Morpheus - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Morpheus - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Морфей
Translate
амер. |ˈmɔːrfɪəs| американское произношение слова
брит. |ˈmɔːfɪəs| британское произношение слова

  • Morpheus [ˈmɔːfjuːs] сущ
    Морфей — бог сновидений в греческой мифологии.

morfeo, arthurian, bug, deformed, dracula, eavesdrop, foretold, morphea, orpheus, prophecies, sandman, sleepiness, tap, wiretapping, changeling, cyclops, elf

Morpheus The god and personification of dreams; the son of Hypnos and Pasithea, or Nyx and Erebus.



Sometimes of him in midnight hazes, Untill yet Morpheus, she believes,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Об нем она во мраке ночи, Пока Морфей не прилетит,

Morpheus hasn't filled the other positions, except for you, Link.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, Морфеус ещё никого не взял, кроме Линка.

Of the cast we see, certainly Dozer, Tank and Morpheus are non-white, but Trinity, Mouse, Switch, Cypher and others are white.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из актерского состава мы видим, конечно, бульдозер, танк и Морфеус не белые, но Тринити, мышь, переключатель, Сайфер и другие-белые.

Morpheus, the Greek god of dreams, also sent warnings and prophecies to those who slept at shrines and temples.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Морфей, греческий бог снов, также посылал предупреждения и пророчества тем, кто спал в святилищах и храмах.

As Neo recuperates from a lifetime of physical inactivity in the pod, Morpheus explains the truth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока Нео восстанавливается после целой жизни физического бездействия в капсуле, Морфеус объясняет ему правду.

Destroy all the Morpheus machines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уничтожить все машины Морфея.

And then Morpheus, the god of sleep, covers everything with his cloak of night, as Diana, using the new moon as a bow, shoots an arrow of fire that spangles the sky with stars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В завершение бог сна Морфей, накроет всё ночной пеленой, а Диана из молодого месяца, словно из лука, выпустит огненную стрелу, которая вспыхнет на небе яркими звёздами.

I mean, unless Morpheus had just downloaded

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если только Морфеус не загрузил

I suppose it is time our travelers were in the embrace of Morpheus, observed Vassily Ivanovich.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я полагаю, пора путешественникам в объятия к Морфею, - заметил Василий Иванович.

Before she left, Morpheus granted her a boon, which was that she could call on him if she needed to, in exchange for her years of servitude.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прежде чем она ушла, Морфеус даровал ей милость, которая состояла в том, что она могла обратиться к нему, если ей было нужно, в обмен на годы рабства.

Morpheus and Trinity exit the Matrix, but Smith ambushes and kills Neo before he can leave.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже она появилась в телевизионном фильме ABC Family Храбрая новая девушка, основанном на книге, написанной в соавторстве с Бритни Спирс.

She suggests to Neo that he is not the One and warns that he will have to choose between Morpheus's life and his own.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она намекает Нео, что это не он, и предупреждает, что ему придется выбирать между жизнью Морфея и своей собственной.

On a side note, how do Morpheus's sunglasses stay on?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кстати, как очки Морфеуса остаются на нем?

Both Morpheus and the bird are incompetent witnesses; and your listener dare not attack your recital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни Морфея, ни попугая суд не допустил бы к даче свидетельских показаний, а слушатели не рискнут придраться к вашему рассказу.

Smith explained on his YouTube channel that the idea was for him to be Neo, while Morpheus was to be played by Val Kilmer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако и Кейн, и лейбл чувствовали, что законченная работа потеряла что-то в процессе перезаписи.

He is retrieved and brought aboard Morpheus's hovercraft, the Nebuchadnezzar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более обширная коллекция самородков, составленная и аннотированная Сандовалем, где происходит действие!

While rescuing Morpheus, Neo gains confidence in his abilities, performing feats comparable to the Agents'.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спасая Морфеуса, Нео обретает уверенность в своих силах, совершая подвиги, сравнимые с подвигами агентов.

But it had a surprisingly soporific effect and I was carried off in the arms of Morpheus, like a caterpillar in a cocoon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но у этой штуки удивительный снотворный эффект я провалился в объятия Морфея, буквально, как младенец.

Nuala had been nursing a crush on Morpheus for some time and eventually called on him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нуала уже давно была влюблена в Морфеуса и в конце концов обратилась к нему.

Like Morpheus does in The Matrix.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как Мофеус в Матрице.

Something electronic in the Morpheus process that changed the chemical reaction in the brain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что-то в электронной части процесса Морфея, ...что изменяет химические реакции в мозге.

There is a place called The Temple of Morpheus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть место под названием Храм Морфея.

Morpheus is rescued, but the agents don't hold him for any racial reason beyond him being human.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Морфеус спасен, но агенты не удерживают его ни по какой расовой причине, кроме того, что он человек.

Morpheus allows himself to be captured so the rest of the crew can escape.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Морфеус позволяет захватить себя в плен, чтобы остальные члены экипажа могли сбежать.

Can someone please look at Project Morpheus?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто-нибудь может взглянуть на проект Морфеус?

I want Morpheus back too, but what you're talking about is suicide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я тоже хочу вернуть Морфеуса, но то, что ты предлагаешь - самоубийство.

Nuala was a faerie gift to the Lord Morpheus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нуала была волшебным подарком господину Морфею.

In the Matrix, the Agents interrogate Morpheus to learn his access codes to the mainframe computer in Zion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Матрице агенты допрашивают Морфеуса, чтобы узнать его коды доступа к главному компьютеру в Сионе.

Goddamn it, Morpheus, you ain't never gonna change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Морфеус, ты никогда не изменишься.

So, the longer you're in Morpheus, the more the dust builds up?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значит, чем дольше находиться в Морфее, тем больше образуется пыли?

The Morpheus machine concentrates the whole nocturnal experience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Машина Морфей концентрирует все ночные переживания.

You keep White Morpheus inside the matrix.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Держи белого Морфеуса внутри матрицы.

No, I couldn't sleep at first, but then after a while, magical Morpheus descended sprinkling sand on my eyes, and I just went out like a babe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, сначала я не мог уснуть, а затем, спустя некоторое время, Морфей насыпал песка мне на глаза, и я уснул, словно дитя.

Just after Morpheus had got both my shoulders to the shuck mattress I hears a houseful of unbecoming and ribald noises like a youngster screeching with green-apple colic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Едва только Морфей приковал мои плечи к жесткому матрацу, как вдруг я слышу неприличные дикие крики, вроде тех, какие издает ребенок, объевшийся зелеными яблоками.



0You have only looked at
% of the information