Бормотал - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Бормотал - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
murmured
Translate
бормотал -

шептал, стонал, дышал, ворчал


Он схватился за голову и, раскачиваясь из стороны в сторону, бормотал, как ребенок, который не в состоянии выразить свое горе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He put a hand on either side of his head and rocked himself to and fro, droning to himself like a child whose grief has got beyond words.

Рази в сердце! - бормотал мистер Тарвидроп.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Strike home, murmured Mr. Turveydrop.

Просто бессвязно бормотал об Умратме...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just incoherent rambling about Oomrathamah.

Ну, теперь все мои злоключения кончились, -бормотал Майлс, - ибо я наверняка скоро буду болтаться на веревке. Эта записка мне не пройдет даром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now is my evil luck ended at last, muttered Hendon, for I shall dangle at a rope's end for a certainty, by reason of that bit of writing.

Я нарекаю тебя, нарекаю тебя, нарекаю тебя... -заплетающимся языком бормотал Биггс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I christen thee, I christen thee, I christen thee - said Biggs thickly.

Капризный тиран! - бормотал про себя де Браси, выйдя от принца. - Плохо будет тому, кто тебе доверится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fickle tyrant! muttered De Bracy, as he left the presence of the Prince; evil luck have they who trust thee.

Он плакал, кидался вещами, что-то бормотал о банкротстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He cried, threw things, talked about having to downsize.

Я сам, сам понял, - бормотал Василиса, в отчаянии разводя руками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'I know, I realised that', Vasilisa mumbled, spreading his hands in despair.

Сожжет, старая, всю квартиру! - бормотал он. -Ей что?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The old bat will burn the whole place down! he grumbled. What does she care?

Он бормотал и бредил, о том, как ему жаль и как он его любит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was ranting and raving about how he was sorry and how he loved him.

Если вы его спрашивали, какой вид они имеют или как они себя держат, он робел и бормотал, что они ходят на четвереньках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you asked him for some idea how they looked and behaved, he would get shy and mutter something about 'walking on all-fours.'

Седьмое, восьмое, десятое, - бормотал он, - тут ничего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'The seventh, eighth, tenth,' he murmured, 'nothing here.

Неужели этот желторотый птенец говорил серьезно? - бормотал он про себя, входя во двор.- Неужели он собирается извиниться перед человеком, который одурачил его сестру?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wonder, muttered he, on re-entering the patio, whether the blubbering baby be in earnest? Going after to apologise to the man who has made a fool of his sister!

Говорил сам с собой, бормотал о видениях, в которых была пещера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Talking to himself, blabbering on about some vision he had about a cave.

Он бормотал что-то о вагонах и змеиных глазах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was mumbling something about boxcars and snake eyes.

Ты шутишь!.. Ты нарочно дразнишь меня, Женя!.. - бормотал злой, испуганный и растерявшийся Гладышев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're joking! ... You're teasing me on purpose, Jennie! muttered Gladishev, wrathful, frightened, and out of his wits.

Всё вздор, вздор, вздор... - бормотал я, спускаясь по лестнице. - Вздор... И то вздор, будто мною руководит самолюбие или тщеславие... Какие пустяки!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's all nonsense, nonsense, nonsense, I muttered as I went downstairs. Nonsense . . . and it's nonsense, too, that I am actuated by vanity or a love of display. . . . What rubbish!

Он говорил целыми предложениями, или бормотал?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And are we talking full sentences here or just grunting?

Бормотал как какой-то псих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mumbling like some crazy psych patient.

Анжольрас презирает меня, - бормотал он.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Enjolras disdains me, he muttered.

Да, - важно шагая, бормотал он. - Эх, и тяжела ты, солдатская служба!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, he muttered, pacing importantly up and down. A soldier's life is certainly tough!

Он шагал торопливо, гонимый тревогой, что-то бормотал про себя, сворачивал в безлюдные проулки и считал минуты, еще остававшиеся до полуночи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He walked fast, hunted by his fears, chattering to himself, skulking through the less frequented thoroughfares, counting the minutes that still divided him from midnight.

Порой он бормотал что-то неразборчивое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes he mumbled to himself.

В бездне греховней валяюся во утробе моей... -бормотал он.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In sin my mother bore me, he muttered.

Сколько прожито, сколько видано! - тихонько бормотал дед.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What a lot we have lived through! What a lot we have seen! murmured grandfather softly.

Прежде всего - система, - бормотал он, - каждая общественная копейка должна быть учтена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

System above all, he muttered to himself. Every public kopek must be accounted for.

