Bring you closer - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: приносить, приводить, доводить, нести, привозить, доставлять, вызывать, возбуждать, заносить, завезти
bring to a close - довести до конца
bring news - приносить новости
to bring court proceedings - на судебное разбирательство
to bring closer - приблизить
bring prestige - принести престиж
bring the matter to the attention - довести этот вопрос до сведения
i need you to bring - Мне нужно, чтобы принести
able to bring together - в состоянии объединить
to bring joy - чтобы принести радость
bring the bag - принести мешок
Синонимы к bring: haul, convey, move, carry, bear, fetch, transport, shift, tote, lug
Антонимы к bring: make, take, carry, send, involve, enter, include, relate, will make
Значение bring: come to a place with (someone or something).
taxes you - налоги вы
locks you - замки вас
officially you - официально вас
typical you - Типичные вы
lips you - губы вы
hump you - горб вас
i thought you said you were - я думал, что ты сказал,
you can talk all you want - Вы можете говорить все, что вы хотите
how will you know if you - как вы знаете, если вы
you said you do - Вы сказали, что вы делаете
Синонимы к you: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к you: me, myself, furthermore, hardly, later, mildly, moderately, obscurely, rather, slightly
Значение you: used to refer to the person or people that the speaker is addressing.
closer look - более внимательное рассмотрение
brings even closer - приносит еще ближе
brings us closer together - подводит нас ближе друг к другу
closer look reveals - пристальный взгляд показывает,
at a closer - на пристальный
locations closer - места ближе
taking a closer look at - более пристально взглянуть на
come a little closer - подойди немного ближе
should have a closer - должны иметь ближе
as we got closer - как мы стали ближе
Синонимы к closer: nearer, finisher, nigh to, skip, abutting, within spitting distance from/to, near, in the neighborhood of, alongside, at close quarters to
Антонимы к closer: further, on, distant, different, spacious, various, roomy, removed, deleted
Значение closer: a person or thing that closes or ends something.
He walked quickly, as if the speed of his pace could bring closer the time when everything in the world would be as reasonable and harmonious as it now was in his feverish head. |
Он шел быстро, словно поспешность его походки могла приблизить время, когда все на свете будет разумно и стройно, как сейчас в его разгоряченной голове. |
Our goal for HS2 is for a truly national network that will bring the UK and its cities closer together. |
Наша цель по HS2 - создать по-настоящему национальную сеть, которая сделает Великобританию и ее города ближе друг к другу. |
Это может приблизить цвета друг к другу. |
|
We'll share the same experience. It'll bring us closer together. |
Если мы получим один и тот же опыт, мы станем только ближе. |
Marriage is a profound experience that can deeply enrich your life... and even bring you closer to God. |
Брак — это очень ответственная вещь. Он может обогатить жизнь и даже приблизить к Богу. |
It led her to rediscover who her son really is and to bring the relationship closer as her son nears death. |
Это привело ее к новому открытию того, кто на самом деле ее сын, и к сближению отношений, когда ее сын приближается к смерти. |
Я думала, играя Роуз, я смогу быть ближе к своей матери. |
|
Each new day brings another plot to assassinate me and bring us closer to anarchy and terror. |
Ежедневно раскрываются заговоры против меня, и становятся ближе анархия и террор. |
He thought getting closer to Jeff would bring him respect in the group. |
Он думал, что тесное общение с Джеффом принесёт ему уважение группы. |
Bring them closer. |
Подведите их ближе. |
They call to mind many a torturous memory but bring us no closer to defeating the Abyzou. |
Порождают болезненные воспоминания, но ни на йоту не продвигают к изгнанию Абузу. |
Эти машины сделают нас ближе друг к другу. |
|
To bring the difference in viscosities closer together, special polymer additives called viscosity index improvers, or VIIs, are added to the oil. |
