Module is functional - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Module is functional - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
модуль функционально
Translate

- module [noun]

noun: модуль, автономный отсек, единица измерения, модульный отсек

  • software module - программный модуль

  • addition module - сложение по модулю

  • speech recognition module - модуль распознавания речи

  • electronic module - электронный модуль

  • one more module - еще один модуль

  • knx module - модуль KNX

  • workflow module - рабочий модуль

  • single in-line memory module - Модуль памяти одного в линии

  • landing module - модуль посадки

  • fan module - модуль вентилятора

  • Синонимы к module: faculty, mental faculty

    Антонимы к module: aggregate, abstract principle, blanket statement, central focus, central part, central point, central theme, key theme, key topic, main category

    Значение module: each of a set of standardized parts or independent units that can be used to construct a more complex structure, such as an item of furniture or a building.

- is

является

- functional [adjective]

adjective: функциональный, конструктивный, без украшательства

noun: функционал

  • functional tests - функциональное испытание

  • functional recovery - функциональное восстановление

  • functional progression - функциональная прогрессия

  • functional device - функциональное устройство

  • functional and technical requirements - функциональные и технические требования

  • functional areas of business - функциональные области бизнеса

  • to be fully functional - чтобы быть полностью функциональным

  • definition of functional - определение функционального

  • functional analysis of - функциональный анализ

  • core functional areas - Основные функциональные области

  • Синонимы к functional: minimalist, plain, unostentatious, impersonal, utility, serviceable, simple, practical, soulless, clinical

    Антонимы к functional: nonfunctional, unfunctional, broken, idle, malfunctioning

    Значение functional: of or having a special activity, purpose, or task; relating to the way in which something works or operates.



Thus, changing network topology can allow a conserved module to serve multiple functions and alter the final output of the network.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, изменение топологии сети может позволить сохраненному модулю выполнять несколько функций и изменять конечный результат работы сети.

The US Interim Control Module and ISS Propulsion Module would have replaced the functions of Zvezda in case of a launch failure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Американский промежуточный модуль управления и двигательный модуль МКС заменили бы функции звезды в случае неудачи запуска.

Sometimes such issues can be fixed by proactively abstracting operating system functionality into a separate program module or library.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда такие проблемы можно устранить, предварительно абстрагировав функциональность операционной системы в отдельный программный модуль или библиотеку.

From the Lua side, such a module appears as a namespace table holding its functions and variables.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Со стороны Lua такой модуль выглядит как таблица пространства имен, содержащая его функции и переменные.

All that is needed is to specify the name of C-header files, enumerations, datatypes and functions needing to be accessed in the module.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все, что требуется,-это указать имена файлов c-заголовков, перечислений, типов данных и функций, к которым необходимо обращаться в модуле.

In procedural programming, a unit could be an entire module, but it is more commonly an individual function or procedure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В процедурном программировании единицей может быть целый модуль, но чаще это отдельная функция или процедура.

Use the DSum function in a Visual Basic for Applications (VBA) module, a macro, a query expression, or a calculated control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Функция DSum доступна в модулях Visual Basic для приложений (VBA), макросах, выражениях запросов и вычисляемых элементах управления.

For example, by using a disassembler, the entry point of a function within a module can be found.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, с помощью дизассемблера можно найти точку входа функции в модуле.

The following code demonstrates how to hook functions that are imported from another module.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В следующем коде показано, как подключить функции, импортированные из другого модуля.

In Elixir, you can mix module definitions and anonymous functions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Elixir можно смешивать определения модулей и анонимные функции.

In a bottom-up approach, good intuition is necessary to decide the functionality that is to be provided by the module.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При подходе снизу вверх хорошая интуиция необходима для того, чтобы решить, какую функциональность должен обеспечить модуль.

Actually, I dislike parser functions, so I've added a getScale function to the sandbox module.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле, мне не нравятся функции парсера, поэтому я добавил функцию getScale в модуль песочницы.

Additionally, I have started work on adding tag removal functionality to the Tag module.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, я начал работу над добавлением функции удаления тегов в модуль тегов.

During operation, the module functions as a split system, in which the equipment is distributed within the external frame and the internal frame.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При работе модуль функционирует как сплит-система, в которой оборудование распределено внутри наружной и внутренней рам.

Coupling refers to the interdependencies between modules, while cohesion describes how related the functions within a single module are.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сцепление относится к взаимозависимости между модулями, в то время как сцепление описывает, как связаны функции внутри одного модуля.

