Caching - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
buffering, cache, lay away, squirrel away, stashing, hiding, hive up, interring, secretion, stash, storing, concealing, concealment, covering, hoarding, saving, accumulating, banking, cached, disguising, hoard, secreting, stockpiling, almaty, amassing
spending, laying out, allocating, anteing up, attesting, bearing out, bespeaking, betraying, blowing, bluing, burning, coming through, communicating, consuming, coughing up, defraying, demonstrating, depleting, disbursing, disclosing, dishing out, dispensing, displaying, distributing, donating
Caching present participle of cache.
To prevent caching one-hit-wonders, a Bloom filter is used to keep track of all URLs that are accessed by users. |
Чтобы предотвратить кэширование one-hit-wonders, фильтр Bloom используется для отслеживания всех URL-адресов, к которым обращаются пользователи. |
Promising samples would be candidates for caching — again while taking steps to avoid contamination — and eventual return to Earth. |
Многообещающие образцы далее будут складироваться (опять же, с мерами предосторожности во избежание заражения) с целью последующей отправки на Землю. |
Due to the nature of the database design, typical use cases are session caching, full page cache, message queue applications, leaderboards and counting among others. |
Из-за особенностей дизайна базы данных типичными примерами использования являются кэширование сеансов, полный кэш страниц, приложения очереди сообщений, таблицы лидеров и подсчет голосов. |
The resulting tightly integrated overlay uses web caching, server-load balancing, request routing, and content services. |
Получившееся в результате плотно интегрированное наложение использует веб-кэширование, балансировку нагрузки на сервер, маршрутизацию запросов и контент-сервисы. |
There were no directory caching modes available for LNFS dostypes, and International Mode was always enabled. |
Для типов файлов LNFS не было доступных режимов кэширования каталогов, а международный режим всегда был включен. |
It is related to the dynamic programming algorithm design methodology, which can also be thought of as a means of caching. |
Он связан с методологией проектирования алгоритмов динамического программирования, которая также может рассматриваться как средство кэширования. |
The goal of inline caching is to speed up runtime method binding by remembering the results of a previous method lookup directly at the call site. |
Цель встроенного кэширования-ускорить привязку метода во время выполнения путем запоминания результатов предыдущего поиска метода непосредственно на сайте вызова. |
At the application level, caching and proxying show signs of some gray area. |
На уровне приложения кэширование и проксирование показывают признаки некоторой серой области. |
He roughly divided the gold in halves, caching one half on a prominent ledge, wrapped in a piece of blanket, and returning the other half to the sack. |
Он разделил золото пополам, одну половину спрятал на видном издалека выступе скалы, завернув в кусок одеяла, а другую всыпал обратно в мешок. |
Due to image caching, mirroring and copying, it is difficult to remove an image from the World Wide Web. |
Из-за кэширования изображений, зеркального отображения и копирования трудно удалить изображение из Всемирной паутины. |
To better deal with call sites that frequently see a limited number of different types, some language runtimes employ a technique called polymorphic inline caching. |
Чтобы лучше работать с сайтами вызовов, которые часто видят ограниченное число различных типов, некоторые языковые среды выполнения используют метод, называемый полиморфным встроенным кэшированием. |
Another form of cache is P2P caching, where the files most sought for by peer-to-peer applications are stored in an ISP cache to accelerate P2P transfers. |
Другой формой кэша является P2P-кэширование, когда файлы, наиболее востребованные одноранговыми приложениями, хранятся в кэше провайдера для ускорения P2P-передачи. |
Strong ETags permit the caching and reassembly of partial responses, as with byte-range requests. |
Сильные ETags позволяют кэшировать и повторно собирать частичные ответы, как и в случае с запросами байтового диапазона. |
The recommended workaround for the DNS vulnerability is to make all caching DNS servers use randomized UDP source ports. |
Рекомендуемый обходной путь для уязвимости DNS заключается в том, чтобы заставить все кэширующие DNS-серверы использовать рандомизированные исходные порты UDP. |
Um, no, APC is a caching thing, just a different kind of caching thing. |
