С тревогой - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
- с тревогой нареч
- anxiously(с беспокойством)
- with alarm, with concern, with dismay(с сигнализацией, с обеспокоенностью)
- with anxiety(с беспокойством)
- in dismay(в смятении)
-
наречие | |||
anxiously | с тревогой, тревожно, с волнением, очень, сильно | ||
in dismay | с тревогой |
второе кольцо мишени с кругами - magpie
В отношениях с - relationship with
большой с ребенком - big with child
закрылок с большим приростом подъемной силы - high-lift flap
диффузор с косым скачком уплотнения - diagonal-shock diffuser
громкоговоритель с малой зоной озвучивания - short-range loudspeaker
перевод с информированием - screened transfer
скрининг-тест с охлаждением - complement lysis sensitivity test
с фокусированием внимания - attention directed
оператор прослеживания контуров с аккомодацией - accomodation edge follower
Синонимы к с: с, вместе с, при, у, под, возле, подле, от, из, о
Антонимы к с: до, без, кроме, кроме, вне, до
Значение с: Обозначает.
имя существительное: anxiety, alarm, alert, trouble, worry, dismay, uneasiness, disquiet, agitation, disturbance
боевая тревога - combat alert
тревога ожидания - anxiety alert
особая тревога - particular alarm
Стальная тревога - full metal panic
Синонимы к тревога: беспокойство, тревога, тревожность, страх, боязнь, забота, сигнал тревоги, сигнал опасности, предупреждение об опасности, аварийная сигнализация
Значение тревога: Беспокойство, волнение (обычно в ожидании опасности или чего-н. неизвестного).
обеспокоенно, озабоченно
Но некоторые из нас говорят об этом с тревогой и хотели бы укрепить Организацию. |
But some of us say so with concern and would like to strengthen the Organization. |
Смерть связана с тревогой и страхом одиночества. |
Death is linked to anxiety and fear of loneliness. |
Anything to do with death or edginess since '89! |
|
Эти люди испытывали страх, обусловленный ложной тревогой. |
They were put into a state of fear as a result of the false alarms. |
Со смутной тревогой посмотрела на сына - всякий рабочий человек недоволен своей долей, но в Фрэнке уж слишком кипит горькая обида на судьбу. |
Her eyes as they rested on her son were vaguely worried, sensing his bitter discontent, more than the normal railing of a workingman against his lot. |
Слушатели начали обнаруживать признаки жизни и переглядываться с удивлением и тревогой в глазах. |
The audience showed signs of life, and sought each other's eyes in a surprised and troubled way. |
Однако по мере того, как после 1790 года риторика становилась все более резкой, европейские монархи стали с тревогой смотреть на французские перевороты. |
However, as the rhetoric grew more strident after 1790, the European monarchs began to view the French upheavals with alarm. |
Его большие, карие, круглые, как долларовые монеты, глаза с детской тревогой следили за каждым движением матери, словно ее затаенные страхи передались ему. |
His soft brown eyes followed her every movement, large, round as dollars, a childish bewilderment in them as though her own scarce-hidden fears had been communicated to him. |
Швейка поверила и затревожилась той бескорыстной, женской, почти святой тревогой, в которой у каждой женщины так много чего-то материнского. |
The sempstress believed and became alarmed with that disinterested, womanly, almost holy alarm, in which, with every woman, there is so much of something maternal. |
Фурро, подошедший с охапкой хвороста, с тревогой огляделся вокруг. |
Thurro coming up with an armload of wood glanced around uneasily. |
Кэлен, обеспокоенная резким изменением поведения Никки и ее очевидной тревогой, пошла с нею. |
Kahlan, concerned by Nicci's abrupt change in demeanor and obvious alarm, went with her. |
Воздух насыщен тревогой, и мрачное настроение говорит само за себя. |
Trouble gets in the air and contributes gloom, which speaks for itself. |
He was sitting opposite me watching me with an anxious face. |
|
Установлена связь безработицы с депрессией, тревогой и низкой самооценкой. |
Unemployment has been found to be associated with depression, anxiety and low self-esteem. |
Моя страна следит за происходящими там событиями с большой надеждой и с большой тревогой. |
My country follows developments there with both great hope and great concern. |
Ох, я умру, если вы расскажете об этом тете Питтипэт! - воскликнула она, охваченная подлинной тревогой, и разрыдалась. |
Oh, I shall die if you tell Aunt Pittypat! she cried in real anxiety and burst into tears. |
