Stupendous and awe inspiring spectacle - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
Frightful must it be; for supremely frightful would be the effect of any human endeavour to mock the stupendous mechanism of the Creator of the world. |
Должно быть, это ужасно, ибо в высшей степени ужасно было бы действие любого человеческого усилия высмеять колоссальный механизм Творца мира. |
They're the kind of rocks that you clear awaywhen you're plowing a field, so there's nothing distinguishing about them whatsoever, except for the awe-inspiring passage of time thing. |
Это те камни, которые вы выбрасываете, когда вспахиваете поле, так что, в их внешнем виде нет ничего небычного, за исключением внушающего благоговейный ужас течения времени. |
Screenwriter Dan O'Bannon credits his experiences with Crohn's disease for inspiring the chest-busting scene. |
Сценарист Дэн О'Бэннон приписывает свой опыт с болезнью Крона вдохновляющим эпизоду с разрыванием грудной клетки. |
It is widely assumed that the earliest human artworks are the stupendously skillful cave paintings that we all know from Lascaux and Chauvet. |
Считается, что самыми ранними произведениями искусства были изумляющие своим мастерством наскальные изображения, в пещерах Ласко и Шове. |
Yet, as inspiring as the martian surface appears, it is a brutal, inhospitable zone for human beings. |
Но, несмотря на почтение, внушаемое поверхностью Марса, это враждебная и опасная для человека среда. |
Meanwhile, another guard began unbuttoning Ostap's stupendous, almost unbelievable supercoat with the speed and ease of an experienced lover. |
В это время другой пограничник проворно, с ловкостью опытного любовника, стал расстегивать на Остапе его великую, почти невероятную сверхшубу. |
It creates an inspiring community of people around the world, learning and teaching each other, from Kenya to Kampala to Kathmandu to Kansas. |
Это вдохновляет людей по всему миру на самообучение и обучение других: от Кении до Кампалы, до Катманду, до Канзаса. |
The scent is an inspiring blend of fresh lavender and red currant brushed with hints of coriander. |
Духи, сочетающие в себе вдохновенный аромат свежей лаванды и красной смородины с легким оттенком кориандра. |
After all, we of the Jinnouchi were once soldiers of the awe-inspiring Takeda army! |
Ведь именно мы, солдаты Джинночи внушали благоговейный ужас армии Такеды! |
Now, gather around, everybody, and hear the awe-inspiring tale that's caused millions and millions of deaths. |
Теперь соберитесь все вокруг, и слушайте вдохновляющую историю вызвавшую миллионы и миллионы смертей. |
Eggs are some of the most traditional gifts at Easter time, and are often presented together with an inspiring Easter card. |
Пасха - светлый день воскресения Христова, который несет с собой веру, надежду и любовь. |
Last week, Volvo issued an inspiring announcement: it will no longer produce gasoline- or diesel-fueled cars after 2019. |
На прошлой неделе компания Volvo сделала воодушевляющее заявление: она прекратит выпуск машин с двигателями на бензине и дизеле после 2019 года. |
And this has been an inspiring example right now for some of the Islamic movements or some of the countries in the Arab world. |
И это является вдохновляющим примером в настоящее время для некоторых исламских движений или некоторых стран в арабском мире. |
“Your courage is inspiring democratic reformers and sending a message that echoes around the world: Freedom will be the future of every nation and every people on Earth.” |
«Ваша смелость воодушевляет демократических реформаторов, посылая сигнал, который эхом разлетается по всему миру: свобода это будущее всех стран и народов на Земле». |
By inspiring emulators, his seditious example will nevertheless be inherently threatening to ruling elites around the world. |
Тем не менее, его пример бунтаря, вдохновляющий оппозиционеров на подобные действия по своей сути угрожает правящей элите во всем мире. |
That's both inspiring and weirdly unsettling. |
Это и вдохновляет, и тревожит одновременно |
It must simultaneously strike fear in the hearts of hardened men while inspiring and unifying all those who sail under it. |
Он должен одновременно вселять страх в сердца крепких мужчин, и в тоже время вдохновлять и объединять тех, кто плавает под ним. |
Ten points to Kaltenbach Stud Farm... for an inspiring presentation that may not entirely conform to regulations... but who cares? |
Десять баллов поместью Кальтенбах за такое вдохновенное исполнение, которое, может, даже и не прописано в правилах. Но что с того? |
Allow me to acknowledge the man who's vision.. ...and enterprise, made possible the staging of this noble combat in this inspiring and entirely legal surroundings, Mr. William Cutting! |
Позвольте мне представить человека, благодаря которому стала возможна организация этого превосходного боя в соответствии со всеми юридическими нормами, мистера Уильяма Каттинга! |