ЭМ, нет, APC-это кэширование, просто другой вид кэширования. |
Finally, when it is safe to assume that the caching of records using the old keys have expired, the old DNSKEY records can be deleted. |
Наконец, когда можно с уверенностью предположить, что срок кэширования записей с использованием старых ключей истек, старые записи DNSKEY можно удалить. |
However, ubiquitous content caching introduces the challenge to content protection against unauthorized access, which requires extra care and solutions. |
Однако повсеместное кэширование контента создает проблемы для защиты контента от несанкционированного доступа, что требует дополнительной осторожности и решений. |
These POPs can be caching servers, reverse proxies or application delivery controllers. |
Это могут быть серверы кэширования, обратные прокси или контроллеры доставки приложений. |
Обратите внимание, что любая операция отключает будущее кэширование в буфере. |
|
Это создает проблему для систем кэширования. |
|
Виновато ли кэширование, или CSS, который я поставил, не работает? |
|
Since the caching only DNS server is not authoritative for any domains, it performs recursion to discover the IP address of the host. |
Так как caching only DNS сервер не является полномочным для любого домена, то он выполняет рекурсию для определения IP адреса хоста. |
← If caching a photo of a nude child is illegal in your country, it's up to you to choose which websites you visit. |
← Если кэширование фотографии обнаженного ребенка является незаконным в вашей стране, вы сами выбираете, какие сайты вы посещаете. |
I know there were caching and colour issues, but from what I can tell, everything is now OK with the bot. |
Я знаю, что были проблемы с кэшированием и цветом, но из того, что я могу сказать, теперь все в порядке с ботом. |
Optimization technologies include TCP acceleration, HTTP pre-fetching and DNS caching among many others. |
Технологии оптимизации включают ускорение TCP, предварительную выборку HTTP и кэширование DNS среди многих других. |
The client resolver sends a registration message to a caching server, or to the authoritative server for the zone containing the name or names to be tracked. |
Клиентский распознаватель отправляет сообщение о регистрации на сервер кэширования или на уполномоченный сервер для зоны, содержащей имя или имена, которые необходимо отслеживать. |
Политика кэширования отличается в разных браузерах. |
|
Then, when it is safe to assume that the time to live values have caused the caching of old keys to have passed, these new keys can be used. |
Затем, когда можно с уверенностью предположить, что время существования значений привело к тому, что кэширование старых ключей прошло, можно использовать эти новые ключи. |
This is intended to prevent a caching proxy from re-sending a previous WebSocket conversation, and does not provide any authentication, privacy, or integrity. |
Это сделано для того, чтобы предотвратить повторную отправку кэширующим прокси-сервером предыдущего разговора WebSocket, и не обеспечивает никакой аутентификации, конфиденциальности или целостности. |
Google observes Internet standard mechanisms for requesting that caching be disabled via the robots. |
Google наблюдает за стандартными механизмами интернета для запроса, чтобы кэширование было отключено через роботов. |
Inline caching is an optimization technique employed by some language runtimes, and first developed for Smalltalk. |
Встроенное кэширование-это метод оптимизации, используемый некоторыми языковыми средами выполнения и впервые разработанный для Smalltalk. |
This deep caching minimizes the distance that video data travels over the general Internet and delivers it more quickly and reliably. |
Это глубокое кэширование минимизирует расстояние, которое видео-данные проходят через общий интернет, и обеспечивает их более быструю и надежную доставку. |
This is discouraged, because it can cause problems for web caching, search engines and other automated agents, which can make unintended changes on the server. |
Это не рекомендуется, так как это может вызвать проблемы для веб-кэширования, поисковых систем и других автоматизированных агентов, которые могут вносить непреднамеренные изменения на сервере. |
The methods used to determine which data is stored in progressively faster storage are collectively called caching strategies. |
Методы, используемые для определения того, какие данные хранятся в постепенно ускоряющемся хранилище, в совокупности называются стратегиями кэширования. |
The file does not usually have to be loaded, however, due to browser caching. |
