Отлив бумажного листа - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Отлив бумажного листа - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
sheet making
Translate
отлив бумажного листа -

- отлив [имя существительное]

имя существительное: low tide, low water, reflux, ebb, refluence, revulsion, ebb-tide

- бумажный

имя прилагательное: paper, pulp

- лист [имя существительное]

имя существительное: sheet, leaf, folio, plate, blade



В судьбе Нана бывали приливы и отливы; точно по мановению волшебной палочки, она то появлялась разряженной, как самая шикарная дама, то ходила в обносках, как последняя замарашка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nana had ups and downs, perfect transformations, now tricked out like a stylish woman and now all dirt.

Это приводит лишь к увеличению бумажного потока, создающего излишнюю нагрузку на антимонопольные органы, и никак не улучшает условий для конкуренции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result, notifications just overburden competition authorities with paper work, but do not result in an improvement of the competitive environment.

Натурная работа в связи с гидрографической портовой съемкой, изучением приливно-отливных течений и качественной оценкой морских глубин и неподтвержденных данных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Field work on hydrographic harbour surveys, tidal studies and quality assessment of oceanic depths and doubtful data.

За Эль-Ниньо примерно через год следует явление, известное как Ла-Ниньо, когда теплая вода отливает обратно через Тихий Океан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The El Nino is followed a year or so later by the so-called La Nina effect, in which the warm water bounces back across the Pacific.

Спендер поглядел на отливающие металлом горы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Spender looked at the iron mountains.

У Зары просто небольшой отлив чувств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Zahra's just having a little wobble.

Был полный отлив. Судно стояло, сильно накренившись кормой. Гребной винт целиком в воздухе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was dead low water now, and the ship was heeled at an angle, the propeller showing clean.

Позади мраморного амфитеатра, скрытые мраком и далью, раскинулись городки и виллы, серебром отливали недвижные пруды, от горизонта до горизонта блестели каналы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Beyond the marble amphitheater, in darkness and distances, lay little towns and villas; pools of silver water stood motionless and canals glittered from horizon to horizon.

При свете лампы ее шелковистые каштановые волосы отливали янтарем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her hair was brown and silky and in the lamplight had an amber sheen.

И даже взрослея, отчётливо помнит, застрявшего в ветвях бумажного змея, он помнит его и тоскует о нём.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even as he grows, childhood comes to a close, one thing in his eyes still burns. Up in the trees, it's all he sees, the kite for which he yearns.

Ты - ключ на моей нити бумажного змея.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're the key on my kite string.

То время, когда отец и сын запускали бумажного змея.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the father and son kite flying.

Сейчас отлив, но до заката ещё будет прилив.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The tide's going out now, but it'll be high water again before dark.

Раньше у обеих сестер была золотистая с матовым отливом кожа, шелковистые каштановые волосы, природа наделила обеих крепким и нежным телом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both sisters had the same rather golden, glowing skin, and soft brown hair, and naturally strong, warm physique.

Внизу лежала обагренная кровью земля, а луна все так же отливала серебром. В этом проявлялось безучастие неба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What matters it if the earth be red! the moon remains white; these are the indifferences of the sky.

На заре, когда был отлив, Амбруаз отправился на сбор воорослей по направлению к одному из множества рифов, из-за которых это море было столь опасным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At daybreak, when the tide is low, Ambroise starts his gathering... at one of those thousands of reefs that make the sea so dangerous here

Но вспышка была большая и яркая (думаю, взорвались остатки топлива), серебром отливала даже в солнечном сиянии; а потом я услышал-почувствовал, как вздрогнули скалы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But made a big, bright explosion of its own, remaining fuel I guess, silver bright even in sunlight, and shortly I felt-heard ground wave.

Я поднял глаза от длинного бумажного рулона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I looked up from a long roll of paper.

Вы словно пытаетесь вылезти из бумажного пакета, верно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, it's sort of like trying to punch your way... out of a paper bag, right?

