Brown jacket - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: коричневый, бурый, карий, загорелый, темный, смуглый, суровый, небеленый
noun: коричневый цвет, коричневая краска, медяк
verb: подрумяниваться, подрумянивать, поджаривать, загорать, воронить, делать коричневым, делаться коричневым, делать темным, делаться темным
brown rot of birch - смешанная желтовато-бурая гниль на березе
brown corpus - Брауновский корпус
brown holland - небеленое суровое полотно
hash brown - натертый и поджаренный
huge brown eyes - огромные карие глаза
dull brown - тусклый коричневый
brown house - коричневый дом
dr brown - др коричневый
green brown - зеленый коричневый
brown leaves - коричневые листья
Синонимы к brown: hazel, tan, umber, fawn, burnt sienna, caramel, brunette, café au lait, mahogany, buff
Антонимы к brown: blond, gold, anaemic, as pale as a ghost, as white as a ghost, as white as a sheet, as white as snow, ashen, ashen faced, ashy
Значение brown: of a color produced by mixing red, yellow, and black, as of dark wood or rich soil.
noun: куртка, жакет, рубашка, чехол, френч, камзол, обложка, суперобложка, обшивка, шкура животного
verb: надевать куртку, надевать жакет, надевать чехол, надевать кожух
dress down jacket - платье вниз куртка
jacket potato - картофель в мундире
mens bomber jacket - мужская куртка-пилот
mens running jacket - мужская куртка для бега
full jacket - свободная куртка
suede jacket - замшевый пиджак
cooling jacket - охлаждающий кожух
classic jacket - классический пиджак
worn out jacket - изношенная куртка из
on your jacket - на пиджаке
Синонимы к jacket: jacket crown, crownwork, crown, cap
Антонимы к jacket: disarray, disrobe, strip, unclothe, undress, untruss, denude, divest, uncover, undrape
Значение jacket: an outer garment extending either to the waist or the hips, typically having sleeves and a fastening down the front.
beige jacket, black jacket, dark jacket
He wore a brown leather jacket over a black shirt, and his trousers were also black. |
На нем были черные брюки поверх черных сапог, черная рубашка и черная кожаная куртка. |
Reacher put his hand in the pocket of his jacket and came out with a slim brown object. |
Ричер сунул руку в карман куртки и вынул оттуда изящный коричневый предмет. |
He had brown hair, a leather jacket - deacon or dixon or something. |
Русые волосы, кожаная куртка. Его звали то ли Дикон, то ли Диксон. |
На нем коричневый пиджак и джинсы. |
|
You had a long brown hair on your jacket. |
У тебя был длинный темный волос на пиджаке. |
Over her leotard she wears a leather jacket that is a brown bomber jacket on the right and a black biker jacket on the left. |
Эскадрилья худа недавно сделала именно это и в результате гораздо эффективнее стреляла по Ютландии. |
He was wearing a light brown jacket, a tan scarf, and a backpack with a rabbit's foot. |
Он был одет в светло коричневую куртку, на нем был шарфик и рюкзак с кроличьей лапкой. |
The uniform, introduced in 1961, consists of a jacket which is open to show a creamy brown shirt and green tie. |
Униформа, введенная в 1961 году, состоит из пиджака, который открыт, чтобы показать кремово-коричневую рубашку и зеленый галстук. |
На нём был такой кожаный жилет и чёрные джинсы. |
|
He wore a dark-brown velvet jacket with a high, black, linen-lined collar turned up about his neck. |
Одет он был в коричневую бархатную куртку; высокий темный воротник, подшитый белым полотном, был поднят. |
He was wearing a brown pea-jacket and high boots which were very dusty; one hand was in the pocket of his check trousers, and with the other he tugged at his beard. |
На нём рыжий пиджак и пыльные сапоги до колен, одна рука в кармане клетчатых брюк, другою он держится за бороду. |
Male, 5'10, with wavy, brown hair, in a denim jean jacket with an REO Speedwagon patch on the pocket. |
Мужчина, 177 см, с волнистыми, тёмно-русыми волосами, в грубой джинсовой куртке с нашивкой REO Speedwagon на кармане. |
Пиджак от костюма и брюки явно с ней диссонировали. |
|
