Bloodies - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
bloods, damns
The Battle of Tampere was the bloodiest action of the Civil War. |
Битва при Тампере была самой кровавой акцией Гражданской войны. |
While this is almost certainly an exaggeration, the sacking of Urgench is considered one of the bloodiest massacres in human history. |
Хотя это почти наверняка преувеличение, разграбление Ургенча считается одним из самых кровавых массовых убийств в истории человечества. |
It would prove to be the bloodiest year of the entire war with a further 1.2 million casualties including some 400,000 dead. |
Это будет самый кровавый год за всю войну с еще 1,2 миллиона жертв, включая около 400 000 убитых. |
The seven months were one of the bloodiest periods of the Troubles with a total of 61 people killed, 34 of them civilians. |
Эти семь месяцев были одним из самых кровавых периодов Смуты, когда в общей сложности был убит 61 человек, в том числе 34 мирных жителя. |
The second battle has been called one of the bloodiest encounters of the campaign. |
Вторая битва была названа одной из самых кровавых стычек кампании. |
The third part is a study of the grounds of Antietam, the site of the bloodiest single day battle in American history during the Civil War. |
Третья часть представляет собой исследование территории Антиетама, места самого кровавого однодневного сражения в Американской истории во время Гражданской войны. |
Khojali was the bloodiest massacre in the Armenian-Azerbaijani conflict over Nagorny Karabakh. |
Резня в Ходжалы стала самым кровавым событием армяно-азербайджанского конфликта вокруг Нагорного Карабаха. |
Somehow in my mind, V.E. Day, the end of the bloodiest and most terrible war in human history, grows fainter with each passing day. |
Почему-то, День Победы в Европе в моей голове, конец самой кровавой и самой ужасной войны в человеческой истории, с каждым днем становится блеклым. |
The bloodiest most brutal wars fought all based on religious hatred, which is fine with me. |
Самые кровавые, самые жестокие войны были развязаны на почве религиозной ненависти, что меня вполне устраивает. |
He was in one of the bloodiest battles of the war. |
Он попал в одну из самых кровопролитных операций в этой войне. |
What a name for the bloodiest cutthroat in Mexico. |
Такое имя у самого кровожадного головореза в Мексике. |
And took Tom Sharkey all the way to the bloodiest draw I ever saw. |
И у него было ничья с Томом Шарки, самая кровопролитная, какую я когда-либо видел. |
The bloodiest fighting of the battle occurred in Probstheida, a village just southeast of Leipzig. |
Самое кровопролитное сражение произошло в Пробштайде, деревне к юго-востоку от Лейпцига. |
However, as affairs and relationships are exposed, one of the bloodiest Jacobean tragedies is created. |
Однако по мере того, как раскрываются дела и отношения, создается одна из самых кровавых якобианских трагедий. |
Whilst not on the front line, his position as Surgeon to the regiment would have rendered him an unenviable task, in this, one of history’s bloodiest battles. |
Хотя он и не был на передовой, его положение хирурга в полку сделало бы его незавидной задачей в этом, одном из самых кровавых сражений в истории. |
The hold-up at the motel went down as the bloodiest in history. |
Нападение на мотель вошло в историю как самое кровавое событие тех лет. |
If that page is incorrect, then I apologize for removing the reference that in this article that Malplaquet was the bloodiest battle. |
Если эта страница неверна, то я приношу свои извинения за удаление ссылки на то, что в этой статье Мальплаке был самым кровавым сражением. |
The battle of Leipzig was the bloodiest in the history of the Napoleonic Wars. |
Лейпцигская битва была самой кровавой в истории Наполеоновских войн. |
If there's any significant event on this day it's the bloodiest war invasion in modern human history. |
Если и есть какое-то значительное событие в этот день, то это самое кровавое военное вторжение в современной истории человечества. |
