Утилизировать контейнер и содержание неиспользуемых - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Утилизировать контейнер и содержание неиспользуемых - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
dispose of container and unused contents
Translate
утилизировать контейнер и содержание неиспользуемых -

- утилизировать

глагол: utilize, recover, reclaim

- контейнер [имя существительное]

имя существительное: container, case, crisper, casket

- и [частица]

союз: and

- содержание [имя существительное]

имя существительное: content, contents, maintenance, alimony, substance, meat, keep, keeping, upkeep, subject



В течение 1956 и 1957 годов большинство вышедших на пенсию шершней были утилизированы, сильно испортившись из-за погоды во время хранения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Through 1956 and 1957, the majority of the retired Hornets were scrapped, having deteriorated badly due to the weather during storage.

Но взгляните на это...на левом бортовом кармане практически неиспользуемый вид стежка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But look at this - the left-handed under roll, An almost extinct alteration stitch.

В сравнении с другими странами Босния и Герцеговина обладает очень серьезными ресурсами развития, которые в значительной мере остаются неиспользованными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In comparison with other countries BiH has very important development resources that are largely unused.

Уолтер и Уильям Белл считали, что у тех детей были неиспользуемые экстрасенсорные способности, способности, которые подавляются обществом когда мы взрослеем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Walter and William Bell thought that children had untapped extrasensory capabilities- capabilities that are socialized out of us when we grow up.

Специальная комиссия провела проверку количества импортированных, использованных и неиспользованных единиц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Special Commission has verified the quantities imported, the use of the equipment, and the unused equipment.

Наши пенисы больше не могут быть слабыми и неиспользованными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No longer will our penises remain flaccid and unused !

Однако по мере набора дополнительного количества новых сотрудников резерв неиспользованных помещений сокращается, а следовательно, сокращается и объем поступлений из этого источника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As more new staff are recruited, however, the stock of unoccupied facilities is reduced. Hence, the reduction in revenue from this source.

С другой стороны, водоочистка и очистка сточных вод ведут в выработке отходов в виде шлама, который необходимо рассматривать и утилизировать как твердые отходы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the other hand, water and wastewater treatment generates waste sludge that needs to be treated and disposed of as a solid waste.

Неиспользованный остаток связан с развертыванием меньшего числа военных наблюдателей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The unspent balance was attributable to the lower level of deployment of military observers.

Оно движет экономический рост от опасной чрезмерной зависимости от внешнего спроса, при этом смещая поддержку к неиспользованному внутреннему спросу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It moves economic growth away from a dangerous over reliance on external demand, while shifting support to untapped internal demand.

Одна из программ, активно осуществляемых правительством, заключается в предоставлении неиспользуемой собственности для жилищных целей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the programs that have been aggressively pursued by the Government is the disposition of its idle properties for shelter purposes.

В 2011 году занимавший на тот момент пост главы Министерства природных ресурсов и экологии Юрий Трутнев заявил, что в России с экономической точки зрения выгоднее сооружать полигоны для мусора, чем строить мусоросжигательные заводы или утилизировать мусор другими способами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Russia, Yuri Trutnev, then-environment minister, said in 2011 that creating dumps was more economically efficient than trying to incinerate or recycle trash.

И что ещё лучше, теперь я могу перенаправить неиспользованную энергию на другие нужды такие как игра в сквош и занятие любовью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Better yet, I can redirect the unused energy to other pursuits such as playing squash or lovemaking.

И все же многие бедные страны имеют неиспользованные финансовые ресурсы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is rarely possible in the developing world, which suffers from outmoded regulatory structures and underdeveloped capital markets.

Уолтер и Уильям Белл считали, что у тех детей были неиспользуемые экстрасенсорные способности, способности, которые подавляются обществом когда мы взрослеем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Walter and William Bell thought that children had untapped extrasensory capabilities - capabilities that are socialized out of us when we grow up.

После холодной войны США и Россия договорились утилизировать тонны плутония и подтвердили намерения никогда больше не использовать его для производства бомб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the Cold War, the United States and Russia agreed to dispose of tons of plutonium to make sure it could never be put back into bombs.