Чернокожий в фетровой шляпе и кожаной курточке. |
|
Uh, bald, brown jacket, heading into the main hall. |
Лысый, коричневый пиджак, идет в главный зал. |
She had on a short fur jacket and a close-fitting brown skirt. |
На ней был короткий коричневый меховой жакет и узкая коричневая юбка. |
The little boy, brown hair, blue jacket. |
Маленький мальчик, шатен, синяя куртка. |
For this scene, Bean does not wear his usual brown tweed sports jacket but the traditional clothing of the musician - white tie and tails. |
Для этой сцены Бин надевает не свой обычный коричневый твидовый спортивный пиджак, а традиционную одежду музыканта-белый галстук и фрак. |
More than just some affirmative action spic who brown-nosed his way into the council chamber. |
Больше, чем просто какой-то латиноамериканец, выбранный из-за политики равных возможностей, который лебезит, когда он направляется в зал заседаний Совета. |
Еда на ферме в основном разных оттенков белого и коричневого. |
|
The man was dressed in brown leather, from what I could see of his pants to the zipped-front, sleeveless shirt he was wearing. |
Он был одет в коричневую кожу, из-под которой виднелись брюки на молнии и безрукавка. |
I was lying on an air mattress with a rough brown blanket over me. |
Я лежу на надувном матраце под кусачим бурым одеялом. |
If you go one mile east on Columbus Parkway, a public park, you'll find kids in a brown car. |
Одну милю на восток по Коламбус Паркуэй до автостоянки, найдёте детей в коричневой машине. |
He has brown eyes, wavy brown hair. |
Карие глаза, волнистые коричневые волосы. |
I helped purify Nicaragua for the International Banking House of Brown Brothers in 1902–1912. |
Я помогал очистить Никарагуа для International Banking House of Brown Brothers в 1902–1912 годах. |
Maurice Bonner walked into the Hollywood Brown Derby, the thick blue-paper-bound script under his arm. |
Морис Боннер вошел в голливудский ресторан Браун Дерби, держа подмышкой толстую голубую папку со сценарием. |
I rebelled. I was given the dungeon, plus the strait-jacket. |
Опять взбунтовался, опять - карцер и вдобавок смирительная рубашка. |
Gentlemen of the Anaheim 709th chapter of the Brown Bear Lodge we have a wonderful opportunity this afternoon. |
Уважаемые участники 709-го собрания Ложи Бурого медведя в Анахейме сегодня нам предоставлена уникальная возможность. |
Stooping over the dead man with distaste, she unbuttoned the remaining buttons of his jacket and systematically began rifling his pockets. |
Нагнувшись над убитым и преодолевая отвращение, она расстегнула все пуговицы на мундире и принялась методично обшаривать карманы. |
...you peel the onion, chop it up real fine... then you fry it in oil until golden brown, |
...очищаешь луковицу, аккуратненько её нарезаешь... и затем обжариваешь в масле до золотисто-коричневого оттенка, |
He should have worn a life jacket. |
Ему нужно было надеть спасательный жилет. |
Well, Ms Brown, it's an imperfect world, but it's the only one we've got. |
Что ж, мисс Браун, этот мир далёк от совершенства, но нам в нём жить. |
Additionally he's got brown belt in judo. |
Вдобавок, он получил коричневый пояс по дзюдо. |
I much prefer the photograph inside this dust jacket to the one he uses for his paid appearances. |
Я предпочитаю вот эту фотографию на суперобложке книги тем, что он использует для своих проплаченных выступлений. |
Чистый белый снег кругом лёг на жирный чернозём. |
|
Настоящую руку, сжимающую пистолет, он прятал под пиджаком. |
|
What a brown patch I am by the side of you, Rosy! |
Какая я рядом с тобой чернушка, Рози! |
Is that the same Terry Brown who was arrested on October 10th 1996 while driving under the influence? |
Это тот же самый Терри Браун, который был арестован десятого октября 1996 года за вождение в нетрезвом виде? |
No, I was just in the neighborhood and wanted to see... if I could stop by and borrow a cup of brown sugar. |
Нет. Я просто был рядом и подумал заскочить и проведать свой любимый шоколад. |
