Руно - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, определение

Руно - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Fleece
Translate
руно -

  • руно сущ ср
    1. fleece, wool
      (флис, шерсть)
      • золотое руно – golden fleece

имя существительное
fleeceруно, шерсть, овечья шерсть, ворс, начес, настриг с одной овцы
woolшерсть, шерстяные изделия, волосы, шерстяная пряжа, руно
fellшкура, волосы, шерсть, руно, рубка леса, количество срубленного леса

  • руно сущ
    • шерсть · шкура

шкура, шерсть, куча, косяк, ябага

Руно Шерсть овцы.



Он искал Золотое Руно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was looking for the Golden Fleece.

А еще говорят, золотое руно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Talk about Golden Fleece.

Дэн, Джули, Барон и мира разделились, и Дэн с Джули побежали через спектры и руно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dan, Julie, Baron and Mira split up and Dan and Julie run across Spectra and Runo.

Мира, Барон и руно беспокоятся о том, что Дэн будет один.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mira, Baron and Runo worry about Dan being out on his own.

Вскоре он получил грант на обучение певцов руно в Карелии и продолжил свой путь как первый выдающийся финский музыкант.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He soon received a grant to study runo singers in Karelia and continued his rise as the first prominent Finnish musician.

К ним относятся Золотое Руно, Ye Olde Starre Inne, известный своей вывеской, которая охватывает улицу с 1733 года, и королевский герб, часто фотографируемый во время наводнений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These include the Golden Fleece, Ye Olde Starre Inne, noted for its sign which has spanned the street since 1733, and The Kings Arms, often photographed during floods.

Гамлет, я ужасно желаю получить мягкое Золотое руно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hamlet, I've got a terrible hankering for a soft Golden Fleece.

Этот парень совершил плавание через океан... и привез с собой Золотое руно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was the fellow who sailed across the ocean... and brought back the Golden Fleece.

Привези Золотое руно, и я с радостью верну тебе твое царство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you bring the golden fleece back to our city,.

Он говорит им, что они не ведут себя как герои, и Золотое руно не вернется в Грецию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He tells them that they are not behaving like heroes and the Golden Fleece won't bring itself back to Greece.

Сенатор США Уильям Проксмайр, демократ из Висконсина, начал выпускать премию Золотое Руно в 1975 году в ежемесячных пресс-релизах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

United States Senator William Proxmire, a Democrat from Wisconsin, began to issue the Golden Fleece Award in 1975 in monthly press releases.

Сопротивление готово вернуться в новую Вестройю, и Дэн хочет взять с собой Руно, Джулию и Алису.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Resistance is ready to head back to New Vestroia and Dan wants to bring Runo, Julie and Alice along.

Золотое руно исцелит кого угодно и что угодно, в том числе дерево Талии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Golden Fleece can heal any living person or thing... including Thalia's tree.

Ясон и Золотое Руно или что?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like Jason and the Golden Fleece, or what?

Черт возьми, какое белоснежное руно!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Damme, what a snowy fleece!

Однако Эет приходит в ярость, когда внуки просят его передать Золотое Руно Ясону для возвращения в Иолк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aetes however is filled with rage when his grandsons ask him to hand the Golden Fleece to Jason for return to Iolcus.

Дэн, Руно, мира и барон добираются до человеческого мира, но забирают некоторых нежелательных посетителей в виде спектров, Гаса и Lync.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dan, Runo, Mira and Baron make it to the human world but pick up some unwanted visitors in the form of Spectra, Gus, and Lync.

Золотое руно и гром в горах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Golden Fleece and thunder on the mountain.

Привези Золотое руно, и я с радостью верну тебе твое царство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you bring the golden fleece back to our city.

Согласно оракулу, он сразится с Люком за руно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Oracle says he wrestles Luke for the Fleece.

