A story is told - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
get a haircut - подстричься
have a tendency to - имеют тенденцию
to a lesser degree - в меньшей степени
a mass - масса
be under a delusion - быть в заблуждении
give a trial - дать испытание
as happy as a clam - так счастлив, как моллюск
take a nosedive - принять пик
in a mess - в беспорядке
in a bad state - в плохом состоянии
Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere
Антонимы к a: this, that
Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.
life story - жизненная история
good story - хорошая история
imaginary story - воображаемая история
story from the past - история из прошлого
tell us your story - рассказать нам свою историю
story set - рассказ набор
would you like to hear a story - Вы хотели бы услышать историю
the other side of the story - другая сторона истории
come up with a story - придумать рассказ
a happy story - счастливая история
Синонимы к story: account, tale, narrative, anecdote, yarn, spiel, libretto, plot, scenario, storyline
Антонимы к story: truth, certainty, fact, actuality, cockeyed, reality, certitude, challenge, circumstance, commotion
Значение story: an account of imaginary or real people and events told for entertainment.
fate is - судьба складывается
it is half past one p.m. - сейчас половина второго дня
it is allowed - допускается
it is probably true to say that - это, вероятно, справедливо сказать, что
module is functional - модуль функционально
is right to point - прямо в точку
is well preserved - хорошо сохранилась
is remarked - Замечено
why is it needed - зачем он нужен
there is diversity - есть разнообразие
Синонимы к is: iso, happens, means, transpires, subsists, breathes, equals, signifies, comprises, lives
Антонимы к is: departs, dies, expires, passes away, perishes, succumbs
Значение is: Third-person singular simple present indicative form of be.
be told - сказано
she told you - она сказала тебе
i told you to be careful - я сказал вам, чтобы быть осторожным
times have i told you - раз я говорил вам,
i told you about him - я рассказал вам о нем
told me i could not - сказал мне, что я не мог
i told you to never - я сказал вам никогда
told you to wait - сказал вам ждать
was told that you - было сказано, что вы
he had not told - он не сказал
Синонимы к told: charted, chronicled, described, narrated, recited, recounted, rehearsed, related, reported
Антонимы к told: minded, obeyed
Значение told: simple past tense and past participle of tell.
And the greatest story ever told is the story of our shared human journey. |
Самая великая из когда-либо рассказанных историй — это история развития человечества. |
Yes, I could have told my story years ago, and in hindsight I probably should have. |
Да, я могла рассказать обо всем еще много лет назад, и задним умом я понимаю, что мне следовало это сделать. |
My late friend Stolz told you the story at Peerot. |
Мой покойный друг Штольц рассказал вам эту историю в Пироте. |
They began at night, inside their hut up on stilts, and they drank a lot of rice wine and chanted, and they told a long story in their own language. |
Начали ночью, в хижине на сваях, они напились рисовым вином и запели, рассказывая длинную историю на своем языке. |
It told the story of his discovery of the mysterious book, and of his initial research at Oxford. |
Оно описывало историю появления таинственной книги и начала его архивных поисков в Оксфорде. |
He told this story, the story of a man who had been assaulted, robbed, beaten and abandoned along a dirt road. |
Он рассказывал эту притчу — историю о человеке, которого ограбили и избили разбойники, оставив едва живым на дороге. |
After a good amount of cajoling, the old man finally told his story. |
После долгих уговоров дед приступил к рассказу. |
She listened like an iceberg while I told the story about saving its life, then told me I was a liar, an outcast and a worm. |
Она была холодна, как айсберг, когда я излагал ей историю его спасения,... потом назвала меня лжецом, негодяем и червяком. |
You know, this morning she cornered me by the coffee machine and told me her whole life story. |
Знаешь, сегодня утром она зажала меня у автомата с кофе и рассказала всю историю своей жизни. |
He told me this story. |
Он рассказал мне такую историю. |
But I was told this was the story of human beings, despite the fact that it only had two women in it. |
Но мне внушали, что это история о людях в целом, не взирая на то, что там присутствует всего две женщины. |
The director had to tackle the issue that the story being told does not offer many nail-biting scenes for the film. |
Режиссеру приходилось иметь дело с тем, что повествование не предполагает множества захватывающих сцен кинематографического значения. |
Garibashvili told me a long tangled story of a relative who was arrested for carrying armaments in a car. |
Гарибашвили рассказал мне длинную и запутанную историю о родственнике, которого арестовали, обнаружив оружие в его машине. |