The boy lived on a dead-end street, no forced entry, killed not far from home, with boots and jacket on. |
Мальчик жил в тупике, взлома не было, убит возле дома, на нём были сапоги и куртка. |
Мы покажем этому Кливленду Брауну кузькину мать. |
|
Всем постам, докладывайте о Железном Жакете. |
|
Tomoroow I will buy a gold and silver jacket for my dad... with diamond buttons. |
Завтра я куплю своему папе золотой пиджак с бриллиантовыми пуговицами. |
Where was the great crocus-coloured robe, on which the gods fought against the giants, that had been worked by brown girls for the pleasure of Athena? |
Где дивное одеяние шафранного цвета с изображением битвы богов и титанов, сотканное смуглыми девами для АфиныПаллады? |
I LEFT MY JACKET HERE EARLIER. |
Я оставила тут мой жакет. |
I love you in a dinner jacket. |
Я люблю, когда ты во фраке. |
only an innocent would put a spider and a fly in the same cage because they were both brown. |
Только невинный младенец способен посадить муху в одну клетку с пауком, просто потому, что они одного цвета. |
The red group is a 2 × 2 square, the green group is a 4 × 1 rectangle, and the overlap area is indicated in brown. |
Красная группа-квадрат 2 × 2, зеленая группа-прямоугольник 4 × 1, а область перекрытия обозначена коричневым цветом. |
In 2009, he threw out the ceremonial first pitch at the All-Star Game while wearing a White Sox jacket. |
В 2009 году он бросил церемониальный первый шаг на Матче Всех Звезд, надев куртку White Sox. |
One of the new magnet schools is named after the Scott family attorneys for their role in the Brown case and civil rights. |
Одна из новых школ Магнита названа в честь адвокатов семьи Скотт за их роль в деле Брауна и гражданских правах. |
Xenotime is dichroic with pink, yellow or yellowish brown seen in the extraordinary ray and brownish yellow, grayish brown or greenish brown seen in the ordinary ray. |
Ксенотим дихроичен с розовым, желтым или желтовато-коричневым, видимым в необычном Луче, и коричневато-желтым, серовато-коричневым или зеленовато-коричневым, видимым в обычном луче. |
Purple and Brown is a creation of Aardman, who are more widely known for animating Wallace and Gromit, Creature Comforts, Angry Kid and Morph. |
Фиолетовый и коричневый-это творение Аардмана, которые более широко известны за анимацию Уоллеса и Громита, создание комфорта, сердитого малыша и Морфа. |
Cold Sweat is the seventeenth studio album by American musician James Brown. |
Cold Sweat-семнадцатый студийный альбом американского музыканта Джеймса Брауна. |
The plumage of the Accipitridae can be striking, but rarely utilises bright colours; most birds use combinations of grey, buff and brown. |
Оперение Accipitridae может быть ярким, но редко использует яркие цвета; большинство птиц используют комбинации серого, бурого и коричневого цветов. |
Hakea sulcata was first formally described by Robert Brown in 1810 and published the description in Transactions of the Linnean Society. |
Hakea sulcata впервые была официально описана Робертом Брауном в 1810 году и опубликована в журнале Transactions of the Linneian Society. |
Самки имеют коричневые головы и верхнюю часть груди и не имеют гребня. |
|
Brown's '71 Pirates featured baseball's first all-black starting nine. |
Пираты Брауна 71-го года показали первую полностью черную стартовую девятку бейсбола. |
The third song on Foxy Brown's second studio album Chyna Doll was produced by West. |
Третья песня На втором студийном альбоме Фокси Браун Chyna Doll была спродюсирована West. |
He wore a woollen shirt, a suit of long coat and short wide breeches, and an outer jacket. |
На нем была шерстяная рубашка, длинный сюртук, короткие широкие штаны и верхняя куртка. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «brown jacket».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «brown jacket» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: brown, jacket , а также произношение и транскрипцию к «brown jacket». Также, к фразе «brown jacket» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.