Бюсты эти изготовляются так: отливают два гипсовых слепка с двух половинок лица и потом склепывают оба профиля вместе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cast was taken in two moulds from each side of the face, and then these two profiles of plaster of Paris were joined together to make the complete bust.

Солнце уже поднялось выше фруктовых деревьев, и виноградные листья отливали золотом на лозах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sun cleared the fruit trees now and the grape leaves were golden green on the vines.

Вы знаете не хуже меня, что Конфедерация печатала деньги, а не отливала их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know as well as I do that the Confederacy ran a printing press instead of a mint.

Черный с красноватым отливом фрак!.. Все это тщательно вычищено, имеет почти опрятный вид, украшено часами на цепочке из поддельного золота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A rusty black coat! - and everything well brushed, clean after a fashion, and graced by a watch and an imitation gold chain.

Тогда тебе не понравится, что я собираюсь отплыть с отливом, с грузом или без.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then you'll be vexed to know that I sail on the next tide with or without settling.

Ее волосы, рыжевато-золотистые - собственно, цвета червонного золота с чуть заметным рыжеватым отливом, - волнами подымались надо лбом и узлом спадали на затылок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her red-gold hair-not so red as decidedly golden with a suggestion of red in it-looped itself in heavy folds about her forehead and sagged at the base of her neck.

С риском натолкнуться в темноте на другие льдины, мы отливали воду и держали лодку носом к волне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For fear that we might meet up with more ice in the darkness, we bailed and held the boat bow-on to the seas.

Цукерберг не написал бы даже код выхода из бумажного пакета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Zuckerberg couldn't code his way out of a paper bag.

Конечно, в заливе спокойно, но даже сейчас, при полном безветрии, на воде белели барашки - это стремительно шел отлив.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sea was calm in the bay, but even today, when it was so still, out there round the headland there was a ripple of white foam on the surface of the water where the tide was racing.

Я люблю океан, все, кроме отлива.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I love the ocean, except when the tide is out.

О содержимом отцовского кошелька Фред имел самое смутное представление, но ведь в коммерции есть свои приливы и отливы, не так ли?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of what might be the capacity of his father's pocket, Fred had only a vague notion: was not trade elastic?

Верно, чуть отливает, - согласился Кудрявый Поп.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A trifle darker, Curly Parson said.

O, кажется начинается отлив!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, the tide is turning.

Темперирование T6 обычно достигается путем гомогенизации отливки 7075 при 450 °C в течение нескольких часов, закалки, а затем выдержки при 120 °C в течение 24 часов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The T6 temper is usually achieved by homogenizing the cast 7075 at 450 °C for several hours, quenching, and then ageing at 120 °C for 24 hours.

В 1885 году Отто Мергенталер изобрел Линотипную машину,которая отливала всю линию типа как единое целое, используя процесс литья под давлением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1885 Otto Mergenthaler invented the Linotype machine, which cast an entire line of type as a single unit, using a die casting process.

Должно быть достаточно выталкивающих штифтов, чтобы поддерживать общее усилие на каждом штифте низким, потому что отливка все еще горячая и может быть повреждена чрезмерным усилием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There must be enough ejector pins to keep the overall force on each pin low, because the casting is still hot and can be damaged by excessive force.

Булавки все еще оставляют след, поэтому они должны быть расположены в местах, где эти следы не будут препятствовать цели отливки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The pins still leave a mark, so they must be located in places where these marks will not hamper the casting's purpose.

Куски глиняной сердцевины остались внутри после отливки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pieces of the clay core were left inside after casting.

Различные версии Get Smart не все отличались оригинальным свинцовым отливом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The different versions of Get Smart did not all feature the original lead cast.

Ссылка на приливы и отливы была удалена из названия по приказу инквизиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The reference to tides was removed from the title by order of the Inquisition.

