Profund - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
No man could experience the profundity of such feeling and remain unchanged. |
Никто не сможет испытать такую глубину чувств и ощущений и не перемениться под их воздействием. |
The profundal macrofauna is therefore characterized by physiological and behavioural adaptations to low oxygen concentration. |
Таким образом, глубинная макрофауна характеризуется физиологической и поведенческой адаптацией к низкой концентрации кислорода. |
The radial nerve and profunda brachii artery and vein passes through this space. |
Лучевой нерв и профунда плечевой артерии и вены проходят через это пространство. |
These anastomoses exist between the femoral artery or profunda femoris and the gluteal vessels. |
Эти анастомозы существуют между бедренной артерией или profunda femoris и ягодичными сосудами. |
On close examination, his clearest and most successful predictions often lack originality or profundity. |
При ближайшем рассмотрении его самые ясные и успешные предсказания часто лишены оригинальности или глубины. |
Cystica profunda is characterized by formation of mucin cysts in the muscle layers of the gut lining, and it can occur anywhere along the gastrointestinal tract. |
Цистика профунда характеризуется образованием муциновых кист в мышечных слоях слизистой оболочки кишечника, и это может происходить в любом месте желудочно-кишечного тракта. |
The limitations of his knowledge were as startling as its profundity. |
Ограниченность его знаний была столь же поразительна, как и их глубина. |
Localized inflammation or ulceration can be biopsied, and may lead to a diagnosis of SRUS or colitis cystica profunda. |
Локализованное воспаление или изъязвление может быть взято биопсией и может привести к диагнозу SRUS или colitis cystica profunda. |
Leopardi destroys everything, condemns everything, but wishes to save love from the universal miasma and protect it at least within the profundity of his own soul. |
Леопарди все разрушает, все осуждает, но хочет спасти любовь от вселенских миазмов и защитить ее хотя бы в глубине своей собственной души. |
And the intimate profundity of that look he gave me when he received his hurt remains to this day in my memory-like a claim of distant kinship affirmed in a supreme moment. |
А глубокий задушевный взгляд, какой он на меня бросил, когда ему нанесли удар... я помню по сей день как утверждение далекого родства. |
This is due to the larger pectoralis profundus major and minor muscles in Muscovy ducks compared to Mulards. |
Это связано с более крупными грудными мышцами profundus major и minor у московских уток по сравнению с Мулардами. |
Very few invertebrates are able to inhabit the cold, dark, and oxygen poor profundal zone. |
Очень немногие беспозвоночные способны жить в холодной, темной и бедной кислородом глубинной зоне. |
No ray of light penetrated into the profundity of the cavern. |
Ни один луч солнца не проникал в глубокую пещеру. |
No girl who has not been a slave can understand the joy of it, the profundity and freedom. |
Не побывавшая в рабстве девушка никогда не сможет ощутить всю глубину свободы. |
Глубинная зона часто является частью афотической зоны. |
|
A cassette version of True Traitor, True Whore was released on Inferna Profundus, limited to 300 copies. |
Кассетная версия истинного предателя, истинной шлюхи была выпущена на Inferna Profundus ограниченным тиражом в 300 экземпляров. |
The demersal zone is just above the benthic zone and forms a layer of the larger profundal zone. |
Демерсальная зона находится чуть выше бентической зоны и образует слой более крупной профундальной зоны. |
Сравнимые по глубине с предсказаниями в печенье. |
|
Father Verhoeven read the psalm, De Profundis and Pastor van den Brink spoke the Lord's Prayer in English. |
Отец Верховен читал псалом, де Профундис и пастор ван ден Бринк читали молитву Господню по-английски. |
The upper four openings are small, and give passage to the perforating branches of the profunda femoris artery. |
Верхние четыре отверстия малы и дают проход к перфорирующим ветвям бедренной артерии profunda. |
