Сопровождение - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, определение
- сопровождение сущ ср
- maintenance(обслуживание)
- информационное сопровождение – information maintenance
- escort, convoy(эскорт, конвой)
- таможенное сопровождение – customs escort
- accompaniment(аккомпанемент)
- звуковое сопровождение – sound accompaniment
- tracking(отслеживание)
- автоматическое сопровождение – automatic tracking
- support, assistance(поддержка, помощь)
- научное сопровождение – scientific support
- accompany(сопровождающий)
- accompanying(сопровождающий)
- supervision(контроль)
- юридическое сопровождение – legal supervision
- maintain(поддержание)
- supporting
-
имя существительное | |||
accompaniment | сопровождение, аккомпанемент, дополнение | ||
escort | эскорт, сопровождение, конвой, свита, охрана, провожатый | ||
maintenance | обслуживание, содержание, поддержание, уход, сопровождение, поддержка | ||
convoy | конвой, сопровождение, сопровождающий, колонна автотранспорта, погребальная процессия | ||
background | фон, предпосылка, происхождение, образование, задний план, сопровождение |
- сопровождение сущ
- отслеживание · обслуживание · обеспечение · поддержка · поддержание · проведение · аккомпанемент · прикрытие
- эскорт · экскорт
- конвоирование · эскортирование · конвой · свита
- иллюстрирование
сопровождение, аккомпанемент, дополнение, обслуживание, уход, содержание, поддержание, техобслуживание, эскорт, конвой, охрана, прикрытие, свита, фон, предпосылка, подоплека, данные, истоки, сопровождающий, колонна автотранспорта, погребальная процессия
Сопровождение То, что сопровождает какое-н. явление, действие.
Шоу состояло из Джонса, поющего под бэк-трек, в то время как Саймон краб, а затем члены Bourbonese Qualk добавили инструментальное сопровождение. |
The show consisted of Jones singing to a backing track while Simon Crab then members of Bourbonese Qualk added instrumental accompaniment. |
No, your... beau, your boyfriend. Your escort. |
|
Наше бюро активно развивает туристические маршруты по Винницкой области, разрабатывает интересное экскурсионное сопровождение. |
Our agency actively develops tourist routes around the Vinnitsa Region, develops interesting excursion guidance. |
Продюсер Джордж Мартин организовал и добавил оркестровое сопровождение, которое включало скрипки, виолончели, рожки и кларнет. |
Producer George Martin arranged and added orchestral accompaniment that included violins, cellos, horns, and clarinet. |
Самолеты ВВС несли капсулы радиоэлектронного противодействия, чтобы нарушить радиолокационное сопровождение. |
IAF aircraft carried electronic countermeasures pods to disrupt radar tracking. |
Музыкальное сопровождение сочинил композитор Исландии Хильдур Guðnadóttirбыл. |
The musical score was composed by Icelandic composer Hildur Guðnadóttir. |
Это должно подкрепить утверждение Пвока о том, что Санчес действительно был расследован в связи с претензиями на сопровождение. |
That should bolster Pwok's assertion that Sanchez was indeed investigated for the escorting claims. |
музыкальное сопровождение - Х. Иванова |
Musical accompaniment. . . Kh. Ivanov |
Her escorts buy her a coffee on the walk to the platform. |
|
Существуют серые зоны, такие как социальное сопровождение, которое не нарушает положения женской хартии в законодательстве Сингапура. |
There are grey areas such as social escorts which do not infringe on the women's charter in Singapore's law. |
Типы миссий включают воздушные бои, сопровождение или выведение из строя других судов, нападения на конвой и удары по капитальным кораблям. |
Missions types include dogfights, escorting or disabling other vessels, convoy attacks, and strikes on capital ships. |
Кроме того, многие реформистские храмы используют музыкальное сопровождение, такое как органы и смешанные хоры. |
In addition, many Reform temples use musical accompaniment such as organs and mixed choirs. |
С 2011 года клавишник Кэт Грей обеспечивает музыкальное сопровождение в студии. |
Since 2011, keyboardist Cat Grey has provided in-studio musical accompaniment. |
Затем для речных судов было предоставлено британское военно-морское сопровождение. |
British naval escorts were then provided for the riverboats. |
А вот и наше сопровождение, - сказала Виттория. |
Vittoria said, Here comes our escort. |
Вы ведь не ее сопровождение из ФБР, не так ли? |
You're not her FBI escorts, are you? |
Знаете, я ещё могу понять выход без музыкального сопровождения, но чего ради, скажите, ставить классику на сопровождение? |
You know, I can understand coming out to no music, but why in the world would you choose classical music as your entrance? |
Независимое сопровождение может иметь различную плату в зависимости от сезона, а также от того, является ли клиент постоянным или полурегулярным клиентом. |
Independent escorts may have differing fees depending on the season, or whether the client is a regular or semi-regular customer. |
В этом случае у противника останется всего 28 секунд на ее сопровождение, подсвечивание и уничтожение, прежде чем «БраМос» нанесет удар по кораблю. |
This leaves the defender with just 28 seconds to track, illuminate and shoot down Brahmos before it impacts the ship. |
