Around campus - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Around campus - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
вокруг университетского городка
Translate

- around [adverb]

adverb: вокруг, около, кругом, вблизи, поблизости, всюду, обратно, в окружности, в обхвате

preposition: вокруг, около, по, приблизительно, за

- campus [noun]

noun: кампус, университет, территория университета

  • campus company - кампус компании

  • campus recruitment - набор кампус

  • our campus - кампус

  • virtual campus - виртуальный кампус

  • headquarters campus - кампус штаб

  • across campus - по кампусу

  • campus france - кампус Франция

  • campus media - кампус СМИ

  • campus plans - планы университетского городка

  • campus director - директор университетского городка

  • Синонимы к campus: seat of learning, buildings and grounds, school grounds, college grounds, academia, alma-mater, grounds, quad, physical plant, the backs

    Антонимы к campus: break, certainty, dphil, head, ignore, mountain, neglect, no place, peace, ph.d.

    Значение campus: the grounds and buildings of a university or college.



And if, by chance, one day you manage to get your writing circulated beyond the campus in-box, there will always be an irritable writer-type claiming to do better.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если, случайно, однажды вам удастся распространить вашу писанину за пределами университетского городка, всегда найдётся раздражительный тип автора, утвержда- ющий, что может написать лучше.

What happens is every protein in your body is charged, so the proteins are sprayed in, the magnet spins them around, and then there's a detector at the end.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый протеин в вашем теле заряжен, поэтому когда протеины вбрызгиваются вовнутрь, магнит вращает их по кругу, в конце расположен детектор.

You're going to roam around campus by yourself?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И ты будешь болтаться по кампусу в одиночестве?

On January 17, 2017, Facebook COO Sheryl Sandberg planned to open Station F, a startup incubator campus in Paris, France.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

17 января 2017 года исполнительный директор Facebook Шерил Сандберг планировала открыть кампус Startup incubator Station F в Париже, Франция.

For instance, facial recognition systems are everywhere - in our phones, even in our thermostats and in cameras around our cities - keeping a record of everything we do, whether it's an advertisement we glanced at or a protest we attended.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, системы распознавания лиц уже везде: в телефонах и даже в терморегуляторах, а также в городских камерах, следящих за каждым нашим движением, взглянули ли мы на рекламу или поучаствовали в акции протеста.

Everyone can snap their fingers and march around behind me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А остальные могут щелкать пальцами и водить вокруг меня хороводы.

With their help we communicate with each other and the world around.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И именно с их помощью мы общаемся друг с другом, с окружающим нас миром.

Don't make this about me. I'm not the one that slapped some guy around and stuck his head in the toilet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не я била парня по лицу, а потом засунула его голову в унитаз.

I wrapped myself around his waist, his chest, his shoulders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я обернулась вокруг его талии, груди, плеч.

There's a smoldering mattress next to me and a bunch of white dudes lying around in war paint.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рядом со мной валялся тлеющий матрас и кучка белых парней в боевой раскраске.

Randall with his crew of zany robots going around begging to be allowed to re-design his neighbours' homes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рендолл с его отрядом шалых роботов ходит и упрашивает соседей, чтобы позволили переоборудовать их дома.

He turned around and stood there, then pulled the blanket cape over his head and shook the snow from it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом стащил с себя плащ через голову и стряхнул с него снег.

Pavek coiled all the links around the ring and started hammering.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Павек собрал все звенья в кольцо, положил на землю и начал бить по ним кувалдой.

He found four or five mountain hermits, sitting around a pot of rice gruel that was cooking over a fire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оказывается, несколько горных отшельников готовили рис в котелке на костре.

I had an ally, if I could get around his loyalties and amorous entanglements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня нашелся союзник, если я смогу обойти его лояльность и любовные увлечения.

The light of his own torch seemed pitifully feeble against the pressing weight of the darkness all around him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свет его собственного факела казался жалко немощным по сравнению с давящей массой темноты вокруг них.

We walked back around the cafeteria, to the south buildings by the gym.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы обогнули столовую и подошли к южным корпусам, соседствующим со спортивной площадкой.

Rand led Red around the shoot, careful not to let the bay's hooves crush it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ранд повел Рыжего в обход ростка, чтобы побег случайно не задели и не смяли копыта.

You sit around your dorm in college smoking pot with your buddies, and you just come up with this crap?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сидел в общаге с приятелями, курил травку и придумывал эту ересь?

I give him a few seconds, then go around the corner to the elevators, where I find Wendy waiting for me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я проводила его глазами, а потом пошла к лифту, где меня уже поджидала Венди.

At least 40 cities around the world now have these vessels hovering over them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По меньшей мере, над сорока городами по всему миру зависли эти странные объекты.

I didn't want Jenny around his temper or his gambling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотела оградить Дженни от его вспыльчивости и азартных игр.

Drizzt drew his scimitar, slipped to the boulder, and peered around it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дзирт обнажил саблю, прокрался к валуну и выглянул из-за него.

Man, we could just turn this car around, forget this ever happened, and get you some frozen yogurt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чувак, мы можем просто развернуть эту машину, забыть все что случилось, и взять немного замороженного йогурта.

Some kids talk, so you snoop around the outhouse?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дети болтают всякое, а вы тут шарахаетесь возле женских туалетов.

We have knowledge because we have studied history, have seen the experiences of many countries around the world and have observed our colleagues live their lives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы располагаем знаниями, потому что мы изучали историю, знакомы с опытом многих стран мира и наблюдали, как живут наши коллеги.

