Aging effects - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Aging effects - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
эффекты старения
Translate

- aging [noun]

noun: старение, вызревание, выдержка, созревание, дисперсионное твердение, облагораживание

adjective: стареющий

- effects [noun]

noun: эффект, влияние, воздействие, действие, результат, следствие, впечатление, сила, цель, осуществление

verb: осуществлять, производить, выполнять, совершать



Geriatricians distinguish between diseases and the effects of normal aging.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гериатры различают болезни и последствия нормального старения.

The process of aging may be inevitable; however, one may potentially delay the effects and severity of this progression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Процесс старения может быть неизбежен; однако потенциально можно отсрочить последствия и тяжесть этого прогрессирования.

It involves interdisciplinary research on biological aging's causes, effects, and mechanisms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она включает в себя междисциплинарные исследования причин, последствий и механизмов биологического старения.

Or those effects may be offset by the negative effects of population aging.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или это влияние будет компенсировано негативными последствиями старения населения.

A study funded by the National Institute of Aging followed a group of 678 Roman Catholic sisters and recorded the effects of aging.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследование, финансируемое Национальным институтом старения, было проведено группой из 678 римско-католических сестер и зафиксировало последствия старения.

Aging, the effects of time itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К старению, к воздействию времени.

Additionally, aging experiences are shaped by cohort and period effects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, опыт старения формируется когортными и периодическими эффектами.

Brewer proposed a theory which integrates the free radical theory of aging with the insulin signalling effects in aging.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Брюер предложил теорию, которая объединяет свободнорадикальную теорию старения с сигнальными эффектами инсулина при старении.

The effects of U.S. sanctions include expensive basic goods for Iranian citizens, and an aging and increasingly unsafe civil aircraft fleet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последствия санкций США включают дорогие основные товары для иранских граждан, а также стареющий и все более небезопасный парк гражданских самолетов.

Geriatric psychology began in 1978 with a spike in interest in mental health and the effects of aging.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гериатрическая психология началась в 1978 году с всплеска интереса к психическому здоровью и последствиям старения.

All scenes that required de-aging effects were shot digitally with a custom three-camera rig.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все сцены, которые требовали эффекта де-старения, были сняты цифровым способом с помощью специальной трехкамерной установки.

Therefore, this region is the first to show the effects of aging.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, эта область является первой, чтобы показать эффекты старения.

Finally, the sequence was post-processed to introduce film grain and other aging effects to make the new footage indistinguishable from the original film.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец, последовательность была постобработана, чтобы ввести зернистость пленки и другие эффекты старения, чтобы сделать новые кадры неотличимыми от оригинальной пленки.

Variation in the effects of aging among individuals can be attributed to both genetic and environmental factors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Различия в эффектах старения среди отдельных людей могут быть объяснены как генетическими, так и экологическими факторами.

Are there any practical effects tied to the existence of such a de-facto preferred inertial system?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существуют ли какие-либо практические последствия, связанные с существованием такой де-факто предпочтительной инерциальной системы?

The optical burst patterns we programmed were successful in counteracting the addictive effects of the game.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вспышки света, частоту которых мы рассчитали, успешно снимали эффект привыкания и зависимости от этой игры.

The fuel pipes shall not be subjected to any damaging effects of heat and it must be possible to monitor them throughout their length.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Топливные трубопроводы не должны подвергаться чрезмерному воздействию тепла и должны быть доступны для контроля по всей их длине.

Modern Design, lighting effects and a soothing waterfall cascading down the stone wall in the backdrop give the restaurant an enjoyable exotic atmosphere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Современный дизайн, световые эффекты и успокаивающие звуки водопада, струящегося по каменной стене, создают в ресторане экзотическую атмосферу.

Several members addressed more specifically the element of the proposed definition consisting in the expression of will with the intention to produce legal effects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые члены Комиссии более подробно остановились на элементе предлагаемого определения, который состоит в волеизъявлении с намерением вызвать правовые последствия.

You won the case by attacking Elvatyl's suicidal side effects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты выиграл дело, используя суицидальные побочные эффекты Элватила.

I had no idea it could have side effects like this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже и предположить не мог что могут быть такие последствия.

Amy was the artist, and Max was into movies and special effects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эми была Артистом, и Макс был весь в кино и спецэффектах.

These strange artifacts are designed to compensate for the undesirable effects of scale and production process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти странные артефакты нужны для компенсации нежелательных изменений в масштабе и при производственном процессе.

Along with the obvious negation of fertility, the sudden change in hormone levels can carry severe side effects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наряду с очевидной утратой возможности рожать, внезапные изменения гормонального уровня могут привести к серьезным побочным эффектам.

The subject of climate change quite rightly occupies a central place on the international agenda, given that phenomenon's devastating effects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вопрос об изменении климата весьма справедливо занимает центральное место в международной повестке дня с учетом разрушительных последствий этого явления.

The second myth is, there are treatments that can help slow, reverse, or even stop aging.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миф второй: есть методы воздействия на организм, позволяющие замедлить, обратить вспять или даже остановить старение.

And, even lacking a retaliatory strike, the Nuclear Winter effects of a broad nuclear strike would probably devastate the entire world — the chickens would come home to roost.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже если ответного удара не последует, эффекты ядерной зимы после массивного ядерного взрыва накроет и уничтожит весь мир – курочки придут в дом умирать.

It will have two primary effects,” Blinken said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У этой интервенции будет два следствия, – сказал Блинкен.