Этот сухой процесс литья песка приводит к более жесткой форме, лучше подходящей для более тяжелых отливок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This dry sand casting process results in a more rigid mold better suited to heavier castings.

После заполнения полости формы давление поддерживается до тех пор, пока отливка не затвердеет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once the mold cavity is filled, the pressure is maintained until the casting solidifies.

Аналогично, отливки Acurad могут подвергаться термообработке и соответствовать американской военной спецификации MIL-A-21180-D.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Similarly, Acurad castings could be heat treated and meet the U.S. military specification MIL-A-21180-D.

При заливке и отливке это небольшое сжатие означает, что полученная модель немного больше и как таковая создает пространство для лютерующего цемента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When poured and cast this slight contraction means the resulting model is slightly larger and as such creates space for the luting cement.

В других металлах для содействия направленному затвердеванию отливки могут использоваться охладители.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In other metals, chills may be used to promote directional solidification of the casting.

После отливки стержни дробятся стержнями или дробью и снимаются с отливки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After casting, the cores are broken up by rods or shot and removed from the casting.

Металл из литника и стояков вырезается из черновой отливки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The metal from the sprue and risers is cut from the rough casting.

Около 28 бронзовых отливок монументального размера находятся в музеях и общественных местах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

About 28 monumental-sized bronze casts are in museums and public places.

Чтобы получить образец из формы, перед отливкой на образец наносится разделительный состав для облегчения удаления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To get the pattern out of the mold, prior to casting, a parting compound is applied to the pattern to ease removal.

Вариация на типичном процессе гравитационного литья, называемая слякотным литьем, производит полые отливки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A variation on the typical gravity casting process, called slush casting, produces hollow castings.

Механические выталкиватели в виде штифтов применяются в тех случаях, когда покрытия недостаточно для удаления отливок из пресс-форм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mechanical ejectors in the form of pins are used when coatings are not enough to remove casts from the molds.

Такая теория также оставила бы открытыми для объяснения приливы и отливы, наблюдаемые в океанах Земли, которые обычно объясняются гравитацией, оказываемой Солнцем и Луной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such a theory would also leave open for explanation the tides seen in Earth's oceans, which are conventionally explained by the gravity exerted by the Sun and Moon.

Сплав КС был развит для отливки закрутки декоративных частей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The KS alloy was developed for spin casting decorative parts.

Это особенно очевидно, потому что немецкая танковая броня обычно не отливалась, а состояла из сварных пластин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is especially evident because German tank armour was generally not cast but consisted of welded plates.

Успех был обеспечен, когда он получил возможность производить материалы и отливки для раковин, которые ранее должны были быть импортированы из Франции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Success was assured when he became able to produce materials and castings for shells which previously had to be imported from France.

Их орнамент наносится отдельными полосами, чеканится или отливается и чеканится, а также припаивается к краю или плечу сосуда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their ornament is applied in separate bands, hammered or cast and chased, and soldered on the lip or shoulder of the vessel.

Около 1500 года европейцы научились отливать чугун и перешли от производства пушек к производству цельнолитых железных дульных зарядов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Around 1500, Europeans learnt how to cast iron, and shifted their cannon productions to one-piece iron muzzle-loaders.

С самого начала металлургии большинство отливок представляли собой простые одно-двухсекционные формы, изготовленные либо из камня, либо из керамики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since the beginning of metallurgy the majority of castings were simple one to two piece molds fashioned from either stone or ceramics.

Отливка большого количества топлива требует последовательности и повторяемости, чтобы избежать трещин и пустот в готовом двигателе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Casting large amounts of propellant requires consistency and repeatability to avoid cracks and voids in the completed motor.

Одна модель двигателя GM V-8 требует 5 стержней сухого песка для каждой отливки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One model of GM V-8 engine requires 5 dry-sand cores for every casting.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «отлив бумажного листа». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «отлив бумажного листа» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: отлив, бумажного, листа . Также, к фразе «отлив бумажного листа» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information