4 way handshake - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
After you finish the shooting, there'll be a handshake event on the release date. |
После того как съёмки будут завершены, состоится дружеский приём по случаю премьеры. |
After checking that his wife is not around, Mr. Radcliff offers his soon-to-be son-in-law a cigar and a congratulatory handshake. |
Убедившись, что жены поблизости нет, мистер Рэдклифф предлагает своему будущему зятю сигару и поздравительное рукопожатие. |
As, for example, the handshake, which for all people is the sum of all the different handshakes that together form our view of what a handshake is. |
Взять, для примера, рукопожатие, которое для всех людей является суммой разных рукопожатий. И эта сумма создает наше представление о рукопожатии. |
A challenge coin is presented in a handshake to Gerard Butler's character in the 2018 film Hunter Killer. |
Монета вызова представлена в рукопожатии герою Джерарда Батлера в фильме Охотник-убийца 2018 года. |
Okay, cousin Lou has always been the apple of grandma's eye because he's got that great hair and that awesome handshake. |
Бабуля души не чает в кузене Лу, потому что у него роскошные волосы и крепкое рукопожатие. |
But we nailed a big deal, and we're travelling today... in the time-honored ritual of the handshake. |
Мы провернули крупную сделку И сегодня летим на испытанный временем ритуал рукопожатия. |
The number of pathogens passed during a handshake is staggering. |
Количество возбудителей болезней, передаваемое при рукопожатии, ошеломляет. |
She had a firm, but not too firm handshake. |
У нее было хорошее, но не слишком сильное рукопожатие. |
But I don't want to say that he had the limp handshake because he was gay... |
Но я не хочу говорить, что он мягко пожимал руки, потому что был геем... |
You don't get to that position with a weak handshake. |
Нельзя достичь такого положения, если рукопожатие вялое. |
Now, well, he was smart, and he had a firm handshake. |
Он был элегантен, и у него было крепкое рукопожатие. |
A handshake is like getting bit by a thousand mosquitoes. |
Пожатие руки - всё равно что быть покусанным тысячью комаров. |
My dad said you had a weak handshake, a sign of indecision. |
Мой папа сказал что у тебя слабое рукопожатие и это признак нерешительности. |
Один из нас показывает новичку наше супер-секретное приветствие. |
|
The magic I gave is like a handshake between people who met for the first time. |
Магия, что я создал, была как рукопожатие тех, кто встретился впервые. |
Моё рукопожатие менее ценно чем содержимое канализации. |
|
Мы спрашиваем вас не о тайном рукопожатии. |
|
Пожатие руки может привести к перелому запястья. |
|
I heard Costas goes in hard for the handshake. |
Слышал, Костас крепко руку жмет. |
Я думаю у меня просто крепкое рукопожатие. |
|
Послушай, мы с тобой не были на этапе рукопожатия. |
|
Your daddy's a man who didn't get the handshake. |
Твой папа - это гол кто не ударил по рукам. |
Мы спрашиваем вас не о тайном рукопожатии. |
|
We can safely assume that delivery was in the killer's palm through a handshake. |
Мы с уверенность можем предположить, что яд попал с ладони убийцы через рукопожатие. |
And to do that for a handshake with an autocrat like Putin isn’t just a shameful deal, it’s a bad deal. |
А поскольку делается все это ради рукопожатия с диктатором, каким является Путин, то это не просто постыдная, но и плохая сделка. |
Okay, cousin Lou has always been the apple of grandma's eye because he's got that great hair and that awesome handshake. |
Бабуля души не чает в кузене Лу, потому что у него роскошные волосы и крепкое рукопожатие. |
Father Theodore rapturously gave the record-keeper a prolonged handshake and, colliding innumerable times with the cupboards in the hall, fled into the darkness of the night. |
Отец Федор долго восторженно тряс руку архивариуса и, ударившись несчетное количество раз о шкафы в передней, убежал в ночную темноту. |
Proteus, we had a special handshake, some code words, a secret hideout. |
Протеус, у нас было секретное рукопожатие,секретный язык, секретное место. |
His handshake was soft and indecisive. |
Его рукопожатие было вялым и безразличным. |
Я бы хотел, чтобы это рукопожатие длилось вечно, сэр, но нам нужно... |
|
She gave Michael a brisk handshake. |
Майклу она едва пожала руку. |
She was frying bacon and at the same time keeping an eye on the younger children, but she had a hearty handshake and a jolly smile for Philip. |
Она жарила сало, не спуская в то же время глаз с младших детей, и, приветливо улыбаясь, сердечно пожала руку Филипу. |
Lara dismissed the porter and, making the round of the guests, greeted some with a handshake and kissed others, and then went behind the partition to change. |