Личности сотрудников, которые фактически обеспечивали инструментальное сопровождение, по состоянию на начало февраля 2015 года не были известны. |
The identities of the personnel who actually provided the instrumental accompaniment were not known as of early February 2015. |
Книга учета классифицируется как центральный документ и сопровождается алфавитным указателем. |
The ledger classes as the central document and is accompanied by an alphabetical index. |
Это должно сопровождаться содействием экспорту из региона, в частности продуктов сельского хозяйства и текстиля. |
This should be accompanied by the promotion of exports from the region, particularly in agriculture and textiles. |
Обычно его сопровождают супруга рати и спутник Васанта, повелитель весеннего сезона. |
He is usually accompanied by his consort Rati and his companion Vasanta, lord of the spring season. |
Через несколько дней я сопровождаю группу паломников в Лурд. |
I will soon be escorting a pilgrimage to Lourdes. |
В уголовном праве умысел - это субъективное состояние сознания,которое должно сопровождать совершение определенных преступлений, чтобы представлять собой нарушение. |
In criminal law, intent is a subjective state of mind that must accompany the acts of certain crimes to constitute a violation. |
Это событие ознаменовало первую посадку истребителей МиГ-29 на континенте, и самолеты 21-го были там, чтобы сопровождать их, помогать им дозаправляться и играть роль хозяина. |
This event marked the first time the MiG-29 fighters landed on the continent, and the 21st's aircraft were there to escort them in, help them refuel, and play host. |
По словам Кондилиса, как конкретный исторический феномен, сопровождавшийся конкретной идеологией, консерватизм прекратил свое существование. |
As a concrete historical phenomenon accompanied by an ideology with sharp contours, Kondylis wrote, Conservatism was dead and buried. |
Потоки газа через клапаны сопровождаются потерями, которые отсутствуют в ПТР типа Стирлинга. |
The gas flows through the valves are accompanied by losses which are absent in the Stirling-type PTR. |
Утром 19 ноября 22-я танковая бригада двинулась в направлении Бир-эль-губи, снова сопровождаемая броневиками 11-го гусарского полка. |
In the morning of 19 November, the 22nd Armoured Brigade moved towards Bir el Gubi, again preceded by armoured cars of the 11th Hussars. |
Появление радуги сопровождается колокольными перезвонами, звук которых доминирует на завершающих этапах работы. |
The appearance of the rainbow is accompanied by handbell chimes, a sound which dominates the final stages of the work. |
Он возражает против многих условий типичных лицензионных соглашений с конечным пользователем, которые сопровождают электронные книги. |
He objects to many of the terms within typical end-user license agreements that accompany e-books. |
Джеральд Уэльский сопровождал сына короля Генриха, Джона, в его поездке в Ирландию в 1185 году. |
Gerald of Wales accompanied King Henry's son, John, on his 1185 trip to Ireland. |
Я отправлю хала с отрядом стражников сопровождать Вас. |
I'll send hal with a squad of guardsmen to escort you. |
С 8 по 15 июля она сопровождала Фултона до Мидуэя, а с 22 по 27 июля-Лонг-Айленд до Пальмиры и обратно в Перл-Харбор. |
From 8–15 July she escorted Fulton to Midway, and from 22–27 July, she escorted Long Island to Palmyra Island and back to Pearl Harbor. |
Этот метод, возникший с Триумфальной арки, до сих пор сопровождается рядом современных трюковых игр, которые не включают аукцион. |
This method, originating with Triomphe, is still followed by a number of modern trick-taking games that do not involve an auction. |
Обеликса обычно сопровождает Догматикс, его маленькая собачка. |
Obelix is usually accompanied by Dogmatix, his little dog. |
Наряду с этими атрибутами вербальная коммуникация сопровождается также невербальными сигналами. |
Along with these attributes, verbal communication is also accompanied with non-verbal cues. |
Он был близким доверенным лицом царя Николая II и сопровождал его, когда тот был цесаревичем в его великом путешествии на Восток. |
He was a close confidant of Tsar Nicholas II and accompanied him whilst he was Tsesarevich on his Grand tour to the East. |
Иуда уговорил своего отца позволить Вениамину сопровождать их во втором путешествии в Египет. |
Judah prevailed on his father to let Benjamin accompany them on a second journey to Egypt. |
Криса и Диану просят сопровождать офицеров на место, только чтобы выяснить, что офицеры, участвующие в деле, полностью осведомлены о судье и находятся в сговоре с ним. |
Chris and Diane are asked to accompany the officers to the site, only to find out that the officers involved are fully aware of and in league with the Judge. |
Рыдая, животные сопровождали его. |
All the animals followed, crying out at the tops of their voices. Clover forced her way to the front. The van began to gather speed. |
Командир дивизии генерал-майор Рой Эркварт и бригадный генерал Лэтбери сопровождали 3-й батальон до тех пор, пока Лэтбери не был застрелен и ранен. |
Divisional commander Major-General Roy Urquhart and Brigadier Lathbury accompanied 3rd Battalion until Lathbury was shot and wounded. |
