Утилизировать - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, определение
- утилизировать гл
- utilize, utilise(использовать)
- reclaim, recover(восстановить, восстанавливать)
- recycle(перерабатывать)
- discard(сбрасывать)
- utilization
-
глагол | |||
utilize | использовать, утилизировать | ||
recover | восстанавливать, оправляться, выздоравливать, извлекать, регенерировать, утилизировать | ||
reclaim | исправлять, восстанавливать, использовать, утилизировать, регенерировать, отзывать |
использовать, утилизировать, восстанавливать, вылечиваться, возвращать себе, обретать снова, наверстывать, исправлять, переделывать к лучшему, возражать, протестовать
Утилизировать Употребить ( -реблять ) с пользой (перерабатывая, используя каким-н. образом).
Отходы можно утилизировать влажными, сухими или с помощью какой-либо комбинации. |
Waste can be managed wet, dry or by some combination. |
Эти методы позволяют безопасно утилизировать все ценные компьютерные конструкционные материалы. |
These methods allow for safe reclamation of all valuable computer construction materials. |
В 2017 году EPA обнародовало постановление о правилах очистки сточных вод, которое запрещает большинству стоматологических практик утилизировать отходы амальгамы в канализацию. |
EPA promulgated an effluent guidelines regulation in 2017 which prohibits most dental practices from disposing amalgam waste down the drain. |
Гранатный абразив-нетоксичный материал, который может быть в основном переработан для повторного использования; в противном случае его обычно можно утилизировать на свалке. |
The garnet abrasive is a non-toxic material that can be mostly recycled for repeated use; otherwise, it can usually be disposed in a landfill. |
В 2011 году занимавший на тот момент пост главы Министерства природных ресурсов и экологии Юрий Трутнев заявил, что в России с экономической точки зрения выгоднее сооружать полигоны для мусора, чем строить мусоросжигательные заводы или утилизировать мусор другими способами. |
In Russia, Yuri Trutnev, then-environment minister, said in 2011 that creating dumps was more economically efficient than trying to incinerate or recycle trash. |
После холодной войны США и Россия договорились утилизировать тонны плутония и подтвердили намерения никогда больше не использовать его для производства бомб. |
After the Cold War, the United States and Russia agreed to dispose of tons of plutonium to make sure it could never be put back into bombs. |
С сокращением содержания ртути в 1996 году щелочные батареи в некоторых местах разрешается утилизировать как обычные бытовые отходы. |
With the reduction in mercury in 1996, alkaline batteries are allowed to be disposed of as regular domestic waste in some locations. |
Если их не утилизировать, поверхностная добыча может оставить после себя большие площади бесплодной пустой породы, так как 70% добываемого материала-это отходы. |
Unless reclaimed, surface mining can leave behind large areas of infertile waste rock, as 70% of material excavated is waste. |
В Южной Индии очищенные банановые листья, которые можно утилизировать после еды, используются для подачи пищи. |
The LEPC/EPC/GCEPC recant and renounce the works and words of Martin Luther concerning the Jewish people. |
Такие системы способны сортировать большие объемы твердых отходов, утилизировать вторсырье, а остальное превращать в биогаз и кондиционер почвы. |
Such systems are capable of sorting large volumes of solid waste, salvaging recyclables, and turning the rest into bio-gas and soil conditioner. |
Затем высушенный МФТ можно утилизировать на месте или переместить в другое место для окончательной утилизации. |
The dried MFT can then be reclaimed in place or moved to another location for final reclamation. |
Четыре биллиона людей расходуют колоссальное количество энергии. Каждая калория этой энергии преобразуется в тепло. Планете необходимо каким-то образом утилизировать это тепло, верно? |
Forty billion people use a great deal of power and every calorie of it eventually degenerates into heat and has to be gotten rid of. |
Предварительная обработка не приводит к значительному снижению уровня загрязняющих веществ,и поэтому сообщества должны утилизировать, а не использовать осадок. |
Pretreatment does not thoroughly reduce pollutants level and therefore communities have to dispose rather than use sludge. |
Что, если бы существовали обязательные международные законы, принуждающие утилизировать вышедшие из строя спутники, вместо их перемещения с орбитальных путей в качестве врéменного решения? |
What if there actually were international laws with teeth that enforced end-of-life disposal of satellites instead of moving them out of the way as a temporary solution? |
По его словам, офицеры на картографических предприятиях Латвии получили приказ уничтожить или утилизировать все карты, когда в начале 90-х распался Советский Союз. |
As he tells it, officers at the military cartographic factories in Latvia were instructed to destroy or recycle all the maps as the Soviet Union dissolved in the early ’90s. |
Это позволяет изолировать острую иглу и утилизировать ее отдельно от шприца. |