Well, I will certainly rest easier knowing that he's not roaming around our neighborhood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что ж, мне будет гораздо легче при мысли, что он не бродит у нас в окрестностях.

I just have a gut feeling that that guy is still around.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просто нутром чую, что он все еще рядом.

I waited for ten minutes and went to poke around the bushes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я послушно ждал тебя минут 10 - а затем отправился прочёсывать кусты.

I come by whenever I want to be around people that I don't have to salute.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я прихожу сюда когда хочу побыть среди незнакомых людей.

Well, the guidance counselor says Sheila was an all-around good kid... top of her class academically, no disciplinary issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее классная сказала, что Шейла вращалась в хорошей компании... хорошо училась, проблем с дисциплиной не имела.

For whatever reason, he lights up around you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И какие бы ни были причины, он просто загорается, когда ты рядом.

I'd like to issue a press release That you came up to visit our glorious campus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы хотел опубликовать то, что вы приезжали в наш знаменитый кампус.

Occasionally our campus erupts into a flawless, post modern, homage to action adventure mythology, mischaracterized by the ignorant as parody.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда наш кампус изливается в безупречной, постмодернистской дани уважения приключенческой мифологии, ошибочно принятой невеждой за пародию.

The Santa Barbara campus reported a small-scale riot as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кампус в Санта Барбаре также сообщает о небольших волнениях

This was posted up all over leyland campus during the night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это развесили по всему кампусу этой ночью.

Now we moved off campus, that built-in social network is gone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суть в том, что когда мы съехали из кампуса, эта социальная внутренняя сеть исчезла.

Nor would I ever bring up your sobriety anywhere on this campus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я бы не стала поднимать вопрос о вашей трезвости в кампусе.

I THINK MAYBE BEING ON A COLLEGE CAMPUS TOOK ME BACK, AND SOME OF MY OWN FIRST-YEAR INSECURITIES BUBBLED UP.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может, нахождение в кампусе вернуло меня во времени, и мои собственные неуверенности первого курса снова всплыли.

Your prius found their off-campus study group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твой приус нашел их внештатных учеников.

Those of you who did not qualified for the land navigation excersises and are remaining here on campus, you'll be under the command of cadet Moreno and myself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Те из вас, кто не прошел курс по ориентированию на местности и остается в кампусе, будут находиться под командованием кадета Морено и моим.

Pretty soon you'll be the lone Cartwright on campus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совсем скоро ты станешь единственным Картрайтом в кампусе

Campus is still like a million miles away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До студгородка еще топать и топать.

Money exchanges hands off-campus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сделки проходят вне кампуса.

The department is not prepared to say that the bodies there are related in any way to these alleged incidents that have been happening on campus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отдел не готов подтвердить, что тела как-либо связаны с инцидентами, которые произошли в кампусе.

So, the next day, I went to get an extra-hot pumpkin spice latte and more news coming from Wallace University, where an alleged serial killer continues to stalk the campus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, на следующий день я пошла купить экстра горячий остротыквенный латте и к новостям из университета Уоллес, где предполагаемый серийный убийца продолжает бродить по кампусу.

Professor David Graeber was 'retired' after he came to the defense of a student who was involved in campus labor issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Профессор Дэвид Гребер был на пенсии после того, как он выступил в защиту студента, который был вовлечен в трудовые проблемы кампуса.

In 2011, Travel+Leisure listed the Yale campus as one of the most beautiful in the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2011 году Travel + Leisure назвал Йельский университетский городок одним из самых красивых в Соединенных Штатах.

Juniors and seniors also have the option of living off-campus, but high rent in the Princeton area encourages almost all students to live in university housing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У младших и старших также есть возможность жить вне кампуса, но высокая арендная плата в районе Принстона побуждает почти всех студентов жить в университетском жилье.

The campus is approximately 1 mile east of the I-405 San Diego Freeway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кампус находится примерно в 1 миле к востоку от автострады I-405 в Сан-Диего.

With over 400 members, it is the largest student-funded organization on campus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С более чем 400 членами, это крупнейшая студенческая организация на территории кампуса.

The Center is located at the Epstein Building on the Brandeis campus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Центр расположен в здании Эпштейн в Университете Брандейса.

There is also a small campus of the University of Kent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь же находится небольшой кампус Кентского университета.

In 2011, the Randolph Campus closed consolidating the Early Childhood Programs to the main campus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2011 году кампус Рэндольфа закрылся, объединив программы раннего детства с главным кампусом.

Mitchell, by attending a Queens College campus demo that Rev.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Митчелл, посетив демонстрацию кампуса Квинс-колледжа, которая преподобный

The new building is called MOL Campus and will be erected in southern Budapest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новое здание называется MOL Campus и будет возведено в Южном Будапеште.

The campus is currently home to KPU's Fashion and Design programs, as well as many art and business courses, among others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время кампус является домом для модных и дизайнерских программ КПУ, а также многих художественных и бизнес-курсов.

The campus is located to the west of the main Highfield campus, on Burgess Road, Southampton.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кампус расположен к западу от главного Хайфилдского кампуса, на Берджес-Роуд, Саутгемптон.

The campus also contains a small union building run by the university's Students' Union.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В кампусе также находится небольшое здание профсоюза, управляемое студенческим союзом университета.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «around campus». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «around campus» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: around, campus , а также произношение и транскрипцию к «around campus». Также, к фразе «around campus» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information