Чтобы приблизить разницу в вязкостях, в масло добавляют специальные полимерные добавки, называемые улучшителями индекса вязкости, или VIIs. |
You'll see me bring that cigar closer and closer... to your wide-open eyeball... till you're almost out of your mind. |
Вы увидите, как я приближаю сигарету ближе и ближе... к вашему широко открытому глазу... пока вы не начнёте терять сознание. |
And you know what? Bring that chair closer. |
И ещё - давайте пододвинем кресло поближе к дивану. |
The aim of the PDCA cycle is to bring its users closer to whatever goal they choose. |
Цель цикла PDCA - приблизить своих пользователей к любой выбранной ими цели. |
The real truth is, you wanted to have a party to bring us closer together. |
Настоящая правда в том, что ты хотела, чтобы эта вечеринка сблизила нас. |
Это нечто, что, по-моему, сильнее нас сблизит. |
|
It'll change both of us... bring us closer. |
Это изменит нас обоих... сделает нас ближе. |
They bring images closer. |
Они приближают изображение. |
I'm gonna bring my car closer so I can evacuate the injured officer. |
Я подгоню машину поближе, чтобы забрать раненного сотрудника. |
They bring workers closer to jobs and facilitate the diffusion of arts and culture. |
Они приближают трудящихся к рабочим местам и способствуют распространению искусства и культуры. |
I don't know how many of you know Morse code... but could you bring the camera closer? |
Я не знаю, многие ли из вас знакомы с азбукой Морзе... но не могли бы вы придвинуть камеру поближе? |
Приблизить вас к ним, как никогда ранее. |
|
Это должно вас сблизить, а не разобщать. |
|
I mean, maybe this will bring you closer. |
Возможно, так вам удастся сблизиться. |
Every roll, every bounce of that little ivory ball... would bring him one step closer to paradise. |
Маленькое движение этого юркого маленького шарика .. приближало его к раю. |
The aim was to bring management and decision-making closer to franchisees and customers. |
Примером тому могут служить красные мучные жуки, у которых большая часть сперматозоидов сохраняется при первом спаривании. |
Why, she would run home, run every step of the way that would bring her closer to Tara and to Mother. |
Да, она бы побежала бегом, бегом всю дорогу -домой, к маме! |
It is a move toward Russia, intended to bring the zone of stability and prosperity closer to its borders. |
Это движение в сторону России, цель которого — придвинуть зону стабильности и процветания как можно ближе к ее границам. |
Taking this city will not bring you any closer to Westeros or the Iron Throne. |
Завоевание города не приблизит нас к Вестеросу и Железному трону. |
Сохраняй этот настрой и приблизь нас к победе. |
|
only, in a certain form, bring us closer to understanding, and, of course, no one thinks any more that an equation can catches the truth by the tail, any truth that is absolute. |
только, в определенной форме, приближают нас к пониманию, и конечно же, никто никто уже не думает об сравнении искаженной правды и просто правды, которая является абсолютной. |
And, we dare to fly in the face of Providence and try to bring it closer to us. |
А мы осмелились перечить провидению и пытаемся его приблизить к нам. |
Эти машины сделают нас ближе друг к другу |
|
What if there was another way... to bring us closer to those we've lost? |
Что, если есть иной путь быть ближе к тем, кого мы потеряли? |
It'll bring your family closer together now that the truth is out. |
Это сблизит твою семью еще больше теперь, когда правда вышла наружу. |
These methods all bring data closer to the end user on optical fibers. |
Все эти методы приближают данные по оптическим волокнам к конечному пользователю. |
The old man pulled on him all that he could to bring him closer. |
Старик тянул лесу что было силы, стараясь подтащить рыбу как можно ближе к лодке. |
We strongly urge them to reconsider the CTBT; this important instrument for peace and security will bring us a step closer to a world without the threat of nuclear weapons. |
Мы настоятельно призываем их пересмотреть ДВЗЯИ; это важный инструмент для мира и безопасности, который приблизит нас еще на шаг к миру без угрозы применения ядерного оружия. |
He said it would bring us closer. |
Мол, это сделало бы нас ближе. |
Our new sleeping arrangement is only gonna bring us closer together. |