One half of the greatest love story ever told. |
Половинка величайшей когда-либо рассказанной любовной истории. |
So the story he told took what we were doing and went in the direction that he felt was best but that is very much in line with what we were thinking as well. |
Поэтому тот сюжет, о котором он рассказал, соответствует тому, что делаем мы, но идет в том направлении, которое он считает оптимальным. Однако все это вполне соответствует тому, что думаем мы. |
He told her how he had lost his sight, and he had never told anyone else. It was a bad story. |
Он рассказал ей печальную историю о том, как лишился зрения, а никому прежде не рассказывал. |
В газетах Нового Орлеана появились броские заголовки статей, рассказывающих историю его исчезновения. |
|
If I told her the story of my life, my love, my sacrifices, might I not awaken pity in her or draw a tear from her who never wept? |
Рассказать ей о своей жизни, о своей любви, своих жертвах - и мне, быть может, удастся пробудить в ней жалость, вызвать слезы, - у нее, никогда прежде не плакавшей! |
Всеобщее согласие это - самая большая любовная история которую кто-либо рассказывал. |
|
Геном ДНК рассказал совсем другую историю. |
|
The title of my new album is The Greatest Story Never Told 2: Bread And Circuses. |
Мой альбом называется «The Greatest Story Never Told 2: Bread And Circuses». |
The simplicity of the rhythm - a basic two- to four- measure line - and yet each of them almost told a story, like they had so much potential, and all you had to do was add a melody. |
Ритм мог быть очень простым, какой-нибудь обычный двудольный размер, но в нём скрывалась целая история, он мог столько всего рассказать, надо было лишь добавить мелодию. |
I told my story to our attorney, who is also a good friend, because I was considering going public then, but eventually chose not to because the case was settled. |
Я поведала эту историю своему адвокату, с которым дружу, так как тоже хотела заявить о случившемся со мной публично. Но через какое-то время я передумала, потому что стороны в том деле уладили все до суда. |
I told the real version, not that bullshit story you like to tell full of honor and valor. |
Я рассказал всё, как было, а не ту пафосную чушь, которую ты всем скармливал. |
But I am told that he tells very good a story and that he has the reputation of being a staunch friend. |
Но мне сказали, что он хороший рассказчик анекдотов и имеет репутацию преданного друга. |
A well told promise is like a pebble being pulled back in a slingshot and propels you forward through the story to the end. |
Удачное обещание это как пущенный из рогатки камушек, который пролетает с вами через всю историю до самого её конца. |
An article in the Yale Alumni Magazine told the story of Clyde Murphy, a black man who was a member of the Class of 1970. |
Однажды статья в журнале выпускников Йеля поведала историю Клайда Мёрфи, чернокожего мужчины, выпускника 1970 года. |
Reminds me of a funny story my dad told me. |
Все это напоминает мне одну забавную шутку, которую мне рассказывал отец. |
Bink remembered the story the sailor had told of the Evil Magician's Mundane family, killed by Mundane illness. |
Бинк припомнил историю, что рассказал им матрос о манденийской семье Злого Волшебника, погибшей от болезни. |
She told the story with her whole body. |
Она рассказала историю всем своим телом. |
He told, for example, the startling story of how, as a boy, he once cornered a rat – and, desperate, it attacked him with such ferocity that he had to flee. |
Так, например, он рассказал поразительную историю о том, как, будучи мальчишкой, он загнал в угол крысу, которая, оказавшись в отчаянном положении, набросилась на него с такой яростью, что он вынужден был убежать. |
Dixon then told me a revealing story of one of his clients, Majid Khan, a so-called high-value detainee who was held for three years in CIA black sites. |
Затем Диксон рассказал мне разоблачающую историю одного из своих клиентов, Маджида Хана, так называемого особо ценного заключённого, который уже три года находится в чёрных местах ЦРУ. |
After some more wine I told the story of the jockey who found the penny. |
Выпив еще вина, я рассказал анекдот о жокее, который нашел пенни. |
In a 1977 letter to Earp researcher Robert Mullin, Boyer told a very different story about Ten Eyck. |
В письме 1977 года к исследователю Эрпа Роберту Маллину Бойер рассказал совсем другую историю о Тен Эйке. |
Her eyes alone told the story of her age, staring from under her curls with a questioning that would one day need an answer. |
Только глаза выдавали ее возраст, пристально смотрящие из под ее локонов с вопросительным выражением которое однажды потребует ответа. |
Crombie told a tough story of ancient battle and heroism in the days of Xanth's Fourth Wave. |
Кромби рассказал историю о древней битве и героизме дней Четвертого Нашествия на Ксанф. |