Не могу поверить, - бормотал Гарри, водя рукой по “Всполоху ”, пока Рон катался по Гарриной кровати, ухахатываясь над Малфоем. -Кто?...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“I can’t believe this,” Harry muttered, running a hand along the Firebolt, while Ron sank onto Harry’s bed, laughing his head off at the thought of Malfoy. “Who—?”

Блевинс дергался, бормотал что-то нечленораздельное и показывал на свой рот пальцем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He'd just twitch and mumble and point at his mouth like.

Сейчас приду, - бормотал он. Но это Эмма, зажигая лампу, чиркала спичкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm coming, he stammered; and it was the noise of a match Emma had struck to relight the lamp.

Ветер уныло бормотал за окном, вода плескалась о берег, и у меня было ощущение, что мы заперты в клетке, окруженной врагами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The dismal wind was muttering round the house, the tide was flapping at the shore, and I had a feeling that we were caged and threatened.

Lavoro del diavolo, - бормотал он себе под нос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lavoro del diavolo, he said to himself.

Фрэнк Бенсон исследовал эту роль, наблюдая обезьян и бабуинов в зоопарке; на сцене он висел вниз головой на дереве и бормотал что-то невнятное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Frank Benson researched the role by viewing monkeys and baboons at the zoo; on stage, he hung upside-down from a tree and gibbered.

Тысячу извинений, что побеспокоил вас, -бормотал он.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A thousand pardons for having disturbed you, murmured he.

К дьяволу искусство,- бормотал Фланаган.- Я хочу наклюкаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To hell with art, murmured Flanagan. I want to get ginny.

Слушай, слушай, она проклинает! - бормотал Джозеф, когда я чуть не споткнулся о него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Hearken, hearken, shoo's cursing on 'em!' muttered Joseph, towards whom I had been steering.

Черт их знает, - бормотал Александр Семенович, - окна заперты, не через крышу же они улетели!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The devil only knows, muttered Alexander Semyonovich. The windows are closed and they couldn't have flown away over the roof, could they?

Сейчас он снова лежал в постели, бормотал что-то насчет кошмаров и ел мороженое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was back in the bed now, mumbling about nightmares and eating ice cream.

Он вел себя странно, бормотал что то в парке, отключался.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was acting weird back at the park. Mumbling, zoning out.

Заключенный таращил глаза, тяжело дышал и время от времени бормотал стихи из Библии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His eyes were staring; he was breathing heavily, and at times muttering verses of the Bible.

Тэм по-прежнему бормотал, но так тихо, что юноша не мог разобрать его слова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tam was still murmuring, but so softly Rand could not make out the words.

Я неудачник,- бормотал он,- и не гожусь для жестокой борьбы за существование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm a failure, he murmured, I'm unfit for the brutality of the struggle of life.

Эту молитву я бормотал сквозь зубы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was the prayer I muttered between my teeth.

...сила жизни в них, жестокая сила жизни... -бормотал он, показывая мне дорогу; я следовал за ним, унылый и раздосадованный, теряясь в догадках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The strength of life in them, the cruel strength of life. . . . He mumbled, leading me round the house; I followed him, lost in dismal and angry conjectures.

Доминик, ты спасительница по призванию, -грустно бормотал он.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're a lifesaver, Dominique, he mumbled sadly.

Теперь он бормотал только отрывочные, бессвязные слова. Губы его покрылись пеной, подбородок был весь забрызган слюной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He now only mumbled disconnected words, foaming at the mouth, his chin wet with saliva.

В полубреду он вслух бормотал строки неизвестного поэта, которые любил читать ему Бриссенден.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Half in delirium, he began muttering aloud the lines of an anonymous poem Brissenden had been fond of quoting to him.

По-видимому, так, - бормотал Куактье, все еще ошеломленный резким, необъяснимым поворотом в образе мыслей короля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So it appears, said the gossip, who still stammered, utterly astounded by the abrupt and inexplicable change which had just taken place in the king's thoughts.

Шатов бормотал бессвязно, чадно и восторженно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shatov spoke in an incoherent, stupefied and ecstatic way.

Сосал пальцы и что-то бормотал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was sucking on his fingers while asking me to give him something.

Наши путешественники прошагали целую милю, не сказав друг другу ни слова, хотя Джонс все время бормотал себе что-то под нос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our travellers now marched a full mile, without speaking a syllable to each other, though Jones, indeed, muttered many things to himself.



0You have only looked at
% of the information