This allows the sharp needle to be quarantined and disposed of separately from the syringe. |
Оставшийся уголь затем тушат водой, песком или грязью, и весь гриль можно утилизировать или утилизировать. |
The remaining charcoal is then extinguished with water, sand, or dirt and the entire grill can be recycled or disposed. |
Это связано с тем, что отходящий газ из СПГ необходимо утилизировать. |
This is because the boil-off gas from LNG needs to be utilized. |
Страны-члены ЕС обязуются к 2016 году утилизировать 50% щелочных аккумуляторов. |
EU member countries are committed to recycling 50% of alkaline batteries by 2016. |
Этот закон также требовал, чтобы отдельные округа разработали эффективные планы борьбы с отходами, которые необходимо будет утилизировать в ближайшие 10 лет. |
This act also required that individual counties develop efficient plans to combat the waste which will need disposed of in the next 10 years. |
If that don't cool her ambitions, farm her out. |
|
Содержание пластика в бумажных стаканчиках с пластиковым покрытием способствует проблеме загрязнения пластика, когда стаканчики утилизируются как мусор. |
The plastic content in plastic-coated paper cups contributes to the plastic pollution problem, when cups are disposed as litter. |
В этом типе прямой бритвы лезвие бритвы изменяется и утилизируется после каждой службы. |
In this type of straight razor the razor blade is changed and disposed of after each service. |
Несколько танков, которые не были утилизированы к началу Второй мировой войны, были предоставлены Канаде для учебных целей. |
A few tanks that had not been scrapped by the start of World War II were provided to Canada for training purposes. |
В рамках его проведения была также собрана информация о сельскохозяйственных отходах и утилизируемых твердых городских отходах. |
It also collected data on agricultural residues and renewable municipal solid waste. |
Таким образом, процессы, использующие углерод, должны получать его откуда-то и утилизировать где-то еще. |
Thus, processes that use carbon must obtain it from somewhere and dispose of it somewhere else. |
NADPH-утилизирующий путь образует NADP+, который стимулирует глюкозо-6-фосфатдегидрогеназу для получения большего количества NADPH. |
An NADPH-utilizing pathway forms NADP+, which stimulates Glucose-6-phosphate dehydrogenase to produce more NADPH. |
По словам очевидцев, тела убитых во время беспорядков или последующих допросов были тайно утилизированы, а не возвращены их семьям. |
According to eyewitnesses, the bodies of persons killed during the unrest or subsequent interrogation were disposed of secretly rather than returned to their families. |
Они утилизируют сточные воды по низкой цене, но требуют больших площадей и выделяют запахи и метан, которые являются основным источником парниковых газов. |
They dispose of effluent at a low cost, but they require large areas and release odors and methane, a major contributor to greenhouse gas. |
Ртуть утилизируется в водоемах при добыче полезных ископаемых, превращая воду в непригодную и токсичную. |
Mercury is disposed of in water bodies during mining, turning the water unfit and toxic. |
Выведенный из эксплуатации в Сан-Диего, штат Калифорния, он был утилизирован в марте 1959 года. |
Decommissioned at San Diego, California, that date, she was disposed of in March 1959. |
Air Dabia прекратила свою деятельность в 1998 году, и самолет был оставлен в Международном аэропорту Платтсбург, где он был утилизирован в 2004 году. |
Air Dabia ceased operations in 1998, and the aircraft was abandoned at Plattsburgh International Airport, where it was scrapped in 2004. |
Компании, эксплуатирующие такое оборудование и вредные вещества, должны надлежащим образом утилизировать свои отходы. |
Companies operating such equipment and detrimental substances must dispose of their waste properly. |
Большинство современных моторных масел содержат нефтяные базовые запасы, которые токсичны для окружающей среды и трудно утилизируются после использования. |
Most current motor-oil lubricants contain petroleum base stocks, which are toxic to the environment and difficult to dispose of after use. |
Они доступны в различных вкусах, таких как мята или жевательная резинка, и должны быть утилизированы после использования. |
They are available in different flavors such as mint or bubblegum and should be disposed of after use. |
ДНК, собранная у подозреваемого, впоследствии не осужденного, должна быть утилизирована и не внесена в базу данных. |
DNA collected from a suspect not later convicted must be disposed of and not entered into the database. |
Даже стоимость демонтажа сомнительна, поскольку двигатели, как правило, самая ценная часть утилизируемого самолета, не используются никакими другими моделями. |
Even the teardown value is questionable, in that the engines, usually the most valuable part of a scrap aircraft, are not used by any other models. |
Эти нерациклированные отходы, как правило, утилизируются на свалках, сжигаются или используются для производства электроэнергии на предприятиях по переработке отходов в энергию. |