Можно использовать новое пакетное задание Очистка записей наличных запасов, чтобы удалить неиспользуемые записи для сериализованных запасов в наличии, тем самым повысив производительность запросов для запасов в наличии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

New On-hand entries cleanup batch job can be used to delete unused entries for serialized on-hand inventory, helping to improve the performance of queries for on-hand inventory.

Я возвращаю лишнее полотенце, неиспользованным...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm returning the extra towel, unused...

Но несколько неиспользованных 8-зарядных обойм, очевидно, было утеряно в перестрелке в прошлом месяце.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But a handful of unused eight-round clips were apparently lost in a firefight last month.

В нашем Центре 4400 мы пытаемся открыть неиспользуемый потенциал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here at the 4400 center, we're trying to tap into that unused potential.

И нужно найти кадры из неиспользованного материала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And we must find some material in the unused portions of the footage.

Они из утилизированного сырья?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You guys using recycled materials?

что утилизировали на момент взрыва. были ли в прошлом взрывы на подобных заводах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meet with the factory owner and find out what was being disposed at the time of explosion and find out if there have been any other similar waste plant explosions in the past.

Я пытаюсь помочь, но здесь есть только зачеркнутые имена, либо больше неиспользуемые адреса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here I am trying to help, and the only names that aren't blacked out are sites that are no longer in use.

После удаления растение должно быть высушено, сожжено или утилизировано таким образом, чтобы оно не попало в водный путь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once removed, the plant must be dried, burnt, or disposed of in a manner that ensures it will not reenter the waterway.

Это связано с тем, что отходящий газ из СПГ необходимо утилизировать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is because the boil-off gas from LNG needs to be utilized.

Примечательным примером является использование утилизированных автомобильных шин, которые очень трудно утилизировать другими способами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A notable example is the use of scrapped motor-vehicle tires, which are very difficult to dispose of by other means.

Дисковый буфер обычно довольно мал, колеблется от 8 до 256 Мб, а кэш страниц, как правило, представляет собой всю неиспользуемую основную память.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The disk buffer is usually quite small, ranging between 8 and 256 MiB, and the page cache is generally all unused main memory.

Из-за этого, а также периода его неиспользования, многие части оригинального дизайна были сохранены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because of this, and its period of disuse, many parts of the original design have been preserved.

Комбайн Solway был утилизирован в процессе, который начался в ноябре 2013 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Solway Harvester was scrapped in a process that began in November 2013.

В этот момент контейнер опорожняется или утилизируется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At that point, the container is emptied or disposed of.

Стадион остается нетронутым, но неиспользуемым после закрытия в 2012 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The stadium remains intact but unused after closing in 2012.

По сравнению с общей базовой стоимостью жизни даже простая одежда была дорогой, и ее многократно утилизировали по социальной шкале.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Relative to the overall basic cost of living, even simple clothing was expensive, and was recycled many times down the social scale.

Отдельные коллекции, также известные как отделенные от источника органические вещества, имеют то преимущество, что пищевые отходы могут быть утилизированы способами, неприменимыми к другим отходам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Separate collections, also known as source-separated organics, have the advantage that food wastes can be disposed of in ways not applicable to other wastes.

Он использовался для перевозки сыпучих грузов для торговли до 1921 года, когда он был продан и утилизирован как волнорез на Кубе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was used to carry bulk cargo for trade until 1921, when she was sold and scrapped as a breakwater in Cuba.

Это может быть область, содержащая неиспользуемые части уровня, или область, не содержащая вообще ничего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This might be an area containing unused portions of a level, or an area containing nothing at all.

Помимо черной маскировки неиспользуемых участков экрана, частицы люминофора в цветных экранах покрываются пигментами соответствующего цвета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition to black masking of unused areas of screen, the phosphor particles in color screens are coated with pigments of matching color.

Из-за фекального содержания анальной очищающей воды ее следует рассматривать как черную воду и соответственно обрабатывать или утилизировать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Due to the fecal content of anal cleansing water, it should be considered as blackwater and treated or disposed of accordingly.

В августе 2019 года WeWork приобрела Spacious, компанию, которая арендует неиспользуемые помещения у ресторанов в дневное время, а затем сдает их в аренду мобильным работникам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In August 2019, WeWork purchased Spacious, a company that leases unused space from restaurants during daytime hours and then rents this space to mobile workers.