Лара отпустила дворника и, обойдя гостей, с частью поздоровалась за руку, а с другими перецеловалась, а потом ушла за перегородку переодеваться. |
There was no possibility of anything further between them, not even a handshake. |
Между ними не может быть ничего, она даже руки ему не подаст. |
Нейросинхронизация крепкая и устойчивая. |
|
Ну, брось. Кофе слабее французского рукопожатия. |
|
As this is a business lunch, a handshake is appropriate. |
Так как это бизнес ланч, то предпочтительнее будет пожать руку. |
Only a handshake between my grandfather and his. |
Просто мой дед и его дед ударили по рукам. |
Протоколы переговоров меняются еженедельно. |
|
Здоровались они за руку и прощались так же официально. |
|
Starting with a series of just a handshake of binary sequences... |
Для начала у нас есть ряд бинарных последовательностей... |
Now, a big thank you in Britain is a handshake or a barely perceptible nod of the head, but we're not in Britain, are we? |
И в конце я хочу сказать огромное Британское спасибо, пожать вам руку и поклониться, но мы же не в Британии, верно? |
There was a lot of handshaking, a lot of congratulations. |
Было много рукопожатий и много поздравлений. |
I'm not thrilled with the handshaking either, but one step at a time. |
Я также не в восторге и от рукопожатий, но пусть будет один шаг за один раз. |
Then it's the cool handshake, the street handshake, which is there, and then there, there and there... and... sometimes and bits after it, you know? |
Есть еще прикольное рукопожатие, уличное. И еще пара па в конце. |
I'm not wild about handshakes. |
Я не в восторге от рукопожатий. |
I'm here three months and all I do is take handshake shots at award ceremonies. |
Я здесь 3 месяца снимаю только рукопожатия при награждениях. |
Well, how about a handshake? |
Тогда как насчет рукопожатия? |
Jeff, Pierce tainted our special handshake with his blood money and now we can't get the magic back! |
Джефф, Пирс осквернил наше специальное рукопожатие своими кровавыми деньгами, и теперь мы не можем вернуть магию обратно! |
With the old golden handshake? |
По старинке позолотить ручку? |
Think of this as my resignation and the money and this as a little golden handshake. |
Считай, что это мое заявление об отставке а деньги - это небольшое выходное пособие. |
Hamilton wrote that the handshake represents the end-of-game as an embodied ritual, form of intimate touch, and legal gesture. |
Гамильтон писал, что рукопожатие представляет собой завершение игры как воплощенный ритуал, форму интимного прикосновения и законного жеста. |
Software handshaking is done for example with ASCII control characters XON/XOFF to control the flow of data. |
Программное обеспечение handshaking выполняется, например, с помощью управляющих символов ASCII XON/XOFF для управления потоком данных. |
Handshaking is a technique of communication between two entities. |
Рукопожатие-это техника общения между двумя сущностями. |
When a wireless device undergoes this process this handshake is sent through the air and can easily be monitored and saved by an external system. |
Когда беспроводное устройство подвергается этому процессу, это рукопожатие передается по воздуху и может легко контролироваться и сохраняться внешней системой. |
This is just one example of some of the principal-agent / perverse incentive issues involved with golden handshakes and golden parachutes. |
Это лишь один из примеров некоторых проблем, связанных с главным агентом / извращенным стимулом, связанных с золотыми рукопожатиями и золотыми парашютами. |
Not only does the attacker never provide any chunks, they also repeatedly resend the handshake and message. |
Злоумышленник не только никогда не предоставляет никаких фрагментов, но и повторно отправляет рукопожатие и сообщение. |
IEEE 802.11 uses 802.11 RTS/CTS acknowledgment and handshake packets to partly overcome the hidden node problem. |
IEEE 802.11 использует пакеты подтверждения и рукопожатия 802.11 RTS/CTS для частичного преодоления проблемы скрытого узла. |
For the most passionate fans, accepting a handshake from the opposing team would seem to be an unthinkable feat. |
Для самых страстных болельщиков принять рукопожатие от команды противника казалось бы немыслимым подвигом. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «4 way handshake».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «4 way handshake» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: 4, way, handshake , а также произношение и транскрипцию к «4 way handshake». Также, к фразе «4 way handshake» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.