferences of the sky.

Их разбудило тихое посапывание ласкового, прозрачного, как хрусталь, прибоя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were awakened by the soft whispering of the crystal-clear waves.

Контроль также реален как одноногий единорог отливающий на конце двойной радуги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Control is about as real as a one-legged unicorn taking a leak at the end of a double rainbow.

Бюсты эти изготовляются так: отливают два гипсовых слепка с двух половинок лица и потом склепывают оба профиля вместе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cast was taken in two moulds from each side of the face, and then these two profiles of plaster of Paris were joined together to make the complete bust.

Солнце уже поднялось выше фруктовых деревьев, и виноградные листья отливали золотом на лозах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sun cleared the fruit trees now and the grape leaves were golden green on the vines.

Кроме того, был отлив, в речонке не было воды, хотя и сухой ее не назовешь, и Джим временно находился в безопасности и мог опасаться лишь дальнобойного ружья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Besides, it being low water, the creek was without water-you couldn't call it dry-and practically he was safe for a time from everything but a very long shot perhaps.

Вы знаете не хуже меня, что Конфедерация печатала деньги, а не отливала их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know as well as I do that the Confederacy ran a printing press instead of a mint.

Черный с красноватым отливом фрак!.. Все это тщательно вычищено, имеет почти опрятный вид, украшено часами на цепочке из поддельного золота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A rusty black coat! - and everything well brushed, clean after a fashion, and graced by a watch and an imitation gold chain.

Тогда тебе не понравится, что я собираюсь отплыть с отливом, с грузом или без.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then you'll be vexed to know that I sail on the next tide with or without settling.

Был отлив, я ходила рыбачить на камни, на другую сторону.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, it was low tide, I was fishing over there...

Ее волосы, рыжевато-золотистые - собственно, цвета червонного золота с чуть заметным рыжеватым отливом, - волнами подымались надо лбом и узлом спадали на затылок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her red-gold hair-not so red as decidedly golden with a suggestion of red in it-looped itself in heavy folds about her forehead and sagged at the base of her neck.

С риском натолкнуться в темноте на другие льдины, мы отливали воду и держали лодку носом к волне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For fear that we might meet up with more ice in the darkness, we bailed and held the boat bow-on to the seas.

Конечно, в заливе спокойно, но даже сейчас, при полном безветрии, на воде белели барашки - это стремительно шел отлив.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sea was calm in the bay, but even today, when it was so still, out there round the headland there was a ripple of white foam on the surface of the water where the tide was racing.

Я люблю океан, все, кроме отлива.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I love the ocean, except when the tide is out.

Винанд подумал: Хорошо бы сделать с неё бронзовую отливку, она красиво смотрелась бы на столе в качестве пресса для бумаг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He thought he would like to have a bronze paperweight made of it and how beautiful it would look on his desk.

Волосы у него не черные, как у Ральфа, а золотистые - не цвета заката или спелой пшеницы, но цвета дрохедских трав: бледное золото с кремовым и серебристым отливом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His hair wasn't black like Ralph's, it was a pale gold; not the color of wheat or sunset but the color of Drogheda grass, gold with silver and beige in it.

Я говорю, в темноте мы были беспомощны, и вдруг сквозь рев бури я услышал шум прибоя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As I say, we were helpless in the night, when I heard, above the roar of the storm, the sound of the sea on the beach.

Верно, чуть отливает, - согласился Кудрявый Поп.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A trifle darker, Curly Parson said.

В 1885 году Отто Мергенталер изобрел Линотипную машину,которая отливала всю линию типа как единое целое, используя процесс литья под давлением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1885 Otto Mergenthaler invented the Linotype machine, which cast an entire line of type as a single unit, using a die casting process.

Должно быть достаточно выталкивающих штифтов, чтобы поддерживать общее усилие на каждом штифте низким, потому что отливка все еще горячая и может быть повреждена чрезмерным усилием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There must be enough ejector pins to keep the overall force on each pin low, because the casting is still hot and can be damaged by excessive force.

Булавки все еще оставляют след, поэтому они должны быть расположены в местах, где эти следы не будут препятствовать цели отливки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The pins still leave a mark, so they must be located in places where these marks will not hamper the casting's purpose.

Смазка как помогает контролировать температуру матрицы, так и помогает в удалении отливки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lubricant both helps control the temperature of the die and it also assists in the removal of the casting.

Раствор квасцов можно использовать для растворения стальных долот инструмента, которые застряли в обработанных отливках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alum solution can be used to dissolve steel tool bits that have become lodged in machined castings.