I mean, all rocks are a tangible representation of the awe-inspiring passage of time on this tiny planet that we call... |
Я имею в виду что все камни это материальное представление внушающего благоговейный ужас течения времени. на этой крошечной планете, которую мы зовем.. |
Isn't that inspiring, man? |
Разве это не стимулирует, дружище? |
Ladies and gentlemen we will now present for your entertainment the most stupendous, magnificent super-colossal spectacle. |
Дамы и господа, позвольте представить вашему вниманию изумительное и восхитительное, потрясающее зрелище! |
So thirty years from now you can be at some cocktail party, and tell an inspiring anecdote about your third patient ever, and how you coached him into feeling normal right before he died? |
Чтобы тридцать лет спустя ты на какой-то вечеринке могла рассказать воодушевляющую историю о своем третьем пациенте и как ты научила его чувствовать себя нормально прямо перед тем как он умер? |
Well, thank you for that inspiring vision of parenthood. |
Что ж, спасибо за столь вдохновляющее представление о материнстве |
Then is a fife heard trolling within the lodge on the inspiring topic of the |
Тогда в сторожке заливается флейта, играющая вдохновенную мелодию |
Мне не нравится внушать ужас такой прекрасной женщине. |
|
That I'm tremendously inspiring? |
Что я очень вдохновляю? |
Thanks to his stupendous library book, the orphans have achieved a grand victory over our evil ways. |
Благодаря его изумительной книжки из библиотеки, сироты одержали полную победу над нашими кошмарными замыслами. |
Мы сделали плакаты, напекли изумительных кексиков... |
|
But this stupendous fragmentariness heightened the dreamlike strangeness of her bridal life. |
Но эти величественные обломки былого только еще больше сообщали ее замужеству странный оттенок сновидения. |
Да, да, как угодно, но, я думаю, он выглядит грандиозно. |
|
I had always been entranced with the idea of being madly loved, and loving madly And yet this was a stupendous burden, exhausting |
Меня всегда очаровывала идея безумной взаимной любви, но она оказалась тяжелейшей, невыносимой ношей. |
I think you acquire information and turn it into something stupendous and awful. |
Думаю, ты добываешь информацию и превращаешь ее во что-то особое и ужасное. |
But it is magnificent! Stupendous! |
Это просто поразительно! |
Now, gather around, everybody, and hear the awe-inspiring tale that's caused millions and millions of deaths. |
Теперь соберитесь все вокруг, и слушайте вдохновляющую историю вызвавшую миллионы и миллионы смертей. |
It was an awe-inspiring sight, this church lit up at midnight, with the corpse in the midst, and no living soul near but one. |
Страшна освещенная церковь ночью, с мертвым телом и без души людей! |
All have forged a path through the fast heat of this awe-inspiring continent to find where the raging torrent came from. |
Все прокладывали путь сквозь неимоверную жару этого внушающего страх континента, чтобы найти источник бушующего потока. |
Your victories, inspiring victories, in the Austrian Wars have made you a public figure. |
Ваши победы, вдохновляющие победы, в австрийских войнах, сделали вас общественной фигурой. |
I should have thought, young man, that the presence of your father would have been welcome instead of inspiring such violent repugnance. |
Я полагал, молодой человек, что присутствие вашего отца будет вам приятно и не вызовет такого яростного протеста. |
You would admire a stupendous fellow, who would have wise opinions about everything. |
Чтобы вам понравиться, надо быть семи пядей во лбу. |
He was super-inspiring and fun to play with. |
Он был супер-вдохновляющим и забавным, чтобы играть с ним. |
His mother cited her, and husband Waylon Jennings', love of western culture and cowboy art for inspiring the gun-derived moniker. |
Его мать цитировала ее, а также мужа Уэйлона Дженнингса, любовь к западной культуре и ковбойскому искусству за то, что он вдохновил прозвище, полученное от пистолета. |
Томпсон был описан как вдохновляющий учитель. |
|
Kasha was also listed among the 50 most inspiring Feminist Women in Africa in 2011, and received the prestigious Martin Ennals Award for Human Rights Defenders in 2011. |
Каша также была включена в список 50 самых вдохновляющих феминисток Африки в 2011 году и получила престижную премию Мартина Энналса для правозащитников в 2011 году. |
Throughout, Marianne reveals their ‘past’, and tells tales of love and hope, inspiring the Burned Man to live. |
Повсюду Марианна раскрывает их прошлое и рассказывает истории о любви и надежде, вдохновляя обожженного человека жить. |
After the show Tharpe paid him, inspiring him to become a professional performer. |
После шоу Тарп заплатил ему, вдохновив его стать профессиональным исполнителем. |
