Acute dose - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: острый, проницательный, резкий, сильный, высокий, пронзительный, сообразительный
acute reaction - острая реакция
acute triangle - остроугольный треугольник
acute hepatitis - острый гепатит
acute political crisis - острый политический кризис
acute dermal toxicity - острая кожная токсичность
acute-angled triangle - остроугольный треугольник
acute alcohol poisoning - острое алкогольное отравление
acute liver failure - острая печеночная недостаточность
acute radiation sickness - острая лучевая болезнь
acute radiation syndrome - острый лучевой синдром
Синонимы к acute: dangerous, severe, terrible, bad, desperate, drastic, awful, serious, dreadful, dire
Антонимы к acute: obtuse, slow, dense, imperceptive, insensitive, dull, blunt, unimportant, not serious, stupid
Значение acute: (of a bad, difficult, or unwelcome situation or phenomenon) present or experienced to a severe or intense degree.
noun: доза, прием, порция, доля, венерическая болезнь
verb: дозировать, давать лекарство дозами, прибавлять
booster dose - бустерная доза
multiple dose - многократный приём
accumulated dose equivalent - поглощенная эквивалентная доза
radiation absorbed dose - радиационная поглощенная доза
give a dose - заражать венерической болезнью
take dose - принимать дозу
limes flocculation dose - наименьшая флокулирующая доза
large dose - большая доза
usual dose - обычная дозировка
good dose - хорошая порция
Синонимы к dose: measure, shot, hit, dosage, fix, portion, measurement, social disease, venereal infection, venereal disease
Антонимы к dose: estimate, thing, snake oil, abstain from drugs, be clean, be cured, be handled, be healed, be healthy, be recovered
Значение dose: a quantity of a medicine or drug taken or recommended to be taken at a particular time.
A single acute 0.5 mg dose caused mild symptoms of intoxication and an average reduction of 38% in both measures of acetylcholinesterase activity. |
Однократная острая доза 0,5 мг вызывала легкие симптомы интоксикации и среднее снижение активности ацетилхолинэстеразы на 38% в обоих случаях. |
Ataxia can be induced as a result of severe acute radiation poisoning with an absorbed dose of more than 30 grays. |
Атаксия может быть вызвана в результате тяжелого острого радиационного отравления с поглощенной дозой более 30 гр. |
In people with acute coronary syndrome, high-dose statin treatment may play a plaque-stabilizing role. |
У людей с острым коронарным синдромом лечение высокими дозами статинов может играть стабилизирующую бляшки роль. |
Acute adverse effects are usually the result of high or multiple doses, although single dose toxicity can occur in susceptible individuals. |
Острые побочные эффекты обычно являются результатом высоких или многократных доз, хотя однократная токсичность может возникнуть у восприимчивых людей. |
Best bet for identifying acute dose of a drug is the liver or the kidney. |
Для определения критической дозы препарата лучше выбрать печень или почки. |
The most commonly used predictor of acute radiation symptoms is the whole-body absorbed dose. |
Наиболее часто используемым предиктором острых лучевых симптомов является поглощенная всем телом доза. |
The acute median lethal dose value in this species is of 28 mg kg-1 bw. |
Острая средняя смертельная доза для этих видов составила 28 мг/кг живого веса. |
In acute poisoning, a single large dose is taken; in chronic poisoning, higher than normal doses are taken over a period of time. |
При остром отравлении принимается одна большая доза; при хроническом отравлении в течение определенного периода времени принимаются более высокие, чем обычно, дозы. |
His weight increases the risk that the correct dose of thiopental cannot be determined and he will therefore not be properly anesthetized. |
Его вес повышает риск того, что мы не сможем правильно рассчитать нужную дозу теопентала и по-этому он не будет должным образом усыплен. |
She could use it when she wanted, in the way that she wanted, at the dose and frequency that worked for her. |
Робин могла употреблять её, когда хотела, так, как хотела, с дозировкой и частотой, которые ей помогали. |
In my juvenile rebellion there was a large dose of this innate mistrust. |
В моем юношеском бунте была немалая доля этого врожденного предубеждения. |
Stealth would afford them the best chance of recovering the final dose of the antidote. |
Хитрость даст им лучшие шансы достать оставшуюся дозу противоядия. |
Though, with each subsequent dose, I've succeeded in returning vital signs to normal levels. |
Хотя с каждой последующей дозой, жизненные показатели возвращаются к норме. |
But Putin’s Russia is big, mean, and heavily armed — nicely spiced with trashy pop culture and a dose of neo-fascist swagger. |
Зато путинская Россия — большая, крутая и хорошо вооруженная страна с пикантным оттенком низкопробной поп-культуры и неофашистского самодовольства. |