News of Malplaquet, the bloodiest battle of the 18th century, stunned Europe. |
Известие о Мальплаке, самом кровавом сражении 18-го века, ошеломило Европу. |
The bloodiest clashes were in Belfast, where seven people were killed and hundreds wounded. |
Самые кровопролитные столкновения произошли в Белфасте, где семь человек были убиты и сотни ранены. |
The battle, one of the bloodiest in Roman history, was a pyrrhic victory for Constantius. |
Эта битва, одна из самых кровавых в Римской истории, была пирровой победой Констанция. |
General Paulus' 6th Battalion moves quickly towards the cities of the Volga, where the bloodiest massacre this century is about to take place. |
Шестая армия генерал-полковника Паулюса быстрым наступательным маршем продвигается к городу на Волге, где состоится самое жестокое сражение века |
This fight for the heights was the bloodiest and most famous battle of the war. |
Эта битва за высоты была самой кровавой и самой известной битвой войны. |
This was the bloodiest battle of the war, and has been called the war's turning point. |
Это была самая кровопролитная битва войны,и ее назвали поворотной точкой. |
In 2009, GameTrailers ranked Mortal Kombat as the ninth top fighting game franchise as well as the seventh bloodiest series of all time. |
В 2009 году GameTrailers оценили Mortal Kombat как девятую франшизу лучших файтингов, а также седьмую самую кровавую серию всех времен. |
Lincoln led the nation through the American Civil War, its bloodiest war and its greatest moral, constitutional, and political crisis. |
Линкольн провел нацию через Гражданскую войну в Америке, самую кровавую войну и величайший моральный, Конституционный и политический кризис. |
The Battle of Borodino on September 7 was the bloodiest day of battle in the Napoleonic Wars. |
Бородинское сражение 7 сентября стало самым кровавым днем битвы в наполеоновских войнах. |
McClellan and Lee fought at the Battle of Antietam near Sharpsburg, Maryland, on September 17, 1862, the bloodiest single day in United States military history. |
Макклеллан и Ли сражались в битве при Антьетаме близ Шарпсбурга, штат Мэриленд, 17 сентября 1862 года, в самый кровавый день в военной истории Соединенных Штатов. |
He was captured near Ilovaisk during the bloodiest engagement of the war so far, when volunteer fighters said they were abandoned and surrounded by Russian soldiers. |
Он был захвачен под Иловайском в ходе самых кровопролитных за всю войну боев. Добровольцы утверждают, что их тогда бросили, и российские солдаты смогли взять их в окружение. |
The bloodiest, most vicious, and most pertinent struggles occur squarely inside the Sunni world. |
Самая кровавая, самая злобная и самая уместная борьба происходит прямо внутри суннитского мира. |
The Siege of Budapest was one of the bloodiest sieges of World War II. |
Осада Будапешта была одной из самых кровавых осад Второй мировой войны. |
In this treaty, Germany, as part of the Central Powers, accepted defeat by the Allies in one of the bloodiest conflicts of all time. |
В этом договоре Германия, как часть центральных держав, признала поражение союзников в одном из самых кровавых конфликтов всех времен. |
With more than 2,000 dead, the resulting 44-day Costa Rican Civil War was the bloodiest event in Costa Rica during the 20th century. |
В результате 44-дневной Гражданской войны в Коста-Рике погибло более 2000 человек, что стало самым кровавым событием в Коста-Рике за 20-й век. |
This began the final and bloodiest stage of the Siege of Candia, which lasted for more than two years. |
Так начался последний и самый кровавый этап осады Кандии, продолжавшейся более двух лет. |
But butchers, also, and butchers of the bloodiest badge have been all Martial Commanders whom the world invariably delights to honour. |
Но ведь мясниками, и гораздо более кровавыми мясниками, были все воинственные полководцы, кого всегда так восторженно почитает мир. |
That was the funniest, bloodiest, most rabies-filled day ever. |
Это был самый весёлый, кровавый и бешеный денёк. |