A functional group is a molecular module, and the reactivity of that functional group is assumed, within limits, to be the same in a variety of molecules.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Функциональная группа-это молекулярный модуль, и предполагается, что реакционная способность этой функциональной группы в определенных пределах одинакова для различных молекул.

The specification does not define the operation or functionality of a conditional access system application on the module.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спецификация не определяет работу или функциональность приложения системы условного доступа на модуле.

Skif-D had two major components: a functional block and a purposeful module.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У «Скифа-Д» было две основных части: «функциональный блок» и «целевой модуль».

When SWIG creates an extension module, these declarations are accessible as scripting language functions, variables, and constants respectively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда SWIG создает модуль расширения, эти объявления доступны в виде функций языка сценариев, переменных и констант соответственно.

In this case, some self-assembling, self-organizing, self-reconfiguring, and self-repairing function and research are available in design and application view.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом случае некоторые самосборные, самоорганизующиеся, самоконфигурирующиеся и самовосстанавливающиеся функции и исследования доступны в проектном и прикладном представлении.

With oxygen cut off to young Owen Cooper, he is just minutes now from total loss of brain function.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без кислорода у Оуэна Купера остались минуты до полной потери функционирования мозга.

It is therefore proposed that a post at the P-4 level be established to facilitate the change management function.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой связи предлагается создать одну должность уровня С4 для поддержки управления процессом преобразований.

Unlike men, a woman can hold a public or a social function only if she finds the time to fulfill her duty as a mother, housewife, wife, etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от мужчин, женщины могут выполнять публичные или общественные функции только в том случае, если они успевают справляться с обязанностями матери, домохозяйки, жены и т.д.

The IFS function checks whether one or more conditions are met and returns a value that corresponds to the first TRUE condition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Функция ЕСЛИМН проверяет соответствие одному или нескольким условиям и возвращает значение для первого условия, принимающего значение ИСТИНА.

Or, you can use the DSum function in a calculated control to display a running sum of sales for a particular product.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Функцию DSum также можно использовать в вычисляемом элементе управления для отображения текущей суммы продаж конкретного продукта.

Sir, as a company that primarily distributes paper, how have you adapted your business model to function in an increasingly paperless world?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В качестве компании, распространяющей бумагу .. Как вы адаптируете свою бизнес-модель для мира в котором все меньше бумаги?

Prepare a great quantity of rocks. It will have their function when the moment comes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А ты приготовь много сена, которое нам понадобится, когда придет время.

Once she's retrieved the module and you've...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однажды она вернёт модуль и тебе придётся...

You've got to get the guidance program transferred, and you've got to do it before you're out of power in the command module... or you're not gonna be able to navigate up there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам нужно передать туда навигационную программу... вы должны сделать это до того, как отключите энергию в командном... модуле. Иначе вы не сможете ориентироваться там.

And I'm sorry, but I've got my own function at Torchwood and I'm a lot more than just a replacement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Извини, в Торчвуде у меня есть своя собственная роль И она гораздо больше, чем просто твоя замена.

This cultural mystique surrounding the biological function...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта мистика, которой вы обставляете биологическую функцию.

I assumed an establishment called the Cheesecake Factory would function more efficiently.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Должна признать, что предприятие, называемое Чизкейк фэктори, должно функционировать более эффективно.

I thought you disabled the vibrating function.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думала, ты отключил функцию вибрации.

Visual won't function, and shields will be useless.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внешний обзор не будет функционировать, и щиты будут бесполезны.

Personally I'm of the opinion that for a paper to best perform its function, it really needs to stand alone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я считаю, что для того что бы газета лучше всего исполняла свои функции, она должна быть независимой.

They had no idea how to function as individuals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они не знали как функционировать индивидуально.

It's called sometimes the collapse of the wave function... because at the quantum world, everything is in superposition and multiple possibilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его называют иногда коллапсом волновой функции, потому что в квантовом мире всё накладывается друг на друга, и существует во множественных вероятностях.

In brief, strict evaluation always fully evaluates function arguments before invoking the function.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Короче говоря, строгая оценка всегда полностью оценивает аргументы функции перед вызовом функции.

The basal ganglia acts on a subconscious level, requiring no conscious effort to function.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Базальные ганглии действуют на подсознательном уровне, не требуя никаких сознательных усилий для функционирования.

A real-valued field K is a field equipped with a function.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вещественное поле K-это поле, снабженное функцией.