Файл обычно не нужно загружать, однако, из-за кэширования браузера. |
In language runtimes that do not employ some form of caching, this lookup is performed every time a method is invoked. |
В языковых средах выполнения, не использующих некоторые формы кэширования, этот поиск выполняется каждый раз при вызове метода. |
Another type of caching is storing computed results that will likely be needed again, or memoization. |
Другой тип кэширования-это хранение вычисленных результатов, которые, вероятно, понадобятся снова, или запоминание. |
Well-managed caching partially or completely eliminates some client-server interactions, further improving scalability and performance. |
Хорошо управляемое кэширование частично или полностью устраняет некоторые взаимодействия клиент-сервер, что еще больше повышает масштабируемость и производительность. |
При полной активации кэширование происходит на нескольких уровнях. |
|
The caching logic monitors the bus and detects if any cached memory is requested. |
Логика кэширования отслеживает шину и определяет, требуется ли какая-либо кэшированная память. |
Optimization techniques used include inlining, elision of expensive runtime properties, and inline caching. |
Используемые методы оптимизации включают инлайнинг, выделение дорогостоящих свойств среды выполнения и встроенное кэширование. |
2 of the 8 SIMM slots are wider than the others and can be used with non-memory peripherals like caching NVSIMM and video VSIMM cards. |
2 из 8 слотов SIMM шире остальных и могут использоваться с периферийными устройствами без памяти, такими как кэширующие карты NVSIMM и video VSIMM. |
Решения для кэширования отображают страницы быстрее. |
|
Multiple levels of caching have been developed to deal with the widening gap, and the performance of high-speed modern computers relies on evolving caching techniques. |
Для решения этой проблемы было разработано несколько уровней кэширования, и производительность высокоскоростных современных компьютеров зависит от развития методов кэширования. |
Я помню, кто-то сказал, что он кэширует страницы. |
|
Fundamentally, caching realizes a performance increase for transfers of data that is being repeatedly transferred. |
По сути, кэширование обеспечивает повышение производительности при многократной передаче данных. |
It can be as simple as two caching servers, or large enough to serve petabytes of content. |
Он может быть простым, как два сервера кэширования, или достаточно большим, чтобы обслуживать петабайты контента. |
The concept of inline caching is based on the empirical observation that the objects that occur at a particular call site are often of the same type. |
Концепция встроенного кэширования основана на эмпирическом наблюдении, что объекты, встречающиеся на определенном сайте вызовов, часто имеют один и тот же тип. |
Alternatively, the caching can simply be turned off when the integrity of data is deemed more important than write performance. |
Кроме того, кэширование можно просто отключить, когда целостность данных считается более важной, чем производительность записи. |
To illustrate both specialization and multi-level caching, here is the cache hierarchy of the K8 core in the AMD Athlon 64 CPU. |
Чтобы проиллюстрировать как специализацию, так и многоуровневое кэширование, вот иерархия кэша ядра K8 в процессоре AMD Athlon 64. |
- food caching - запасание корма
- caching disk controller - дисковый контроллер с кеш-памятью
- caching controller - кеширующий контроллер
- distributed caching - распределенное кэширование
- caching optimization - оптимизация кэширования
- type of caching - тип кэширования
- smart caching - смарт-кэширование
- caching information - информация кэширования
- browser caching - кэш браузера
- standard caching - стандартное кэширование
- web caching - веб-кэширование
- temporary caching - временное кэширование
- write caching - кэширование записи
- proxy and caching - прокси и кэширование
- short-term caching - краткосрочные кэширование
- caching function - функция кэширования
- server caching - кэширования сервера
- content caching - кэширования контента
- for caching purposes - для кэширования
- caching mechanism - механизм кэширования
- download for caching purpose - скачать для кэширования целей
- caching system - система кэширования
- caching algorithms - алгоритмы кэширования
- caching technology - технология кэширования
- caching device - устройство кэширования
- caching mode - режим кэширования
- for caching purposes only - только для кэширования
- caching is disabled - кэширование отключено
- banner caching - кэширование баннер
- font caching - кэширование шрифта