Bad news travels quickly - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: плохой, дурной, нехороший, скверный, сильный, вредный, больной, испорченный, недоброкачественный, безнравственный
adverb: нехорошо, дурно
noun: неудача, несчастье, убыток, гибель, дефицит, разорение
nothing bad about - ничего плохого
bad terms - плохие условия
nothing bad - ничего плохого
bad deeds - плохие поступки
bad children - плохие дети
bad alignment - плохое выравнивание
not as bad as all - не так плохо, как все
i was feeling bad - я был плохо себя чувствовал
bad roof - плохая крыша
to sue for bad faith - предъявлять иск
Синонимы к Bad: substandard, poor, inferior, second-rate, second-class, unsatisfactory, inadequate, unacceptable, not up to scratch, not up to par
Антонимы к Bad: good, benevolent, honest, advantageous, virtuous, true, ok, beneficial, profitable, right
Значение Bad: of poor quality; inferior or defective.
news alert - сообщение о новостях
news production - производство новостей
get some news - получить некоторые новости
news column - колонка новостей
news challenge - новости вызов
news publishers - новости издательства
any more news - больше новостей
But here is some encouraging news - Но вот несколько обнадеживающих новостей
I'll telegraph if I have any news - Я телеграфирую, если у меня будут новости
Hence the bad news - Отсюда и плохие новости
Синонимы к news: communication, tidings, scoop, disclosure, word, article, newscast, report, news flash, communiqué
Антонимы к news: ignorance, classics, concealment, disinformation, fabrication, false information, falsehood, falsity, island of ignorance, lie
Значение news: newly received or noteworthy information, especially about recent or important events.
bad news travels fast - плохие новости странствуют быстро
it travels over - он путешествует по
meetings, incentive travels, conventions and exhibitions - встреч, инсентив путешествий, конвенций и выставок
in their travels - в своих путешествиях
travels abroad - выезжает за границу
signal travels - сигнал проходит
on your travels - о ваших путешествиях
travels across oceans - путешествует через океаны
he travels a lot - он много путешествует
set out on travels - отправиться в путешествие
Синонимы к travels: junkets, safaris, excursions, voyages, gallivanting, journeys, treks, pilgrimages, peregrinations, explorations
Антонимы к travels: remains, stays
Значение travels: the action of traveling, typically abroad.
as quickly as possible - как можно быстрее
quickly contact - быстро контакт
quickly relay - реле быстро
, so we can handle your email quickly - , Поэтому мы можем обрабатывать вашу электронную почту быстро
rather quickly - довольно быстро
go too quickly - идти слишком быстро
quickly dismantled - быстро демонтированы
respond quickly - быстро реагировать
quickly evolving - быстро развивается
I asked Tom to do that quickly - Я попросил Тома сделать это быстро
Синонимы к quickly: lickety-split, fast, posthaste, like lightning, at a gallop, at full tilt, swiftly, rapidly, like mad, speedily
Антонимы к quickly: gradually, progressively
Значение quickly: at a fast speed; rapidly.
The noise travels around the loop and is amplified and filtered until very quickly it converges on a sine wave at a single frequency. |
Шум перемещается по контуру и усиливается и фильтруется до тех пор, пока очень быстро не сходится на синусоидальной волне на одной частоте. |
This deep caching minimizes the distance that video data travels over the general Internet and delivers it more quickly and reliably. |
Это глубокое кэширование минимизирует расстояние, которое видео-данные проходят через общий интернет, и обеспечивает их более быструю и надежную доставку. |
He had many volumes of old travels, with steel engravings, and Mrs. Carey quickly found two which described Palestine. |
У священника было множество старых книг, украшенных гравюрами, с описаниями путешествий; миссис Кэри быстро отыскала среди них те, где рассказывалось про Палестину. |
As light travels through water, longer wavelengths, such as reds and yellows, are absorbed more quickly than the shorter wavelengths of the greens and blues. |
Когда свет проходит через воду, более длинные волны, такие как красные и желтые, поглощаются быстрее, чем более короткие волны зеленых и синих. |
From the wound of entry, Rabies lyssavirus travels quickly along the neural pathways of the peripheral nervous system. |
Из раны входа лизавирус бешенства быстро распространяется по нервным путям периферической нервной системы. |
I understand that it was Miss-' he glanced quickly at the note-book the constable had handed him, 'Sheila Webb who actually discovered the body. |
Насколько я понимаю, первой тело обнаружила мисс... - он бросил взгляд в записную книжку, -Шейла Вебб. |
Very quickly, he also had me performing for larger and larger audiences, and bizarrely, I became almost a kind of poster child for Norwegian multiculturalism. |