Более долгоживущие изотопы должны быть очищены и надлежащим образом утилизированы, поскольку даже очень низкий уровень радиации может представлять угрозу для жизни при длительном воздействии на нее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Longer-lived isotopes should be cleaned up and properly disposed of, because even a very low level of radiation can be life-threatening when in long exposure to it.

Одноразовый гриль-это особый тип гриля для барбекю, который используется в одном приложении, причем гриль перерабатывается или утилизируется после использования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A disposable grill is a specific barbecue grill type which is used in a single application, with the grill being recycled or disposed of after use.

Кипящий газ обычно сжимается и экспортируется в виде природного газа, или же его утилизируют и возвращают на хранение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The boil-off gas is typically compressed and exported as natural gas, or it is reliquefied and returned to storage.

Большинство современных моторных масел содержат нефтяные базовые запасы, которые токсичны для окружающей среды и трудно утилизируются после использования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most current motor-oil lubricants contain petroleum base stocks, which are toxic to the environment and difficult to dispose of after use.

Неиспользуемый продукт сбрасывается обратно в океан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Non usable product is dumped back into the ocean.

Как правило, upcycling создает что-то новое и лучшее из старых или использованных или утилизированных предметов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Typically, upcycling creates something new and better from the old or used or disposed items.

Такой неиспользуемый ген может оставаться в геноме на протяжении многих поколений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such an unused gene may remain in the genome for many generations.

ДНК, собранная у подозреваемого, впоследствии не осужденного, должна быть утилизирована и не внесена в базу данных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

DNA collected from a suspect not later convicted must be disposed of and not entered into the database.

Затем CO2 сжимается и изолируется или утилизируется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The CO2 is then compressed and sequestered or utilized.

Более старые вагоны марки 2A/B/C были утилизированы в 2004 году, так как они сильно проржавели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Older Mark 2A/B/C carriages were scrapped in 2004, as they were heavily corroded.

Компании, утилизирующие загрязняющие газы, получают вознаграждение в виде углеродных кредитов, которые в конечном итоге могут быть конвертированы в наличные деньги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Companies disposing of polluting gases get rewarded with carbon credits, which could eventually get converted into cash.

В радиоэфире охранная полоса-это неиспользуемая часть радиочастотного спектра между радиополосами, предназначенная для предотвращения помех.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In radio, a guard band is an unused part of the radio spectrum between radio bands, for the purpose of preventing interference.

Центральные офисы имеют более 90% неиспользуемой пропускной способности своих каналов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Central offices have more than 90% of their channel capacity unused.

Абрамс объявил, что неиспользованные кадры Фишера из Пробуждения Силы будут использованы для завершения истории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Abrams announced that unused footage of Fisher from The Force Awakens would be used to help complete the story.

Комплекс был несколько затмен другими императорскими дворцами, и поначалу здания оставались неиспользуемыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The complex was somewhat eclipsed by the other imperial palaces, and at first the buildings were left unused.

Выведенный из эксплуатации в Сан-Диего, штат Калифорния, он был утилизирован в марте 1959 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Decommissioned at San Diego, California, that date, she was disposed of in March 1959.

Они утилизируют сточные воды по низкой цене, но требуют больших площадей и выделяют запахи и метан, которые являются основным источником парниковых газов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They dispose of effluent at a low cost, but they require large areas and release odors and methane, a major contributor to greenhouse gas.

После того как регистры были выделены для Аргументов векторного типа, неиспользуемые регистры распределяются по аргументам HVA слева направо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once the registers have been allocated for vector type arguments, the unused registers are allocated to HVA arguments from left to right.

Ртуть утилизируется в водоемах при добыче полезных ископаемых, превращая воду в непригодную и токсичную.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mercury is disposed of in water bodies during mining, turning the water unfit and toxic.

В Южной Индии очищенные банановые листья, которые можно утилизировать после еды, используются для подачи пищи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The LEPC/EPC/GCEPC recant and renounce the works and words of Martin Luther concerning the Jewish people.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «утилизировать контейнер и содержание неиспользуемых». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «утилизировать контейнер и содержание неиспользуемых» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: утилизировать, контейнер, и, содержание, неиспользуемых . Также, к фразе «утилизировать контейнер и содержание неиспользуемых» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information