These two muscles are frequently separated by a branch of the superior perforating branch of the profunda femoris artery. |
Эти две мышцы часто разделяются ветвью верхней перфорирующей ветви бедренной артерии profunda. |
It includes SRUS, rectal prolapse, proctitis cystica profunda, and inflammatory polyps. |
Он включает в себя SR, выпадение прямой кишки, проктит cystica profunda и воспалительные полипы. |
He also wrote several cantatas and motets, notably De profundis. |
Он также написал несколько кантат и мотетов, особенно De profundis. |
Profunda Brachii also passes through the triangular interval from anterior to posterior. |
Profunda Brachii также проходит через треугольный промежуток от передней части к задней. |
Now, in reality, the world have paid too great a compliment to critics, and have imagined them men of much greater profundity than they really are. |
Правду сказать, свет чересчур почтителен к критикам и вообразил их людьми гораздо более глубокими, чем они есть на самом деле. |
The radial nerve and profunda brachii pass through the triangular interval and are hence vulnerable. |
Лучевой нерв и profunda brachii проходят через треугольный промежуток и поэтому уязвимы. |
He used a Hebrew name for the staff that translates to “Revealer of Profundities. |
Он использовал еврейское название для посоха, которое переводится как открыватель глубин. |
Yet, for all his air of peacock-like conceit, his clothes sagged a little, and his face wore a sheepish air which might have passed for profundity. |
Горд, как павлин. Мешковат немного. Что-то баранье в выражении лица, по-своему заменяющее глубокомыслие. |
Since lakes have deep bottom regions not exposed to light, these systems have an additional zone, the profundal. |
Поскольку озера имеют глубокие донные области, не подверженные воздействию света, эти системы имеют дополнительную зону-глубинную. |
When Madame Walter entered the winter garden, never having seen it before save full of light, she was struck by its obscure profundity. |
До сих пор г-же Вальтер приходилось видеть зимний сад только при ярком освещении, и теперь, когда она вошла, его темные дебри поразили ее. |
All this, mind you, by a man whose limitations of knowledge when I met him were as startling as was its profundity. |
Всего этого, напомню вам, добился человек чьи ограниченные знания, когда я встретил его поражали своей глубиной. |
And they still lack profundity. |
И глубины. |
She could see the profundity of their suffering and she could sympathize with their ache to be heard. |
Она понимала глубину их страдания и сочувствовала их жажде быть услышанными. |
In April 1913 Douglas lost the libel action after a reading of De Profundis refuted his claims. |
В апреле 1913 года Дуглас проиграл дело о клевете после того, как чтение De Profundis опровергло его утверждения. |
I know for a fix of profundity not to watch Jerry Springer. |
Ну, я знаю, что для того, чтобы понять глубину ума, вовсе не обязательно смотреть Джерри Спрингера. |
It includes solitary rectal ulcer syndrome, rectal prolapse, proctitis cystica profunda, and inflammatory polyps. |
Он включает в себя синдром солитарной язвы прямой кишки, выпадение прямой кишки, проктит cystica profunda и воспалительные полипы. |
An infinite benevolence lay in that gaze: tenderness, compassion, the empty, fatuous profundity of a lover. |
В его взгляде были бесконечная доброта, нежность, умиление и полная, глуповатая глубина влюбленного. |
Out of the bottomless profundities the gigantic tail seems spasmodically snatching at the highest heaven. |
Г игантский хвост, воздвигнувшись из бездонных глубин, как бы рвется судорожно ввысь, к небесам. |
The ecclesiatics chanted a psalm, the Libera nos and the De profundis. |
Клир пропел один псалом, Libera и De profundis. |
- basso profundo - бассо профундо
- great profundity - большая глубина
- profundity of feeling - глубина чувства
- profundity of thought - глубина мысли
- An air of round-eyed profundity - Воздух круглоглазой глубины
- Stopped as if on the verge of profundities - Остановился как будто на грани глубин
- And they still lack profundity - И им все еще не хватает глубины