They were influenced by the modernist Bauhaus aesthetic, seeing art as inseparable from everyday function.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они находились под влиянием модернистской эстетики Баухауза, рассматривая искусство как неотделимое от повседневной функции.

Electrical injury can lead to problems with neurocognitive function, affecting speed of mental processing, attention, concentration, and memory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Электротравма может привести к нарушениям нейрокогнитивной функции, влияя на скорость мыслительной обработки, внимание, концентрацию и память.

Function-driven analysis seeks to identify clones expressing a desired trait or useful activity, followed by biochemical characterization and sequence analysis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Функционально-ориентированный анализ направлен на выявление клонов, выражающих желаемый признак или полезную активность, с последующей биохимической характеристикой и анализом последовательности.

Tests of memory, executive function, processing speed, attention and language skills are relevant, as well as tests of emotional and psychological adjustment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Важны тесты памяти, исполнительных функций, скорости обработки информации, внимания и языковых навыков, а также тесты эмоциональной и психологической адаптации.

Practice grenades are similar in handling and function to other hand grenades, except that they only produce a loud popping noise and a puff of smoke on detonation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Практические гранаты аналогичны в обращении и функционировании другим ручным гранатам, за исключением того, что они производят только громкий хлопающий шум и облако дыма при детонации.

Additionally, the use of low amplitude high velocity joint mobilization together with exercise improves lung function and exercise capacity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, использование низкоамплитудной высокоскоростной мобилизации суставов вместе с физическими упражнениями улучшает функцию легких и физическую работоспособность.

People undergoing systemic treatment must have regular blood and liver function tests to check for medication toxicities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди, проходящие системное лечение, должны регулярно сдавать анализы крови и функции печени для проверки токсичности лекарств.

Seed7 provides call by name with function parameters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seed7 предоставляет вызов по имени с параметрами функции.

Carbon dioxide at levels that are unusually high indoors may cause occupants to grow drowsy, to get headaches, or to function at lower activity levels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Двуокись углерода в концентрациях, которые необычайно высокой в помещении может привести к оккупантам задремать, чтобы получить головные боли, или функционировать на более низких уровнях активности.

Since a function is a special type of binary relation, many of the properties of an inverse function correspond to properties of converse relations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку функция является особым типом бинарного отношения, многие свойства обратной функции соответствуют свойствам обратных отношений.

General conditions relating the limit of the Laplace transform of a function on the boundary to the Fourier transform take the form of Paley–Wiener theorems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общие условия, связывающие предел преобразования Лапласа функции на границе с преобразованием Фурье, принимают вид теорем Пейли-Винера.

Limiting the boot device options will not prevent the memory module from being removed from the system and read back on an alternative system either.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ограничение параметров загрузочного устройства также не помешает удалению модуля памяти из системы и его повторному чтению в другой системе.

Even within this latter category, there may be differences in how a module is perceived.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже в рамках этой последней категории могут существовать различия в том, как воспринимается модуль.

The user interface was constructed by Chris Hildenbrand, a UI expert, leaving Harris to do his own special effect and user module graphics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пользовательский интерфейс был сконструирован Крисом Хильденбрандом, экспертом по пользовательскому интерфейсу, оставив Харриса заниматься своими собственными спецэффектами и пользовательскими графическими модулями.

Fifteen mutations of gain and loss of function have been found in the genes of K+ channels, including mutations in KCNE1-5, KCNH2, KCNJ5 or ABCC9 among others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пятнадцать мутаций усиления и потери функции были обнаружены в генах K+ каналов, включая мутации в KCNE1-5, KCNH2, KCNJ5 или ABCC9 среди других.

At Brown University and Harvard University, concentrations serve the same function as majors at other institutions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Университете Брауна и Гарвардском университете концентрации выполняют ту же функцию, что и специальности в других институтах.

It will also be used to deliver the European ESPRIT module to the Gateway in 2025.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также будет использоваться для доставки европейского модуля ESPRIT к шлюзу в 2025 году.

The AVUM avionics module contains the main components of the avionics sub-system of the vehicle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Модуль авионики AVUM содержит основные компоненты подсистемы авионики транспортного средства.

Parachutes have been used in land, air and space vehicles such as the ThrustSSC, Eurofighter Typhoon and Apollo Command Module.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Парашюты использовались в наземных, воздушных и космических аппаратах, таких как ThrustSSC, Eurofighter Typhoon и командный модуль Apollo.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «module is functional». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «module is functional» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: module, is, functional , а также произношение и транскрипцию к «module is functional». Также, к фразе «module is functional» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information