At point blank range - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

At point blank range - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
в упор
Translate

- at [noun]

preposition: на, в, при, у, за, около

noun: собака

abbreviation: атомный, герметический

- point [noun]

noun: точка, балл, пункт, момент, очко, дело, смысл, место, вопрос, суть

verb: указывать, говорить, заострить, направлять, наводить, свидетельствовать, быть направленным, точить, чинить, оживлять

  • sampling point - точка отбора проб

  • Brouwer fixed point theorem - теорема Брауэра о неподвижной точке

  • mid point - промежуточное положение

  • reorder point - точка возобновления заказа

  • bull point - преимущество

  • antitank strong point - противотанковый опорный пункт

  • adjusting point - изменяемая координата

  • point of tangent - точка касания

  • inner dead point - внутренняя мертвая точка

  • bubble point - пузырьковая точка

  • Синонимы к point: tip, (sharp) end, nib, extremity, barb, prong, tine, spike, dot, speck

    Антонимы к point: personality, whole, dullness, bluntness

    Значение point: the tapered, sharp end of a tool, weapon, or other object.

- blank [adjective]

adjective: пустой, чистый, незаполненный, бессмысленный, сплошной, озадаченный, смущенный, бессодержательный, чистейший, незастроенный

noun: пробел, бланк, заготовка, пустота, болванка, пустое место, опустошенность, тире, лотерейный билет, цель

verb: закрывать, загораживать, прикрывать, наносить поражение, обыгрывать ’всухую’

  • blank check - бланк

  • bill in blank - бланковый вексель

  • blank look - безразличный взгляд

  • blank paragraph - пустой абзац

  • blank cartridge - холостой патрон

  • blank plumb - белый свинец

  • blank heat - пробная плавка

  • interlinear blank - междустрочие

  • blank canvas - пустое полотно

  • big blank - большой пробел

  • Синонимы к blank: unused, bare, plain, unmarked, free, empty, clean, clear, wooden, expressionless

    Антонимы к blank: fill, full, nonblank

    Значение blank: (of a surface or background) unrelieved by decorative or other features; bare, empty, or plain.

- range [noun]

noun: диапазон, ряд, круг, дальность, область, серия, пределы, радиус действия, зона, линия

verb: выстраивать в ряд, простираться, тянуться, располагать в порядке, странствовать, располагать по порядку, ставить в порядке, выравнивать, выстраиваться в ряд, примыкать

adjective: любящий порядок, остепенившийся, степенный, аккуратный

  • night range - дальность ночной передачи

  • expanded range - растянутый диапазон

  • short-range loudspeaker - громкоговоритель с малой зоной озвучивания

  • long range defense - дальняя оборона

  • built-in kitchen range - встроенная кухонная плита

  • cable dia. range - диапазон диаметров кабеля

  • galley range - камбузная плита

  • short range communication channel - канал ближней связи

  • indication range - диапазон показаний

  • within range - в пределах диапазона

  • Синонимы к range: sweep, horizon, span, limits, confines, field, scope, compass, bounds, area

    Антонимы к range: part, extreme, restrict, disorganize, disorder, be direct

    Значение range: the area of variation between upper and lower limits on a particular scale.


at close range, point blank, from point blank range, at short range, at point blank range, at point blank, within striking distance, in close proximity, from up close, from close up


Both of the vics were shot at point blank range.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В обеих жертв стреляли в упор?

He took a bullet point-blank to the head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он получил пулю прямо в голову.

But the fella on the counter point blank refused to serve me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но парень за кассой отказался меня обслуживать.

And judging from the fracturing, the bullet shot into the skull was at point blank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, судя по трещинам, выстрел был сделан в упор.

So why don't you just come out point blank and say,.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему бы тебе просто не подойти к нему и не спросить:.

So I just told him point-blank ... and I love you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что я поставила вопрос ребром: ... Ты - мой муж и я люблю тебя.

Mile and a half, the bullet's going to strike with more energy than a.44 Magnum point blank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С расстояния в 2,5 км пуля ударит сильнее, чем выстрел из Магнума в упор.

According to forensic analysis, tattooing around the wound in his face indicates that the shot was delivered at point blank range.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По данным криминалистической экспертизы, следы пороха вокруг раны на его лице указывают на то, что выстрел был произведен в упор.

But after he died, and the living he'd promised me fell vacant, the son refused point blank to honour his father's promises.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но после его смерти, данные им обещания остались невыполненными, его сын наотрез отказался исполнить волю отца.

I mean, I asked you, I asked you point blank if anything was wrong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я спросила, я спросила напрямую, все ли у тебя хорошо.

After she handed over her purse, it shot her point blank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того, как она отдала ему сумку, он застрелил её в упор.

You shot him at point blank and threw him off a roof.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Застрелили и сбросили с крыши.

I asked her point blank about this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я задал ей вопрос в лоб.

Point blank, Dean Witter needs to be managing your retirement portfolio.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скажу честно. Дин Уиттер, вот кто должен управлять Вашим портфолио.

Shoots Jake point blank and acts like he doesn't have a care in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выстрелил в упор в Джейка и ведет себя, как ни в чем не бывало.

Jacob was killed by a single shot to the heart fired at point-blank range.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джейкоб был убит одиночным выстрелом в сердце с близкого расстояния.

So he took the rifle and -see the hole- shot him point blank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он взял ружье мужа и выстрелил ему прямо в живот.

The bank robber shot him at point-blank range.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Грабитель выстрели в него с очень близкого расстояния.

There was nothing like it in the world, and I suppose if you had asked him point-blank he would have confessed that in his opinion there was not such another commander.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Второго такого судна не было во всем мире; думаю, если спросить его напрямик, он признался бы, что и такого командира нигде не сыщешь.