Довольно быстро он начал представлять меня всё большей и большей аудитории, и, как ни странно, я стала олицетворением ребёнка, выросшего в Норвегии, характеризующейся многообразием взглядов. |
She learned quickly that Volescu was the illegitimate child of a Romanian woman in Budapest, Hungary. |
Она довольно быстро установила, что он был незаконным сыном румынки из Будапешта. |
He left the stage quickly and rid himself of his mummery and passed out through the chapel into the college garden. |
Он быстро сбежал со сцены, переоделся и вышел через придел церкви в сад. |
I uncovered it, and a gentle breeze quickly fanned it into a flame. |
Я разрыл его, и легкий ветерок тотчас же раздул пламя. |
His flat landlord is an old man who often travels to America |
Арендует квартиру у старика, который часто ездит в США. |
He quickly recovered, awkwardly unfolded his legs, and stood up. |
Но он тут же взял себя в руки и неуклюже поднялся. |
Not to worry though, that was quickly rescued by the iPod, Facebook and, indeed, angry birds. |
Но не стоит беспокоиться, нас быстро спасли iPod, Facebook и, подумать только, злые птицы. |
He quickly leafed through the collections and ran his eyes over the tables of contents, undistracted by anything and not looking to either side. |
Он быстро перелистывал сборники и пробегал глазами оглавления, ничем не отвлекаемый и не глядя по сторонам. |
Pattern is the same as fermions... Travels on the pathways... |
Структура такая же что у фермионов... летящих по траекториям... |
They took Singapore in February 1942, and quickly overran New Britain, New Ireland and the Admiralty and Solomon islands. |
В феврале 1942 года неприятель занял Сингапур, а потом почти сразу - острова Новая Британия, Новая Ирландия и Соломоновы острова. |
The lights were still on, and air was circulating, but the food was decomposing quickly and the smell was abominable. |
Освещения никто не выключал, воздух поступал бесперебойно, но пища стремительно разлагалась, распространяя в отсеке тошнотворный запах. |
Because what will happen is, they only needed one bullet and then they would advance so quickly that then they would kill five or six British people before they could reload. |
Потому что случалось следующее, им нужна была только одна пуля и они могли продвигаться так быстро, что могли убить пять или шесть британцев, пока те перезаряжали |
But after googling, very quickly we understood it was targeting Siemens PLCs. |
Но, погуглив, мы быстро обнаружили их целью были ПЛК Siemens. |
I quickly recognized your merits, both as a detective in your own right... and in that you facilitated my own process. |
Я быстро признал твои качества, и как самостоятельного детектива, и в том, как ты содействовала моему процессу. |
And then your life quickly become very problematic. |
И тогда твоя жизнь очень скоро станет намного тяжелее. |
Of course, the designer said quickly. But on the screen everything is exaggerated. |
Безусловно, - быстро согласилась мисс Гейлард.- Но не забывайте, что на экране все выглядит преувеличенно. |
He's answering quickly, with no real elaboration. |
Отвечает быстро, без лишних подробностей. |
Nobody travels unless they travel with a partner, at least until we can recapture Peter. |
Никто никуда не ходит поодиночке, по крайней мере, пока мы не поймаем Питера. |
The camerlegno spoke quickly now. The Illuminati have placed their tool of destruction on the very cornerstone of this church. At the foundation. |
Иллюминаты подложили свой инструмент разрушения, - теперь камерарий говорил быстро, -под краеугольный камень нашей церкви. В ее фундамент. |
Quickly and decisively we should proceed. |
Быстро и решительно действовать мы должны. |
Which is why we need to encourage the First Generation to bear children as quickly as possible. |
Потому мы должны поощрять Первое Поколение завести детей как можно скорее. |
As I went away a purse fell at my feet-it contained five and twenty louis; I raised my head quickly, and saw Mercedes, who at once shut the blind. |
Когда я выходил, к моим ногам упал кошелек; в нем было двадцать пять луидоров. Я быстро поднял голову и увидел Мерседес: она затворяла окошко. |
I asked her to finish as quickly as she could. I had some letters to type which I wanted to get off by the post. |
Я попросил ее закончить поскорее, потому что мне надо было напечатать несколько писем, и я не хотел пропустить почтальона, чтобы отправить их. |
How were you able to get.a coffin so quickly? Graeber asked. |
Где же вы так быстро раздобыли гроб? - спросил Гребер. |
Her fingers touched lightly on his cheek. No, Nevada, she said quickly. That's not true. |
Нет, это неправда. - Она ласково погладила его по щеке. |
A further year passed and Little Loewy, slightly the worse for his travels, began to spit blood and dream of cats. |
Прошел год; Леви слабел; по ночам ему снились убитые кошки; вскоре он начал харкать кровью. |