These unrecycled wastes are typically disposed of in landfills, incinerated or used to produce electricity at waste-to-energy plants. |
В этот момент контейнер опорожняется или утилизируется. |
At that point, the container is emptied or disposed of. |
Это должно быть безопасно утилизировано, если оно не может быть использовано повторно. |
This must be disposed of safely, if it can not be reused. |
Кроме того, медицинские отходы, образующиеся в домашних условиях, считаются опасными отходами и должны быть утилизированы надлежащим образом. |
Additionally, medical waste generated at home is considered a hazardous waste and must be disposed of properly. |
С другой стороны, водоочистка и очистка сточных вод ведут в выработке отходов в виде шлама, который необходимо рассматривать и утилизировать как твердые отходы. |
On the other hand, water and wastewater treatment generates waste sludge that needs to be treated and disposed of as a solid waste. |
Из-за фекального содержания анальной очищающей воды ее следует рассматривать как черную воду и соответственно обрабатывать или утилизировать. |
Due to the fecal content of anal cleansing water, it should be considered as blackwater and treated or disposed of accordingly. |
Это включает в себя центр утилизации SR Center, который разбирает и утилизирует материалы из пятой части 10-тонных электронных отходов, которые город производит каждый год. |
This includes the SR Center recycling facility, which takes apart and salvages materials from a fifth of the 10-ton e-waste that the city generates each year. |
Компании, утилизирующие загрязняющие газы, получают вознаграждение в виде углеродных кредитов, которые в конечном итоге могут быть конвертированы в наличные деньги. |
Companies disposing of polluting gases get rewarded with carbon credits, which could eventually get converted into cash. |
Примечательным примером является использование утилизированных автомобильных шин, которые очень трудно утилизировать другими способами. |
A notable example is the use of scrapped motor-vehicle tires, which are very difficult to dispose of by other means. |
Комплекс утилизирует куриный помет с получением биогаза и восстановителя почв. |
The complex converts chicken droppings into biogas and a soil builder. |
Более старые вагоны марки 2A/B/C были утилизированы в 2004 году, так как они сильно проржавели. |
Older Mark 2A/B/C carriages were scrapped in 2004, as they were heavily corroded. |
Отходы от костра можно быстро утилизировать в дренажные канавы или водные пути, питающие океан или местные источники воды. |
Bonfire refuse can be disposed of quickly into drainage ditches or waterways feeding the ocean or local water supplies. |
В Южной Индии очищенные банановые листья, которые можно утилизировать после еды, используются для подачи пищи. |
In South India, cleaned banana leaves, which can be disposed of after meals, are used for serving food. |
Как правило, upcycling создает что-то новое и лучшее из старых или использованных или утилизированных предметов. |
Typically, upcycling creates something new and better from the old or used or disposed items. |
Кипящий газ обычно сжимается и экспортируется в виде природного газа, или же его утилизируют и возвращают на хранение. |
The boil-off gas is typically compressed and exported as natural gas, or it is reliquefied and returned to storage. |
что утилизировали на момент взрыва. были ли в прошлом взрывы на подобных заводах. |
Meet with the factory owner and find out what was being disposed at the time of explosion and find out if there have been any other similar waste plant explosions in the past. |
Они из утилизированного сырья? |
You guys using recycled materials? |
- безопасно утилизировать - disposed of safely
- должны быть надлежащим образом утилизировать - should be properly disposed of
- должны утилизировать - must dispose of
- затем утилизировать - is subsequently disposed of
- и надлежащим образом утилизировать - and dispose of properly
- и утилизировать - and disposed of
- утилизировать в соответствии - be disposed of in accordance
- надлежащим образом утилизировать - appropriately disposed of
- утилизировать их - recycle them
- следует утилизировать - should be disposed of
- утилизировать контейнер - dispose of container
- утилизировать в соответствии с - dispose of in accordance with
- утилизировать контейнер и содержание неиспользуемых - dispose of container and unused contents
- необходимо утилизировать - is to be disposed
- утилизировать отдельно - disposed of separately
- утилизировать вместе с - disposed of with
- утилизировать как опасные отходы - be disposed of as hazardous waste
- утилизировать изделие - dispose the product
- утилизировать устройства - dispose of the device
- утилизировать как - be disposed of as
- утилизировать локально - disposed of locally
- не выливать в канализацию, утилизировать материал и его с - do not empty into drains, dispose of this material and its c
- хотите утилизировать - wish to dispose
- отходы необходимо утилизировать - waste to be disposed
- утилизировать отдельно от - be disposed of separately from