Boiled linseed oil and a touch of beeswax. A tiny dose of paraffin. |
кипяченое льняное масло, немного пчелиного воска, крохотную дозу парафина, |
Do you have any idea what she could've done that would prompt her to have such a, a lethal dose of guilt? |
У тебя есть предположения, что такого она могла сделать, что побудило бы её испытать такую смертельную дозу вины? |
Winston poured out nearly a teacupful, nerved himself for a shock, and gulped it down like a dose of medicine. |
Уинстон налил почти полную чашку, собрался с духом и проглотил, точно лекарство. |
Heroin delivers a higher dose of opiates to the brain than opium- which makes for a happier customer. |
Героин доставляет в мозг куда большую дозу опиатов, чем опиум, и это делает потребителя куда счастливее. |
When he felt the first symptoms he thought that his indisposition would be a matter of short duration, and tried to overcome it by taking a hot bath and a liberal dose of quinine. |
Почувствовав первые признаки недомогания, он решил, что это пустяк и что горячая ванна и хорошая доза хинина сразу поставят его на ноги. |
I titrated her lithium dose in daily increments of 600 milligrams until a total daily dosage of 1,800... |
Я постепенно менял ей дозу лития, от 600 миллиграмм в день до 1800 миллиграмм. |
It was Bix's acute addiction to prohibition liquor that allowed death to steal this legend from jazz fans forever. |
именно пристрастие Бикса к запретным алкогольным напиткам позволило смерти лишить поклонников джаза этой легенды навечно. |
Maybe giving him a dose of testosterone, like how bodybuilders use steroids. |
Возможно, влить в него дозу тестостерона, наподобие как качки используют стероиды. |
Хорошая доза и его сердце взорвётся через 5 минут. |
|
If they don't, then can move a heavy drill up here and give 'em real dose of fun. |
Если нет, доставим сюда тяжелый лазерный бур и позабавимся как следует. |
Dr. Beckett believes that an increased dose would fully suppress... any Wraith urges you may still be experiencing. |
Доктор Бекетт считает, что увеличенная доза полностью подавила бы все повадки Рейфов, которые вы еще чувствуете. |
Project Spyware would have to wait until my next dose of NZT, and I had a little personal business to attend to. |
Проект Шпион подождёт до следующей дозы НЗТ, а меня ждёт личная встреча. |
I'll pull you in here, strap you down, fry your brain with a triple dose of Thorazine. |
Тогда я затащу тебя сюда, свяжу и поджарю твои мозги тройной дозой нейролептика. |
That was the required dose to lift a small psychological rock. |
Этой дозы хватает, чтоб сдвинуть маленький психо-камушек. |
A dose of high pressure ought to chase the air out of his blood. |
Доза высокого давления должна вывести воздух из крови. |
It uses an electromechanical head coupled with a pneumatic system to capture each dose and deliver it to its either stocked or dispensed location. |
Он использует электромеханическую головку, соединенную с пневматической системой, чтобы захватить каждую дозу и доставить ее в свое запасенное или распределенное место. |
Low dose of prednisolone, hydroxychloroquine and sulfasalazine are considered safe in pregnant persons with rheumatoid arthritis. |
Низкие дозы преднизолона, гидроксихлорохина и сульфасалазина считаются безопасными у беременных с ревматоидным артритом. |
The typical anesthesia induction dose is 0.35 grams. |
Типичная доза индукции анестезии составляет 0,35 грамма. |
Using the lowest effective dose for the shortest period of time minimizes the risks to the unborn child. |
Использование самой низкой эффективной дозы в течение самого короткого периода времени минимизирует риски для будущего ребенка. |
It is mildly toxic, with a median lethal dose of 3600 mg/kg for oral ingestion by rats. |
Он слабо токсичен, со средней смертельной дозой 3600 мг / кг для перорального приема крысами. |
Furthermore, even at a small dose, the psychosis can be quickly reestablished. |
Более того, даже при небольшой дозе психоз может быть быстро восстановлен. |
Women on hormone replacement therapy may benefit from a dose adjustment. |
Женщинам, получающим заместительную гормональную терапию, может быть полезна коррекция дозы. |
Dealing with a very sick animal, James administers a large dose of anaesthetic. |
Имея дело с очень больным животным, Джеймс вводит большую дозу анестетика. |
The drug is very efficient, requiring only a single dose and is inexpensive. |
Препарат очень эффективен, требует лишь однократной дозы и стоит недорого. |
Barrett has pointed out that there is a policy at the NIH of never saying something doesn't work, only that a different version or dose might give different results. |
Барретт указал на то, что в NIH существует политика никогда не говорить, что что-то не работает, только что другая версия или доза может дать другие результаты. |