Someone shot him point-blank in the stomach with a Verey light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Осветительная ракета, пущенная где-то совсем близко, угодила ему в живот.

I asked him point-blank if he was okay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я его прямо спросил, в порядке ли он.

At that point, Professor Shafir responded with a blank look.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На это профессор Шафир ответил мне пустым взглядом.

She shot Bishop at point blank range.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она застрелила Бишопа в упор.

He Gave You Both Barrels, Point Blank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он выстрелил в тебя две гильзы, прямой наводкой.

But after he died, and the living he'd promised me fell vacant, the son refused point blank to honour his father's promises.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но после его смерти, данные им обещания остались невыполненными, его сын наотрез отказался исполнить волю отца.

What if he just asks me point blank if I did it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что, если он напрямую спросит, делала ли я это?

It would have been point-blank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он бы стрелял в упор.

He told us, point blank, he means to help Moloch raise hell on Earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он, в лицо нам сказал, что намерен помочь Молоху разверзнуть ад на Земле.

What I know is Boyd Crowder robbed us point blank at the shed and Arlo helped him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что я знаю, так это то, что Бойд Краудер ограбил нас подчистую в амбаре И Арло помог ему.

I am showing it to you at point-blank range.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я показывают все это тебе с близкого расстояния».

Pelvic wounds are from a 12-gauge at point-blank range.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Повреждения таза указывают на дробь 12 калибра, в упор.

Two female passengers were handcuffed and forcibly removed while a male passenger was threatened with an electroshock weapon at point blank range.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На двух пассажирок были надеты наручники, и они были насильственно перемещены, тогда как одному из пассажиров угрожали электрошоковым устройством с близкого расстояния.

But, sir, The Nek is a fortress... protected by at least five machine guns at point-blank range.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, сэр, Нэк — крепость. Её прикрывают не меньше пяти пулемётных точек и расстреливают всех в упор.

You took a shot at point blank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тебя стреляли в упор.

I called him out on it, but he denied it. Point blank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я звонила ему, пыталась об этом поговорить, но он решительно всё отрицал.

Because she'd have to be crazy to tell him and I asked her point blank if she was crazy and she swore to me, no, she's not crazy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что она должна быть чокнутой, чтобы сказать ему и я спросил у нее, чокнутая ли она и она поклялась мне, что нет, она не чокнутая.

Guy gets blasted with a .45 from point-blank range, and then calmly lowers the weapon into his lap?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человека в упор расстреливают из 45 калибра, а он затем преспокойно опускает оружие себе на колени?

She refused point blank to have a sense of humour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нее наотрез нет чувства юмора.

She had been curious about this for so long that she could not refrain from asking the point-blank question.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она так давно сгорала от любопытства, что не удержалась и все же задала этот вопрос.

Shot him point blank with a sawed-off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Застрелил в упор из обреза.

According to witness accounts, security forces reportedly shot dead some of the injured at point blank range as they lay on the ground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По сообщениям очевидцев, силы безопасности расстреливали в упор некоторых раненых, лежащих на земле.

Well, why don't you just go to Dad and ask who Nellie is, point blank?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну сходи к отцу, и спроси, как на духу, кто такая эта Нелли?

We had to ask cate point blank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пришлось просить Кейт в упор.

A tired waiter refused point-blank to serve him, there was no food left in the hotel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Усталый официант наотрез отказался его обслужить, в гостинице не осталось ничего съестного.

This time I'm going to hit it with full phasers at point-blank range.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На этот раз я ударю всей мощью бластеров прямым ударом.

There wasn't much of a face left to cover. Point blank gun shot blast tend to do that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закрывать было почти нечего выстрел из ружья с близкого расстояния

You knew when I point-blank asked you, and you lied to me about it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я задал тебе прямой вопрос, а ты солгала мне.

I Mean, I Asked You Point-Blank If Anything Was Wrong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просил тебя сказать прямо, что не так.

I point-blank refuse to work with someone whose sense of right or wrong is as flippant as the weather, someone who thinks friendship is more important than justice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я наотрез отказываюсь работать с тем, чьи понятия правильного или неправильного непостоянны, как погода, с тем, кто думает, что дружба важнее чем правосудие.

I've been hearing some rumors, and I need to ask you point blank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я слышал некоторые слухи, и мне нужно задать вам упор.

I saw it from an entirely different point of view.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я рассматривал в данном случае с другой точки зрения.

The distance to a terminal point and back makes 1500 kilometres, and it almost 115 a part of a way of the future road.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расстояние к конечному пункту и обратно составляет 1500 километров, а это почти 115 часть пути будущей дороги.

The point is, you knew what this could mean and it didn't occur to you to include me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дело в том, что ты знала, к чему это может привести, и даже не подумала мне рассказать.

Usually it takes a while to amp up to this point.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычно нужно время, чтобы добиться таких результатов.

That could be a turning point in our counter-narcotics efforts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это могло бы стать поворотным этапом в наших усилиях по борьбе с наркотиками.

Allow me, in this Hall, to emphasize the second point.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом зале я хотел бы подчеркнуть второй вопрос.

She stared at him in blank resentment for a moment and then tossed her head back and roared appreciatively with hearty laughter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она уставилась на него вне себя от возмущения и вдруг откинула голову и расхохоталась от всего сердца.

Yeah, me and Blank are getting the old Christian magic act back together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, мы с Незаметной собираемся провернуть один древний христианский фокус.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «at point blank range». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «at point blank range» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: at, point, blank, range , а также произношение и транскрипцию к «at point blank range». Также, к фразе «at point blank range» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information