Долгое время он молчал. Китинг тревожно ждал и чувствовал, как вместе с тревогой в нём нарастает гнев - из-за того, что он никак не мог понять причину своей тревоги. |
Keating waited anxiously; he felt anger growing with his anxiety - because he could see no reason for being so anxious. |
I find myself enveloped in an anxiety I cannot shake |
|
Когда же она подняла глаза и увидела унылое отчаяние на его лице, жалость к нему взяла верх над гневом и тревогой. |
And when, looking up, her eyes met his dull despairing glance, her pity for him surmounted her anger and all her other anxieties. |
Обман зрения, порожденный тревогой, переутомлением. |
A trick of the eye... created by anxiety, exhaustion. |
Он шагал торопливо, гонимый тревогой, что-то бормотал про себя, сворачивал в безлюдные проулки и считал минуты, еще остававшиеся до полуночи. |
He walked fast, hunted by his fears, chattering to himself, skulking through the less frequented thoroughfares, counting the minutes that still divided him from midnight. |
На какой-то миг мысль о Томе была вытеснена ее тревогой за Роджера. |
For the moment she did not think of Tom, she was so disturbed at what Roger was saying. |
Сегодня мы продолжаем искать выход из этого снежного кошмара... Многие ньюйоркцы остаются в замешательстве от произошедшего... и охвачены отчаянием и тревогой. |
Today as we continue to dig ourselves out from this horror, many new yorkers are left stunned, bewildered and overcome with feelings of despair and hopelessness. |
I assume the grasshopper was a false alarm. |
|
Однако я с такой тревогой и нетерпением настаивал на отъезде из Ирландии, что отец счел за лучшее уступить. |
Still, as I urged our leaving Ireland with such inquietude and impatience, my father thought it best to yield. |
Доктор Лайднер, с тревогой наблюдающий за ней, понимает, что она обо всем догадалась. |
And Dr Leidner, who has been watching her anxiously,realizes that she knows the truth. |
Между сном и тревогой проходил день. |
The day passed in sleep alternating with alarm. |
Г игантская машина зависла над площадью Святого Петра, и Виттория с тревогой подумала, что у них не осталось времени на то, чтобы предупредить камерария. |
Vittoria had the uneasy feeling they were too late as they watched the mammoth machine slow to a stop over St. Peter's Square. |
Охваченная тревогой, Козетта вдруг увидела сквозь решетку переодетую в мужское платье Эпонину, бродившую вокруг сада. |
In this dilemma, Cosette had caught sight through the fence of Eponine in man's clothes, who now prowled incessantly around the garden. |
Turned out to be a false alarm. |
|
Увы, ты, кажется, сошел с ума! - забеспокоился Хоттабыч, с тревогой поглядывая на своего юного собеседника. |
I'm afraid you've gone out of your mind, Hottabych said, looking anxiously at his young companion. |
Рубашов вовсе не просил его об этом и с тревогой подумал о завтрашнем дне товарищи, куда бы он ни приехал, старались рассказать ему о своей жизни. |
Rubashov had not asked him for it, and at once foresaw complications for next day: he could not help it that all comrades felt an urge to tell him their life history. |
Well? asked Madame Danglars, with an anxiety easy to be understood. |
|
Мариус ждал, охваченный все возрастающей тревогой. |
Marius waited in a state of anxiety that was augmented by every trifle. |
Дамы с тревогой посмотрели на доктора, но они напрасно боялись, что вспыхнет ссора, -миссионер только мягко улыбнулся. |
The two ladies looked up at the doctor with some alarm, but they need not have feared a quarrel, for the missionary smiled gently. |
Он привык стоять неподвижно, пряча уродливую ногу позади здоровой, чтобы не привлекать к ней внимания, и вечно с тревогой ожидал насмешек. |
He stood still as much as he could, with his club-foot behind the other, so that it should not attract notice, and he was constantly on the look out for any reference to it. |
Накануне печаль о потерянном брате сливалась с тревогой о любимом. |
Sorrow for a brother's loss, with fears for a lover's safety, were yesterday commingled in the cup. |
Я надеюсь, ничего страшного не случилось, дорогой? - с тревогой спросила она, заглядывая в его глаза, сегодня какие-то торжественно-серьезные. |
I hope it's nothing serious, honey? she sympathized, looking into his solemn eyes. |
Утром следующего дня помощник капитана, взявший команду на судне после смерти Янсена, с тревогой указал на перистые облака. |
Next morning the captain (Jansen's first mate) pointed to some feathery clouds in alarm. |