It was a German cart with a pair of horses led by a German, and seemed loaded with a whole houseful of effects. A fine brindled cow with a large udder was attached to the cart behind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был немецкий форшпан на паре, нагруженный, казалось, целым домом; за форшпаном, который вез немец, привязана была красивая, пестрая, с огромным вымем, корова.

It's for that spot I did on KJSB when I discussed the psychological effects of long-term inclement weather.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это за выступление на КЖСБ когда я обсуждал психологическое влияние долговременной холодной погоды.

And effects decision making, right?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И влияет на принятие решений?

She mentions side effects including memory loss and it looks like she was working on formulas to counteract them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она упоминает побочные эффекты типа провалов в памяти, и, похоже, она работала над формулой для их нейтрализации.

I can't believe you made fun of me for taking that special effects class at the Learning Annex.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не могу поверить, что ты надо мной смеялся, когда я ходил на те курсы по спецэффектам.

And the sound effects out of absolutely nowhere, no setup.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Звуковые эффекты вообще ни к селу, ни к городу.

So little did he doubt that he would have her, that he could afford to pause and generalize upon love and the effects of love.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он, видимо, нисколько не сомневается, что добьется ее, и поэтому может позволить себе не спешить и немного порассуждать о любви и о действии, которое она оказывает на влюбленных.

Aging isn't the problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проблема заключается не в старении.

No other Priox testing showed any side effects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никакое другое исследование Прайокс не выявило никаких побочных эффектов.

Common side effects include diarrhea, vomiting, and allergic reactions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общие побочные эффекты включают понос, рвоту и аллергические реакции.

As soldiers they'd been able to function well in combat, but the effects of life-threatening stress had affected them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будучи солдатами, они могли хорошо действовать в бою, но последствия опасного для жизни стресса повлияли на них.

This bondage to repeated rebirth and life, each life subject to injury, disease and aging, was seen as a cycle of suffering.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта зависимость от повторяющихся перерождений и жизней, каждая из которых была подвержена травмам, болезням и старению, рассматривалась как цикл страданий.

This mitochondrial theory has been more widely accepted that it could play a major role in contributing to the aging process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта митохондриальная теория была более широко признана, что она может играть важную роль в содействии процессу старения.

The Howling was also notable for its special effects, which were state-of-the-art at the time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вой был также примечателен своими спецэффектами, которые в то время были самыми современными.

Extensive barrel aging is required of many sour beers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для многих кислых сортов пива требуется длительная выдержка в бочках.

In general, tolerance to the amnesic effects does not occur.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В общем, толерантности к амнестическим эффектам не возникает.

Mental effects may include loss of contact with reality, an intense feeling of happiness, or agitation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ментальные эффекты могут включать потерю контакта с реальностью, сильное чувство счастья или возбуждение.

As time has gone on the small group has turned into a very large group of people dedicated to the well being of the aging population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Со временем небольшая группа превратилась в очень большую группу людей, посвятивших себя благополучию стареющего населения.

A dementia diagnosis requires a change from a person's usual mental functioning and a greater decline than one would expect due to aging.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Диагноз деменции требует изменения от обычного психического функционирования человека и большего снижения, чем можно было бы ожидать из-за старения.

The proof level tends to change somewhat during the aging process, depending on storage conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уровень стойкости имеет тенденцию несколько изменяться в процессе старения, в зависимости от условий хранения.

Bradford noted that many members of the congregation were showing signs of early aging, compounding the difficulties which some had in supporting themselves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Брэдфорд отметил, что у многих прихожан наблюдались признаки раннего старения, что усугубляло трудности, с которыми некоторые сталкивались в жизни.

The show features stand-up routines blended with segments partially based on his offstage experiences which address his life as a divorced, aging father.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шоу включает в себя стоячие процедуры, смешанные с сегментами, частично основанными на его закулисных переживаниях, которые касаются его жизни как разведенного, стареющего отца.

The infrastructure that was new in the 1940s is aging.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Инфраструктура, которая была новой в 1940-х годах, стареет.

Following the team's dynasty era, the franchise ran into problems with money, ownership and management, an aging arena, and low attendance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После эпохи династии команды франшиза столкнулась с проблемами с деньгами, собственностью и управлением, стареющей ареной и низкой посещаемостью.

Lufthansa intended to replace aging DC-10s with the A340s on Frankfurt–New York services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lufthansa намеревалась заменить устаревшие DC-10 на A340 на рейсах Франкфурт–Нью-Йорк.

Some research effort is directed to slow aging and extend healthy lifespan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые исследования направлены на замедление старения и продление здоровой продолжительности жизни.

In addition to the structural changes that the brain incurs with age, the aging process also entails a broad range of biochemical changes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В дополнение к структурным изменениям, которые мозг претерпевает с возрастом, процесс старения также влечет за собой широкий спектр биохимических изменений.

There is also some evidence for loss of dendritic spines as a consequence of aging.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть также некоторые свидетельства потери дендритных шипов в результате старения.

Pericytes' regenerative capacity is affected by aging.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На регенеративную способность перицитов влияет старение.

Hello, I am a scientist studying human longevity, aging, life extension prospects and related topics, as described in my Resume.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здравствуйте, я ученый, изучающий человеческое долголетие, старение, перспективы продления жизни и связанные с этим темы, как описано в моем резюме.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «aging effects». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «aging effects» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: aging, effects , а также произношение и транскрипцию к «aging effects». Также, к фразе «aging effects» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information