Наше спальное соглашение нас только сблизит. |
Speaking of the decision to install the marker, he said, 'I think it will bring the races closer together, to understand each other better. |
Говоря о решении установить маркер, он сказал: Я думаю, что это сблизит расы, чтобы лучше понимать друг друга. |
We need to bring the engine closer. |
Нам нужно переместить машину поближе. |
Repeating the PDCA cycle can bring its users closer to the goal, usually a perfect operation and output. |
Повторение цикла PDCA может приблизить его пользователей к цели, как правило, совершенной операции и вывода. |
Whining and whimpers are short, high pitched sounds designed to bring the listener closer to show either fear or submission on the behalf of the whiner or whimperer. |
Нытье и всхлипы-это короткие, высокие звуки, предназначенные для того, чтобы приблизить слушателя, чтобы показать либо страх, либо подчинение от имени нытика или нытика. |
As you breathe in and out, let those breaths bring you closer to calm, closer to serenity. |
Почувствуйте, как это ровное дыхание приближает вас к состоянию внутреннего равновесия и подлинной гармонии. |
That would bring us closer to a global ban on nuclear tests in any environment - the atmosphere, undersea, in outer space, or underground. |
Это также приблизило бы нас к глобальному запрету ядерных испытаний в любой среде - в атмосфере, под водой, в космосе или под землей. |
We just try to bring people closer to God. |
Мы лишь пробуем приближать людей к Богу. |
I wish a mission could bring me closer to someone, but it can't. |
Мне так хотелось найти на миссии близкого человека, но увы. |
I could pay you to bring me to Lyon. |
Я могу заплатить тебе, чтобы ты доставил меня в Лион. |
And when you bring group interests into account, so it's not just me, it's my team versus your team, whereas if you're evaluating evidence that your side is wrong, we just can't accept that. |
А если рассматривать интересы группы, где не столько я, сколько моя команда против вашей, то, видя свидетельства своей неправоты, мы просто не можем их принять. |
It was not sufficient simply to discuss the problems; policies and strategies must be adopted to bring urgent relief to those communities. |
Нельзя ограничиться только обсуждением проблем; необходимо разработать политику и стратегии по оказанию неотложной помощи таким общинам. |
Thus a man might bring his family down from a hill ranch in a drag-a big box nailed on oaken runners which pulled bumping down the broken hills. |
Скажем, едет фермер с семьей в город, опускаются они со своего горного ранчо в санях-волокушах - этакая здоровенная коробка на дубовых полозьях, - и швыряет их по камням с ухаба на ухаб. |
But on closer look, there seems to be some impact compression. |
Но при ближайшем рассмотрении это кажется сдавливанием от удара. |
As specimens closer to the later established Persian conformation became the more popular types, attempts were made to differentiate it from the Angora. |
По мере того как образцы, более близкие к более поздним установившимся персидским формам, становились все более популярными, предпринимались попытки отличить их от ангорских. |
If the mistake was caused by a top level mistake by BP's company man, you might be closer to the truth. |
Если ошибка была вызвана ошибкой топ-уровня компании BP, вы можете быть ближе к истине. |
Their mutual passion for science brought them increasingly closer, and they began to develop feelings for one another. |
Их взаимная страсть к науке все больше сближала их, и они начали развивать чувства друг к другу. |
In 1861 he shifted the Medici Fountain in the Luxembourg Gardens slightly closer to the palace to make way for the rue de Médicis. |
В 1861 году он переместил фонтан Медичи в Люксембургском саду немного ближе к дворцу, чтобы освободить место для улицы Медичи. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «bring you closer».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «bring you closer» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: bring, you, closer , а также произношение и транскрипцию к «bring you closer». Также, к фразе «bring you closer» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.