Hopefully a false alarm. |
|
Как же мы остановим его? - с тревогой повернулся Дельта-2, не выпуская джойстик. |
How do we stop him? Delta-Two challenged, still gripping the joystick. |
Некоторые психологи называют такое поведение механизмом совладания с тревогой, связанной с началом или завершением любой задачи или решения. |
Some psychologists cite such behavior as a mechanism for coping with the anxiety associated with starting or completing any task or decision. |
Опыт самозванца может сопровождаться тревогой, стрессом или депрессией. |
Impostor experience may be accompanied by anxiety, stress, or depression. |
Это противоречило докладу ЛИХАГА 1991 года, в котором говорилось, что их симптомы были вызваны тревогой. |
This contradicted the 1991 LIHAG report telling residents that their symptoms were due to anxiety. |
Такое количественное соотношение между стрессом и тревогой также является очень распространенной чертой тревоги человека и позвоночных. |
Such a quantitative relationship between stress and anxiety is also a very common feature of human and vertebrate anxiety. |
Эти нарушения поведения не были вызваны снижением уровня тестостерона, физической неподвижностью, повышенным страхом или тревогой или депрессией. |
These behavior impairments were not caused by a reduction in the level of testosterone, by physical immobility, by heightened fear or anxiety or by depression. |
Для людей с тревогой, депрессией или одержимых ощущением, что они не могут дышать, психиатрическая или психологическая помощь может быть полезной. |
For people with anxiety, depression, or who are obsessed with the feeling that they can't breathe, psychiatric or psychological care may be helpful. |
Сингл вдохновлен опытом ее собственной большой ночи и имеет дело с социальной тревогой и проблемами, которые возникают с подростковым возрастом в современном обществе. |
The single is inspired by experiences from her own big night and deals with social anxiety and the problems that come with being a teen in modern society. |
Его последний год был отмечен растущим разочарованием и тревогой, и он поддерживал своих сотрудников в области прав человека до самого конца. |
'His last year was marked by increasing disillusionment and dismay, and he backed his staff on human rights right to the hilt. |
Зависимое расстройство личности-это расстройство личности кластера с, характеризующееся чрезмерным страхом и тревогой. |
Dependent personality disorder is a Cluster C personality disorder, characterized by excessive fear and anxiety. |
Фибромиалгия часто ассоциируется с депрессией, тревогой и посттравматическим стрессовым расстройством. |
Fibromyalgia is frequently associated with depression, anxiety and posttraumatic stress disorder. |
Шкалы этого фактора указывают на чувство общего комфорта и уверенности в себе в сравнении с дискомфортом и тревогой. |
This factor's scales indicate a sense of overall comfort and confidence versus discomfort and anxiety. |
Он с тревогой следил за каждой возможностью еще раз освободить свою страну от Австрии. |
He watched with anxiety every opportunity of once more freeing his country from Austria. |
A lot of beings are watching all this with anxiety. |
|
Кроме того, было обнаружено, что пациенты с тревогой и депрессией имеют более низкую заболеваемость, чем те, кто страдает только депрессией. |
Additionally, patients with both anxiety and depression were found to have lower morbidity than those with depression alone. |
Это повышенное осознание угрозы значительно сильнее проявляется у людей, которые обусловлены тревогой. |
This increased awareness of a threat is significantly more emphasised in people who are conditioned to anxiety. |
Были найдены доказательства связи между тревогой, которую могут испытывать дети, и их любопытством. |
There has been evidence found of a relationship between the anxiety children might feel and their curiosity. |
Подпитываемые страхом и тревогой, слухи распространились по деревням, что привело к этим актам. |
Fueled by fear and anxiety, rumors spread throughout the villages leading to these acts. |
Удивление и скептицизм быстро сменились испугом и тревогой. |
Astonishment and scepticism turned quickly to consternation and alarm. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «с тревогой».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «с тревогой» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: с, тревогой . Также, к фразе «с тревогой» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.