Особая тревога - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: special, extra, particular, especial, specific, distinct, exclusive, distinctive, separate, particularized
сокращение: part.
иметь особый привкус или запах - have a special taste or smell
особый интерес - particular interest
представлять особый интерес - be of special interest
особый элемент - singular element
особый подход к каждому - different strokes for different folks
особый груз - exceptional load
особый консультативный статус - special consultative status
особый упор - heavy emphasis
особый налог - extraordinary tax
Синонимы к особый: особый, частный, отдельный, особенный, единственный, единый, сепаратный, специальный
Значение особый: То же, что особенный.
имя существительное: anxiety, alarm, alert, trouble, worry, dismay, uneasiness, disquiet, agitation, disturbance
боевая тревога - combat alert
тревога ожидания - anxiety alert
Стальная тревога - full metal panic
Синонимы к тревога: беспокойство, тревога, тревожность, страх, боязнь, забота, сигнал тревоги, сигнал опасности, предупреждение об опасности, аварийная сигнализация
Значение тревога: Беспокойство, волнение (обычно в ожидании опасности или чего-н. неизвестного).
Управление шерифа округа Миллер было уведомлено буквально через несколько минут после того, как тревога достигла полиции Хоуп-Сити. |
The Miller County Sheriff's Department was notified just minutes after the alarm reached Hope City Police. |
Откровенно говоря, я не очень-то и хорош, но у меня есть одна особая способность: я очень быстро нахожу свой велосипед. |
You know, frankly, I'm not that good, but I do have one distinct capability, I am remarkably fast at finding my bike. |
Особая поминальная месса будет проведена за упокой его бессмертной души. |
A special requiem mass will be said for his eternal soul tonight. |
Несомненно, что за цифры отвечает особая, отдельная зона в мозге. |
Apparently there's a specialized circuit in the brain for numbers. |
Впрочем, дело не только в рынке для вина, развитии туризма, прибылях и убытках. У модернизации молдавских виноделен есть особая подоплека. |
Yet the improvements being carried out at wineries across the country are about more than beverages, tourism, or even the bottom line. |
После шестой неудачной попытки ввода ПИН-кода тревога переросла в панику, а сердце бешено забилось — я мог навеки распрощаться со своими 7.4 биткоина. |
After my sixth incorrect PIN attempt, creeping dread had escalated to heart-pounding panic — I might have kissed my 7.4 bitcoins goodbye. |
Если требуется особая форма свидетельства, приложите ее к запросу на предоставление данных. |
If a special form of certification is required, please attach it to your records request. |
Тревога и дезориентация, пульс на запястье хороший, нормального насыщения. |
Alert and oriented times one, good radial pulse, profusing normally. |
In afternoon they squash and crowd, In drawing room they meet new face; |
|
Но поскольку у нее особая привязанность к сэру Хью, то, несомненно, отправится немедленно. |
But since she has a special fondness for Sir Hugh, no doubt she'll be over directly. |
But that takes a very special kind of feline. |
|
Когда звучит тревога, полиция вызывается автоматически В случае если вы.. будете неспособны. |
When the alarm sounds, the police are called in case you're... incapacitated. |
Кис - это особая экосистема. |
The Keys is a specialized ecosystem. |
И, пожалуйста, особая осторожность в общении с прессой! |
And please take extra precaution when you talk to the press |
У Хайе какая-то особая порода вшей: на голове у них красный крест. |
Haie has a particularly fine brand of louse: they have a red cross on their heads. |
Он понял, что Хейуорда влекла душевная тревога, в которой он и сам не отдавал себе отчета. |
He understood that Hayward was being driven by an uneasiness in his soul which he could not account for. |
Всему военному персоналу объявляется тревога. |
All non-essential military personnel are in lock down. |
Десять шагов от дальней стены кабинета, там есть особая доска в полу. |
Ten paces from the far wall in the study, there's a loose floorboard. |
The high priest believed I had a special connection to the gods. |
|
В чёрных глазах преподобного Сайкса была тревога. |
Reverend Sykes's black eyes were anxious. |
В этом и заключается для меня особая притягательность анимации, которая позволяет вещам говорить от своего имени. |
Here lies the special appeal animation holds for me, which is to let objects speak for themselves. |
А с ней у меня особая связь. |
And I feel a bond with this new person that... |
Кстати, древние египтяне верили, что истинно оригинальный аромат создаёт особая дополнительная нота, некий финальный штрих царящий в общей гармонии над прочими компонентами. |
Mind you, the ancient Egyptians believed that one can only create a truly original perfume by adding an extra note, one final essence that will ring out and dominate the others. |
Нет, у нас с Преподобным придумана особая утончённая система знаков для обсуждения покупки растительных наркотиков. |
No, me and The Reverend had a highly sophisticated code when discussing the purchase of herbal narcotics. |
And that guy needs a certain kind of dame. |
|
Это была ложная тревога. |
It was a false alarm. |
Существует ли особая десертная молитва, или мы можем просто нарезать это? |
Is there a special dessert grace, or can we just chop this thing up? |
A special type of chainsaw used to cut rails and steel beams. |
|
когда бьешь в него ночью... прилетает особая летучая мышь... а ты называешь имена тех, кого хочешь увидеть мертвыми. |
If you strike the drum as night falls... a very special bat appears... and you speak the name of who you want to see dead. |
I suppose it must need some special style of playing. |
|
Удары крашинга-это особая кинематографическая вариация данного особого хода, срабатывающая при выполнении определенных требований, как и большинство зверств в предыдущей игре. |
Krushing Blows are a special cinematic variation of a given special move, triggered when certain requirements are met, like most Brutalities in the previous game. |
Обычно божеству делаются какие-то подношения, совершаются другие ритуалы, и особая группа духовенства поддерживает и управляет храмом. |