В самом известном пересказе истории из Аполлония Родосского Аргонавтика Медея усыпляет дракона, позволяя Ясону украсть Руно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the most famous retelling of the story from Apollonius of Rhodes's Argonautica, Medea drugs the dragon to sleep, allowing Jason to steal the Fleece.

Ясон убивает дракона и убегает с Золотым Руном вместе со своей сообщницей, дочерью Эиты, Медеей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jason slays the dragon and makes off with the Golden Fleece together with his co-conspirator, Aeëtes's daughter, Medea.

Если хочешь заполучить золотое руно, придется справиться с несколькими чудовищами!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you're going to get the golden goose, you've got to slay a few giants!

В 1941 году молодой Оскар Вернер дебютировал в фильме Франца Грильпарцера Золотое Руно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1941 a young Oskar Werner debuted in Franz Grillparzer's The Golden Fleece.

Ясон, празднуя свое возвращение с Золотым Руном, отметил, что его отец был слишком стар и немощен, чтобы участвовать в торжествах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jason, celebrating his return with the Golden Fleece, noted that his father was too aged and infirm to participate in the celebrations.

Старался, чтобы он меня не сожрал, чтобы придумать, как добыть руно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was trying to stay uneaten long enough to figure out how to get the Fleece off of him.

Что отправишься за руном, чтобы спасти лагерь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You were going to say that you're going after the Fleece to save the camp.

Рунная магия-это магия, применяемая с помощью предмета, называемого руной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rune magic is magic cast by using an item called a rune.

Один из лауреатов премии Золотое Руно, ученый-бихевиорист Рональд Хатчинсон, подал в суд на Проксмайра за клевету, потребовав 8 миллионов долларов в качестве компенсации ущерба, в 1976 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One winner of the Golden Fleece Award, behavioral scientist Ronald Hutchinson, sued Proxmire for libel, requesting $8 million in damages, in 1976.

Purple Cow-это смесь трубочного табака, изготовленная Cornell & Diehl, смешанная покойным Бобом Руновски и созданная для Чикагской выставки трубок много лет назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Purple Cow is a pipe tobacco blend manufactured by Cornell & Diehl blended by the late Bob Runowski and crafted for the Chicago Pipe Show years ago.

Эта решётка как золотое руно, дорогая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is the golden fleece, this grill, sweetheart.

Звезду на верхушке дерева иногда заменяли свастикой, германским солнечным колесом или руной сиг, а также лампочками в форме свастики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The star on the top of the tree was sometimes replaced with a swastika, a Germanic sun wheel or a sig rune, and swastika-shaped tree lights.

Использование рунора сохранилось до 15 века, использовалось параллельно с латинским алфавитом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The use of runor survived into the 15th century, used in parallel with the Latin alphabet.

По последним сведениям, золотое руно находилось в Море чудовищ, называемом людьми Бермудским треугольником.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, the last I heard... the Golden Fleece was in the Sea of Monsters... what the humans call the Bermuda Triangle.

Если хочешь заполучить золотое руно, придется справиться с несколькими чудовищами!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you're going to get the golden goose, you've got to slay a few giants!

Потомки Эола делали все, чтобы вернуть Золотое руно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eolo's descendants wanted to get the fleece back, because it brought the king luck.

Повстречавшись с Руном три года, Кари начала обращать внимание на Филиппа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After dating Rune for three years, Kari started noticing Phillip.

Это Золотое руно овна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This symbol is the golden fleece of the sacred ram.

Он как-то связан с руном, думаю, он еще не сказал свое последнее слово.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's involved with the Fleece somehow... and I've got a feeling that he's not done yet.

Золотое Руно, - бормотал старик, - дается за высшую доблесть!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Golden Fleece, muttered the old man, is awarded for the utmost valor!

Эта область часто переходила от рунов к восточному Кайфаэту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The region shifted between Rhun and the eastern Kaifate frequently.

За что вы получите Золотое Руно, если к тому времени еще будете служить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You will then obtain the Golden Fleece, if you are still in the ministry.


0You have only looked at
% of the information