However, single unit-dose artificial tears without preservatives are more expensive than bottled artificial tears with preservatives. |
Однако искусственные слезы в единичных дозах без консервантов стоят дороже, чем искусственные слезы в бутылках с консервантами. |
Peak effect of inhibiting acetylcholinesterase was achieved about one hour after a single oral dose of 8 mg in some healthy volunteers. |
Пиковый эффект ингибирования ацетилхолинэстеразы был достигнут примерно через час после однократного приема внутрь дозы 8 мг у некоторых здоровых добровольцев. |
However, some studies in California may indicate beneficial effect of wine at a low daily dose for non-alcoholic cirrhosis. |
Однако некоторые исследования в Калифорнии могут свидетельствовать о благотворном влиянии вина в низкой суточной дозе при неалкогольном циррозе печени. |
Of the evaluable population, approximately 18% were treated with high-dose therapy and stem cell transplantation in first remission. |
Из оцениваемой популяции примерно 18% были пролечены высокодозной терапией и трансплантацией стволовых клеток в первой ремиссии. |
Средняя смертельная доза никотина у человека неизвестна. |
|
Myelosuppression is the major dose-limiting toxicity, which is not the case with thalidomide. |
Миелосупрессия является основной дозозависимой токсичностью, чего нельзя сказать о талидомиде. |
Those with a history of substance misuse or mental health disorders may be at an increased risk of high-dose zopiclone misuse. |
Питатели ксилемы имеют тенденцию быть полифаговыми; для преодоления отрицательного давления ксилемы требуется специальный цибариальный насос. |
The first strategy has been tested by looking at dose-response anti-tumor effects during autophagy-induced therapies. |
Первая стратегия была проверена путем изучения противоопухолевых эффектов доза-ответ во время аутофагии-индуцированной терапии. |
A review of trials of phytosterols and/or phytostanols, average dose 2.15 g/day, reported an average of 9% lowering of LDL-cholesterol. |
Обзор исследований фитостеролов и/или фитостанолов, средняя доза 2,15 г / сут, сообщил о среднем снижении уровня холестерина ЛПНП на 9%. |
For urine samples, metabolites can be identified 60 hours to 28 days, depending on the dose and analytical method used. |
Для образцов мочи метаболиты могут быть идентифицированы от 60 часов до 28 дней, в зависимости от дозы и используемого аналитического метода. |
The absolute risk of VTE with ethinylestradiol and low-dose CPA-containing birth control pills is about 1 to 10 per 10,000 woman-years. |
Абсолютный риск ВТЭ с этинилэстрадиолом и низкими дозами CPA-содержащих противозачаточных таблеток составляет примерно от 1 до 10 на 10 000 женщин-лет. |
Spacers can be especially helpful to adults and children who find a regular metered dose inhaler hard to use. |
Спейсеры могут быть особенно полезны взрослым и детям, которым трудно пользоваться обычным дозированным ингалятором. |
After injection the used tube was pinned to the receiving soldier's collar to inform others of the dose administered. |
После инъекции использованную трубку прикрепляли к ошейнику принимающего солдата, чтобы сообщить другим о введенной дозе. |
In early studies, a dose of 25g of sorbitol, eaten through the day, produced a laxative effect in only 5% of individuals. |
В ранних исследованиях доза 25 г сорбита, съеденная в течение дня, оказывала слабительный эффект только у 5% пациентов. |
Folate is often also supplemented before some high dose chemotherapy treatments in an effort to protect healthy tissue. |
Фолиевая кислота часто также добавляется перед некоторыми высокодозными химиотерапевтическими процедурами в попытке защитить здоровые ткани. |
High-dose CMA-only tablets are used as a form of progestogen-only birth control, although they are not specifically licensed as such. |
Высокодозные таблетки CMA-only используются в качестве формы контроля рождаемости только на основе прогестагена, хотя они специально не лицензированы как таковые. |
This is typically given as the net dose over a period of 50 years resulting from the intake of radioactive material. |
Это обычно определяется как чистая доза за период в 50 лет, полученная в результате поступления радиоактивного материала. |
Low-dose vasopressin also may be used as an addition to norepinephrine, but is not recommended as a first-line treatment. |
Низкодозированный вазопрессин также может быть использован в качестве дополнения к норадреналину, но не рекомендуется в качестве лечения первой линии. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «acute dose».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «acute dose» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: acute, dose , а также произношение и транскрипцию к «acute dose». Также, к фразе «acute dose» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.