Typically offerings of some sort are made to the deity, and other rituals enacted, and a special group of clergy maintain, and operate the temple. |
Сильная тревога и депрессия обычно вызываются длительным злоупотреблением алкоголем, которое в большинстве случаев ослабевает при длительном воздержании. |
Severe anxiety and depression are commonly induced by sustained alcohol abuse, which in most cases abates with prolonged abstinence. |
Большая часть Буррена сегодня обозначена как особая зона сохранения, включая почти все нагорья, а также большую часть низменностей и северных прибрежных районов. |
Most of the Burren is today designated as a Special Area of Conservation, including almost all upland, and much of the lowland and northern shore areas. |
Многопараметрический поверхностный плазмонный резонанс, особая конфигурация SPR, может быть использован для характеристики слоев и штабелей слоев. |
Multi-parametric surface plasmon resonance, a special configuration of SPR, can be used to characterize layers and stacks of layers. |
Особая форма языка для монахов будет использоваться мирянами, когда они будут говорить с ним. |
A special form of language for monks will be used by the layfolk when they talk to him. |
Особая форма несимметричного сваливания, при которой самолет также вращается вокруг своей оси рыскания, называется штопором. |
A special form of asymmetric stall in which the aircraft also rotates about its yaw axis is called a spin. |
После Халкидонского Собора в 451 году нашей эры была твердо установлена особая египетская Коптская Церковь. |
After the Council of Chalcedon in CE 451, a distinct Egyptian Coptic Church was firmly established. |
Для этого требуется особая форма институции, примером которой, как утверждает Фуко, служит Паноптикум Иеремии Бентама. |
This requires a particular form of institution, exemplified, Foucault argues, by Jeremy Bentham's Panopticon. |
В 1970-х годах в Америке появилась особая форма хирургии, известная как психическая стоматология. |
In the 1970s a specific form of surgery known as psychic dentistry emerged in America. |
Он отметил, что среди оторо существовала особая трансвеститская роль, когда мужчины одевались и жили как женщины. |
He noted that among the Otoro, a special transvestitic role existed whereby men dressed and lived as women. |
Отскоки-это особая форма автоответчика. |
Bounces are a special form of autoresponder. |
Аномалией, сохранившейся еще до Реформации, была Особая юрисдикция церкви Святого Михаила. |
An anomaly surviving from before the Reformation was the peculiar jurisdiction of St. Michael's. |
Со временем использование мантий определенного цвета и стиля стало определяться как особая монашеская одежда. |
As time went on, the use of mantles of a particular color and style came to be established as specific monastic vesture. |
Расовый антисемитизм - это идея о том, что евреи-это особая и низшая раса по сравнению с принимающими их нациями. |
Racial antisemitism is the idea that the Jews are a distinct and inferior race compared to their host nations. |
Таким образом, в моду вошла особая символика, эмоциональность и фигуративность картин Врубеля. |
Thus, a particular symbolism, emotionality and figurativism of Vrubel' paintings came into fashion. |
Лекарства обычно используются для лечения симптомов, связанных с аутизмом, таких как депрессия, тревога или поведенческие проблемы. |
Medication is usually used for symptoms associated with autism, such as depression, anxiety, or behavioral problems. |
Хотя Стрип не нравился роман, на котором он был основан, она находила, что сценарий-это особая возможность для актрисы ее возраста. |
Though Streep disliked the novel it was based on, she found the script to be a special opportunity for an actress her age. |
Есть ли какая-то особая причина, по которой {{Cite journal}} отображает номера страниц в формате, отличном от остальных шаблонов серии cite x? |
Is there any particular reason why {{Cite journal}} displays page numbers in a format unlike the rest of the cite x series of templates? |
Есть ли какая-то особая причина, по которой вы считаете, что это должно быть подавлено в {{сомнительно}} в частности? |
Is there a particular reason you feel it must be suppressed in {{Dubious}} in particular? |
Особая форма юмора - частушки, песни, состоящие из четырехстрочных рифм, обычно непристойного, юмористического или сатирического содержания. |
A specific form of humour is chastushkas, songs composed of four-line rhymes, usually of lewd, humoristic, or satiric content. |
Эта особая привилегия называется привилегией лавочника. |
This special privilege is called the shopkeeper's privilege. |
Тревога - это беспокойство о будущих событиях, в то время как страх-это реакция на текущие события. |
Anxiety is a worry about future events, while fear is a reaction to current events. |
Ситуативная тревога вызвана новыми ситуациями или меняющимися событиями. |
Situational anxiety is caused by new situations or changing events. |
Возможно, настоящая тревога автора прошлой недели заключалась в том, что в настоящее время в Commons содержится слишком много неэнциклопедических изображений сексуального характера. |
Perhaps the real worry of last week's author was that Commons currently holds too many non-encyclopedic images of a sexual nature. |
Депрессия, тревога и психоз-все это распространенные сопутствующие заболевания. |
Depression, anxiety, and psychosis are all common comorbidities. |
Рабочая память и тестовая тревога рабочая память имеет важное значение для понимания феномена тестовой тревоги. |
Working Memory and Test Anxiety Working memory is essential for understanding the phenomenon of test anxiety. |
В течение долгого двенадцатого века здесь была особая вершина. |
There was a particular peak around the long twelfth century. |
Дать возможность своим читателям сделать это-особая функция поэзии. |
To enable its readers to do this is the special function of poetry. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «особая тревога».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «особая тревога» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: особая, тревога . Также, к фразе «особая тревога» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.