Actually, based on how quickly you pulled that press conference together, I'm inclined to think maybe you did this. |
Вообще-то, судя по тому, насколько быстро ты созвал ту пресс-конференцию, я склонен думать, что, возможно, это ты сделал. |
Idlers were standing on the pavement in front; and wishing to escape the notice of these Henchard passed quickly on to the door. |
Перед домом на мостовой стояли зеваки, и Хенчард, не желая обращать на себя внимания, быстро подошел к двери. |
Like in the same way as when Barry time-travels? |
Как путешествие Барри во времени? |
Да мы быстро, туда и обратно, крестный отец. |
|
This was the wooing of Keawe; things had gone quickly; but so an arrow goes, and the ball of a rifle swifter still, and yet both may strike the target. |
Так посватался Кэаве к Кокуа. Все произошло очень быстро, но ведь и стрела летит быстро, а пуля из ружья - и того быстрее, однако и та и другая могут попасть в цель. |
But as Madame Forestier was showing him out, he said to her, quickly: You have not forgotten our agreement? |
Госпожа Форестье пошла проводить его. - Вы не забыли наш уговор? - с живостью обратился он к ней. |
Slowly, quickly, in a low voice, high? |
Медленно, быстро, тихо, громко? |
Tell them to get over here as quickly as possible. |
—кажи им приезжать как можно быстрее. |
I know you must have seen much in your travels, but surely you've never seen anything quite so beautiful. |
Знаю, что вы, наверное, многое видели в своих путешествиях, но конечно, вы никогда не видели ничего настолько красивого. |
Where did you race off to so quickly this morning? |
Куда ты так быстро убежал утром? |
The faint menthol smell of the lather came up into his nostrils. He felt the razor moving quickly over him. |
В воздухе витал легкий запах крема, лезвие легко касалось его тела. |
If you see one out on your travels, it would go a long way to... |
Если найдёшь одну такую в странствиях, будет очень круто... |
I doubt if he heard her coming till she laid her hand on his shoulder, then he looked up quickly. |
Думаю, он не слышал, как она подошла, и только когда она положила руку ему на плечо, он сразу поднял глаза. |
They all laughed and, as they did, Scarlett looked quickly about her. |
Все рассмеялись, и Скарлетт быстрым взглядом окинула комнату. |
First you guys, and then me quickly thereafter. |
Сначала, конечно, вы, а потом я, сразу после вас. |
Helen, news travels fast. |
Хелен, новости разносятся быстро. |
Bernard left on his travels. |
Бернар отправился в странствия. |
In the painting, the son has returned home in a wretched state from travels in which he has wasted his inheritance and fallen into poverty and despair. |
На картине сын вернулся домой в жалком состоянии из путешествий, в которых он растратил свое наследство и впал в нищету и отчаяние. |
His book Travels in the Interior Districts of Africa became a best-seller because it detailed what he observed, what he survived, and the people he encountered. |
Его книга Путешествия во внутренние районы Африки стала бестселлером, потому что в ней подробно рассказывалось о том, что он наблюдал, что пережил и с кем встречался. |
The landscape over which he travels is so rich and fertile that you can almost smell the earth and sky. |
Ландшафт, по которому он путешествует, настолько богат и плодороден, что вы почти чувствуете запах земли и неба. |
These travels often resulted in the founding of new abbeys and the spread of Christianity among the pagan population in Britain and in continental Europe. |
Эти путешествия часто приводили к основанию новых аббатств и распространению христианства среди языческого населения Британии и континентальной Европы. |
Bond travels to San Monique and sets timed explosives throughout the poppy fields. |
Бонд отправляется в Сан-Моник и устанавливает взрывчатку по всему маковому полю. |
The Governor-General travels in a Rolls-Royce Phantom VI limousine for ceremonial occasions, such as the State Opening of Parliament. |
Генерал-губернатор путешествует в лимузине Rolls-Royce Phantom VI для торжественных случаев, таких как открытие парламента штата. |
Путешествия Скотта также вдохновили его на творчество. |
|
Travels to Deruta, Italy, with son Bill, and works at Deruta ceramic factory; also in 1996, 1997, and 1999. |
Путешествует в Деруту, Италия, с сыном Биллом и работает на керамической фабрике Деруты; также в 1996, 1997 и 1999 годах. |
что он написал две книги во время этих путешествий. |
|
As he travels in a subway train, he noticed a girl standing close by him. |
Когда он ехал в поезде метро, он заметил девушку, стоящую рядом с ним. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Bad news travels quickly».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Bad news travels quickly» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Bad, news, travels, quickly , а также произношение и транскрипцию к «Bad news travels quickly». Также, к фразе «Bad news travels quickly» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.