По мере того, как он перемещался с севера на северо-восток, всплески сильных осадков сопровождались системой над Арканзасом и Кентукки. |
As it moved north-northeast, bursts of heavy rainfall were accompanied with the system over Arkansas and Kentucky. |
Сопровождаемые мучными червями, растениями и другими формами жизни, они были первыми земными существами, отправившимися на Луну. |
Accompanied by mealworms, plants, and other lifeforms, they were the first Earth creatures to travel to the Moon. |
Прайс и остальные девять человек сопровождали их на север по шоссе 19 до рок-кат-Роуд, где они заставили остановиться и убили трех борцов за гражданские права. |
Price and the other nine men escorted them north along Highway 19 to Rock Cut Road, where they forced a stop and murdered the three civil rights workers. |
Затем стук прекратился, и что-то большое двинулось над их головами, сопровождаемое странным ритмичным щелкающим звуком. |
The hammering stopped, and something large moved overhead accompanied with odd rhythmic clicking noise. |
Подобное объятие, обычно сопровождаемое поцелуем в щеку, также становится обычаем среди западных женщин при встрече или расставании. |
A similar hug, usually accompanied by a kiss on the cheek, is also becoming a custom among Western women at meeting or parting. |
Так, благость и милость да сопровождают меня во все дни жизни моей, и я пребуду в доме Господнем многие дни. |
Goodness and mercy will follow me all the days of my life and I shall dwell in the house of the Lord forever. |
В 1532 году, когда Анна сопровождала Генриха в английскую черту Кале на его пути к государственному визиту во Францию, Мария была одной из ее компаньонок. |
In 1532, when Anne accompanied Henry to the English Pale of Calais on his way to a state visit to France, Mary was one of her companions. |
В 1615 году Шамплейна сопровождала группа Вендатов через район, который сейчас находится в Питерборо, провинция Онтарио. |
In 1615, Champlain was escorted through the area that is now Peterborough, Ontario by a group of Wendat. |
Уотсон не присутствует, когда приезжает Мэри Сазерленд, а Шерлока сопровождает Орсон Уайлд, американский актер, обучающийся играть его. |
Watson is not present when Mary Sutherland arrives and Sherlock is accompanied by Orson Wilde, an American actor training to play him. |
And these signs shall follow them that believe. |
|
Как мой слуга... ты будешь сопровождать сборщика дани, когда он будет делать обход. |
As my servant... you will accompany a tax collector as he makes his rounds. |
I hadn't wanted to go to the dinner my husband was attending. |
|
Краткое изложение позиции Дьюи сопровождается критикой Бертрана Рассела, одного из 17 ученых, предлагающих описательные и критические эссе, и ответом Дьюи. |
Summary of Dewey’s position is followed by a critique by Bertrand Russell, one of 17 scholars offering descriptive and critical essays, and Dewey’s response. |
Пусть ангелы сопровождают его в его деяниях. и, пожалуйста, помоги ему вернуть наших братьев |
May the angels guide him to where he's going and please help him to deliver our brothers back to us. |
Быстро пройдя вперед, я вошел в комнату, маленькую переднюю, в которой были те четыре гвардейца, которые сопровождали принцессу. |
Walking boldly forward I pushed into the room only to find myself in a small antechamber in which were the four guards who had accompanied her. |
На нашем пути к озеру нас сопровождал, как спутник и проводник, отец Мери. |
Walking on our way to the lake we had Mary's father with us for guide and companion. |
Я хочу сопровождать месье Фурнье в Париж, более, чем когда-либо. |
I still wish to accompany M. Fournier to Paris - more than ever now. |
- комплексное сопровождение - comprehensive support
- таможенное сопровождение - customs escort
- автоматическое сопровождение дальности - automatic range tracking
- воздушное сопровождение - air-borne maintenance
- сопровождение и поддержка - maintenance and support
- сопровождение по угловым координатам - angle tracking
- сопровождение по углу места - tracking in elevation
- сопровождение системы - system management
- сопровождение программ - programs support
- полное сопровождение - full support
- автоматическое сопровождение цели - Automatic target tracking
- взнос за сопровождение - maintenance fee
- бизнес сопровождение - business accompaniment
- артиллерийское сопровождение - artillery accompaniment
- бухгалтерское сопровождение - accounting support
- вертолётное сопровождение - helicopter escort
- внешнее сопровождение - external guidance
- защитное сопровождение - protective accompaniment
- вокальное сопровождение - vocal accompaniment
- идеальное сопровождение - an ideal accompaniment
- техническое сопровождение - technical accompaniment
- сопровождение персонала - escort personnel
- медицинское сопровождение - medical escort
- педагогическое сопровождение - pedagogical accompaniment
- тур сопровождение - tour escort
- сопровождение до границы - escort to the border
- фортепьянное сопровождение - pianoforte accompaniment
- сопровождение транспортных средств - escort vehicle
- сопровождение проектов - maintenance of projects
- сопровождение с коническим сканированием - conical-scan tracking