These particular works were so inspiring that, at the time, many European refugee psychologists referenced his ideas in their arguments for peace in their countries. |
Эти конкретные работы были настолько вдохновляющими, что в то время многие европейские психологи-беженцы ссылались на его идеи в своих аргументах за мир в своих странах. |
The wiki entry for him does mention him in the army Joan was inspiring. |
Запись Вики для него действительно упоминает его в армии, которую Джоан вдохновляла. |
Streitman met Gaster at Curtici, and led him to Arad, inspiring his subsequent address to the city's Jewish community. |
Стрейтман встретил гастера в Куртичи и повел его в Арад, вдохновив на последующее обращение к еврейской общине города. |
These writings challenged European ideology, inspiring scientific discoveries and advancements in the arts, as society began to see itself in a new way. |
Эти труды бросали вызов европейской идеологии, вдохновляя научные открытия и достижения в искусстве, поскольку общество начало видеть себя по-новому. |
” Perfectionists are focused on personal integrity and can be wise, discerning and inspiring in their quest for the truth. |
Перфекционисты сосредоточены на личной целостности и могут быть мудрыми, проницательными и вдохновляющими в своем поиске истины. |
With the exception of its guns, the most awe inspiring aspect of the battleship is the huge amount of armor employed to protect the ship. |
За исключением его орудий, наиболее впечатляющим аспектом линкора является огромное количество брони, используемой для защиты корабля. |
In inspiring, we strengthen the collective will to live. |
Вдохновляя, мы укрепляем коллективную волю к жизни. |
What Greta does is incredibly inspiring but actually relatively far from that. |
То, что делает Грета, невероятно вдохновляет, но на самом деле относительно далеко от этого. |
I have never in my life seen any living thing more spectacularly beautiful or awe-inspiring than that tree. |
Я никогда в своей жизни не видел ничего более впечатляюще красивого и внушающего благоговейный трепет, чем это дерево. |
Max thanks Plutonian for inspiring him to become a better person, and then requests that Plutonian leave Coalville. |
Макс благодарит Плутониана за то, что он вдохновил его стать лучшим человеком, а затем просит Плутониана покинуть Коулвилл. |
It was a case of true mountain warfare in the winter, in all its characteristic forms, with all its stupendous difficulties. |
Это был случай настоящей горной войны зимой, во всех ее характерных формах, со всеми ее колоссальными трудностями. |
Nolan has called Crowley one of his closest and most inspiring creative collaborators. |
Нолан назвал Кроули одним из своих самых близких и вдохновляющих творческих сотрудников. |
Hooker, aggressive and inspiring to his men, left the battle early in the morning with a foot wound. |
Хукер, агрессивный и вдохновляющий своих людей, рано утром покинул поле боя с раной на ноге. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Stupendous and awe inspiring spectacle».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Stupendous and awe inspiring spectacle» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Stupendous, and, awe, inspiring, spectacle , а также произношение и транскрипцию к «Stupendous and awe inspiring spectacle». Также, к фразе «Stupendous and awe inspiring spectacle» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «Stupendous and awe inspiring spectacle» Перевод на арабский
› «Stupendous and awe inspiring spectacle» Перевод на бенгальский
› «Stupendous and awe inspiring spectacle» Перевод на китайский
› «Stupendous and awe inspiring spectacle» Перевод на испанский
› «Stupendous and awe inspiring spectacle» Перевод на японский
› «Stupendous and awe inspiring spectacle» Перевод на португальский
› «Stupendous and awe inspiring spectacle» Перевод на русский
› «Stupendous and awe inspiring spectacle» Перевод на венгерский
› «Stupendous and awe inspiring spectacle» Перевод на украинский
› «Stupendous and awe inspiring spectacle» Перевод на турецкий
› «Stupendous and awe inspiring spectacle» Перевод на итальянский
› «Stupendous and awe inspiring spectacle» Перевод на греческий
› «Stupendous and awe inspiring spectacle» Перевод на хорватский
› «Stupendous and awe inspiring spectacle» Перевод на индонезийский
› «Stupendous and awe inspiring spectacle» Перевод на французский
› «Stupendous and awe inspiring spectacle» Перевод на немецкий
› «Stupendous and awe inspiring spectacle» Перевод на корейский
› «Stupendous and awe inspiring spectacle» Перевод на панджаби
› «Stupendous and awe inspiring spectacle» Перевод на маратхи
› «Stupendous and awe inspiring spectacle» Перевод на узбекский
› «Stupendous and awe inspiring spectacle» Перевод на малайский
› «Stupendous and awe inspiring spectacle» Перевод на голландский
› «Stupendous and awe inspiring spectacle» Перевод на польский
› «Stupendous and awe inspiring spectacle» Перевод на чешский