I told him Jerry knowingly put a false story on the air about Marines murdering civilians with sarin gas. |
Сказал, что Джерри осознанно пустил в эфир фальшивую новость про морпехов, которые травят гражданских зарином. |
Поведала историю о сваре на похоронах. |
|
But they also told us that the story of the Chibok girls was a hoax. |
Также они говорили, что история девочек из Чибока — это газетная утка. |
Going by the numbers therefore told a mildly optimistic story. |
Поэтому на фоне этих цифр складывалась вполне оптимистичная картина. |
Probably we have not told the story of Attila, we have simply analyzed the behavior of a historical person. |
Мы не столько хотели рассказать историю Аттилы, сколько проанализировать поведение исторического персонажа. |
Everybody who's spoken at TED has told us implicitly, or sometimes explicitly, a different story: that life is not linear; it's organic. |
Но ведь каждое выступление на нашей конференции свидетельствовало неявно, а иногда и явно, о совсем другом: что жизнь не линейна, а органична. |
He remembered a math story that his father had told him about the legendary A Square, an inhabitant of an imaginary two-dimensional world called Flatland. |
Он вспомнил математическую историю, рассказанную ему отцом, о легендарном А-Квадратном, обитателе страны под названием Плоскания. |
In their narrative, the journey towards liberal democracy and global governance is told as a story of emasculation of men and loss of their agency over their lives and their countries. |
В рамках подобного нарратива движение в сторону либеральной демократии и глобального управления преподносится как история выхолащивание мужчин и потери их влияния на свою собственную жизнь и жизнь своей страны. |
Miss Price told him a long, involved story, which made out that Mrs. Otter, a humdrum and respectable little person, had scabrous intrigues. |
Мисс Прайс рассказала ему длинную путаную повесть, из которой явствовало, что прозаичная, чинная, маленькая миссис Оттер была героиней скабрезных историй. |
Similarly, we're told that creative genius resides in the masculine, that it is the masculine that will be able to tell us about who we really are, that the masculine will tell the universal story on behalf of all of us, whereas women artists will really just talk about women's experiences, women's issues only really relevant to women and of passing interest to men - and really only some men. |
Также нам говорили, что творческий гений — прерогатива мужчин, и только они способны поведать нам, кто мы такие на самом деле, рассказать универсальную историю от имени всего человечества, в то время как творцы-женщины расскажут только лишь о женских переживаниях и проблемах, значимых только для женщин и не вызывающих интереса у мужчин, фактически лишь у некоторых из них. |
I went on to relate how I'd brought the book to Rossi, and the story he'd told me about finding a book of his own. |
Я рассказал, как принес книгу Росси и как тот поведал мне историю собственной находки. |
The film mostly told its story with titles, but it had three songs and a short dialogue. |
Фильм основном рассказывал свою историю титрами, но в нём было 3 песни и короткий диалог. |
Я рассказал ей твою странную историю. |
|
The story told, the stranger Captain immediately went on to reveal his object in boarding the Pequod. |
Закончив рассказ, капитан Рахили поспешил открыть цель своего визита на Пекод. |
Only three out of a hundred films featured an underrepresented female driving the story, and only one diverse woman that was 45 years of age or older at the time of theatrical release. |
Только в трети фильмов из ста в главной роли — женщина, которых и так мало на экране, и всего одна, которой на момент премьеры фильма было 45 или более лет. |
Поэтому я спрашивала у них об истории их рождения. |
|
Это говорили ему во время инструктажа перед отъездом в Пекин. |
|
Я говорил тебе, что он не даст коня. |
|
He told you not to go with him. |
Он ведь сказал, чтобы ты оставила его в покое. |
По крайней мере будет что рассказать друзьям в понедельник. |
|
We told four people at your office four different times for Mr. Bishop's delivery. |
Мы сказали 4 людям в вашем офисе 4 разных времени доставки мистера Бишопа. |
I told them you like a festive lining, if the garment allows it. |
Сказал им, что ты любишь цветную подкладку, если костюм позволяет. |
This story had everything-science, history, political drama-an emotional mother lode. |
В этой драме соединилось все: наука, история, политические коллизии - разливанное море страстей. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «a story is told».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «a story is told» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: a, story, is, told , а также произношение и транскрипцию к «a story is told». Также, к фразе «a story is told» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.