Техника, используемая при отливке бронзовых пушек, была настолько похожа на колокол, что на них часто смотрели как на взаимосвязанное предприятие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The technique used in casting bronze cannons was so similar to the bell that the two were often looked upon as a connected enterprise.

Различные версии Get Smart не все отличались оригинальным свинцовым отливом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The different versions of Get Smart did not all feature the original lead cast.

Ссылка на приливы и отливы была удалена из названия по приказу инквизиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The reference to tides was removed from the title by order of the Inquisition.

Этот сухой процесс литья песка приводит к более жесткой форме, лучше подходящей для более тяжелых отливок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This dry sand casting process results in a more rigid mold better suited to heavier castings.

Отливки с воздушным покрытием обычно легко распознаются по выгоревшему цвету на поверхности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Air-set castings can typically be easily identified by the burnt color on the surface.

Этот процесс обеспечивает превосходную отделку поверхности в виде отливки для изделий, требующих высоких эстетических стандартов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This process provides an excellent as-cast surface finish for products that require high aesthetic standards.

После заполнения полости формы давление поддерживается до тех пор, пока отливка не затвердеет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once the mold cavity is filled, the pressure is maintained until the casting solidifies.

После встряхивания отливки ее проверяют на наличие дефектов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the shakeout of the casting it is inspected for defects.

Червячные отливки иногда используют в качестве органического удобрения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Worm castings are sometimes used as an organic fertilizer.

При заливке и отливке это небольшое сжатие означает, что полученная модель немного больше и как таковая создает пространство для лютерующего цемента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When poured and cast this slight contraction means the resulting model is slightly larger and as such creates space for the luting cement.

В чугунных отливках эффект аналогичен закалке металлов в кузнечном производстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In ferrous castings, the effect is similar to quenching metals in forge work.

После отливки стержни дробятся стержнями или дробью и снимаются с отливки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After casting, the cores are broken up by rods or shot and removed from the casting.

Металл из литника и стояков вырезается из черновой отливки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The metal from the sprue and risers is cut from the rough casting.

Около 28 бронзовых отливок монументального размера находятся в музеях и общественных местах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

About 28 monumental-sized bronze casts are in museums and public places.

Некоторые новые отливки были изготовлены посмертно и не считаются частью оригинального производства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some newer castings have been produced posthumously and are not considered part of the original production.

Ранее спутниковые измерения несколько расходились с измерениями приливов и отливов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Earlier satellite measurements were previously slightly at odds with tide gauge measurements.

Вариация на типичном процессе гравитационного литья, называемая слякотным литьем, производит полые отливки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A variation on the typical gravity casting process, called slush casting, produces hollow castings.

Недостатком является то, что циклы времени больше, чем гравитационные постоянные формы отливок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The disadvantage is that cycles times are longer than gravity permanent mold castings.

Эти небольшие лагуны от главной лагуны заполняются морской водой во время прилива и высыхают во время отлива.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These small lagoons off of the main lagoon are filled with seawater at high tide and dry at low tide.

Это особенно очевидно, потому что немецкая танковая броня обычно не отливалась, а состояла из сварных пластин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is especially evident because German tank armour was generally not cast but consisted of welded plates.

Затем отверстие должно быть покрыто лепестками или выровнено, чтобы сохранить эту область отливки чистой и сухой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The opening must then be petalled or lined to keep this area of the cast clean and dry.

Эти составы были аналогичны составу сплавов для отливки золота IV типа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These composition were similar that of Type IV Gold casting alloys.

Раз в неделю ворота бассейна открывались во время отлива, чтобы выпустить воду обратно в океан, до следующего прилива чистой воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once a week the pool gates were opened at low tide to release the water back into the ocean, before the next high tide of clean water.

Кольцо обычно отливается из медного сплава, а штифт обычно делается из железа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ring is usually cast in copper alloy with a pin generally made of iron.

Традиции и религии Южной Азии в значительной степени опирались на отливку статуй и реликвий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Southern Asia traditions and religions relied heavily on statue and relic castings.

Отливка большого количества топлива требует последовательности и повторяемости, чтобы избежать трещин и пустот в готовом двигателе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Casting large amounts of propellant requires consistency and repeatability to avoid cracks and voids in the completed motor.

Одна модель двигателя GM V-8 требует 5 стержней сухого песка для каждой отливки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One model of GM V-8 engine requires 5 dry-sand cores for every casting.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «отлив прибоя». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «отлив прибоя» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: отлив, прибоя . Также, к фразе «отлив прибоя» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information