Bulgarian leva - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
IMRO-Bulgarian National Movement - ВМРО-Болгарское национальное движение
bulgarian energy holding - Болгарский энергетический холдинг
bulgarian industrial association - Болгарская промышленная ассоциация
bulgarian national television - Болгарское национальное телевидение
bulgarian translation - болгарский перевод
bulgarian helsinki committee - Болгарский Хельсинкский комитет
bulgarian lev - болгарский лев
bulgarian style - болгарский стиль
bulgarian laws - Болгарские законы
in bulgarian society - в болгарском обществе
Синонимы к bulgarian: bulgar, bulgur, bulghur, bulgur wheat, crush, couscous, orzo, quinoa, crushing, grinding
Значение bulgarian: relating to Bulgaria, its people, or their language.
These coins circulated in Romania and gave their name to the currencies of Romania and Moldova, the leu, and of Bulgaria, the leva. |
Эти монеты циркулировали в Румынии и дали свое название валютам Румынии и Молдовы-Лею и Болгарии-Леву. |
Bulgaria reported that it gave only recognized refugees the right to family reunification; aliens did not usually enjoy this right. |
Болгария сообщила о том, что она предоставляет право на воссоединение семей лишь лицам, признанным беженцами; иностранцы, как правило, не имеют этого права. |
Aquapolis is first and biggest water sports park in Bulgaria, built in unique s... |
Памятник свободы. На вершине Шипка во время Русско-тур... |
The bulk of unleaded petrol produced in Bulgaria is exported. |
Большое количество производимого в Болгарии неэтилированного бензина экспортируется. |
Any attempt of illegal copying and/or use shall be subject to penalty under the Laws of the Republic of Bulgaria. |
Любая попытка неправомерного копирования и/или использования преследуется по законам Республики Болгария. |
Bulgarian and Saver have together left Great Bulgaria, together went upstream Volga. |
Булгары и савиры вместе покинули Великую Булгарию. Вместе шли вверх по течению Волги. |
By the end of 2002, the Commission made additional financing available to include eight new Member States as well as Bulgaria and Romania. |
К концу 2002 года Комиссия выделила дополнительные финансовые средства для охвата восьми новых государств-членов, а также Болгарии и Румынии. |
Rent a car in Sofia: Car hire Bulgaria: Car rental Sofia airport. |
Прокат автомобилей София Прокат авто Софии Аренда авто София Аэропорт. |
To bring three other pregnant women here From bulgaria for sham funerals. |
Чтобы привезти трех беременных женщин сюда из Болгарии на фальшивые похороны. |
Ambassador Draganov of Bulgaria for agenda item 5 (New types of weapons of mass destruction and new systems of such weapons; radiological weapons) |
посла Болгарии Драганова по пункту 5 повестки дня (Новые виды оружия массового уничтожения и новые системы такого оружия; радиологическое оружие); |
You know, I did see the inside of a cell in Bulgaria once. |
Знаешь, однажды я был в тюрьме в Болгарии. |
Serbia was soon to be conquered by Austro-Hungary, Germany and Bulgaria, |
Сербия скоро будет завоевана Австро-Венгрией, Германией и Болгарией. |
In the People's Republic of Bulgaria, the day after the mass crossings across the Berlin Wall, leader Todor Zhivkov was ousted. |
В Народной Республике Болгарии на следующий день после массовых переходов через Берлинскую стену был свергнут лидер Тодор Живков. |
On November 8, Bulgaria reentered the war on the Allied side. |
8 ноября Болгария вновь вступила в войну на стороне союзников. |
В Болгарии Тома 1 и 2 были выпущены в начале 2006 года. |
|
She also appeared in Brian De Palma's The Black Dahlia, a film noir shot in Los Angeles and Bulgaria. |
Она также появилась в фильме Брайана Де Пальмы Черная Георгина, снятом в Лос-Анджелесе и Болгарии. |
In Bulgaria, Rom are charged with 38% of all robberies, 23% of all rapes, and 19% of all murders, despite being only about 9% of the population at most. |
В Болгарии ром обвиняются в 38% всех грабежей, 23% всех изнасилований и 19% всех убийств, несмотря на то, что они составляют не более 9% населения. |
During the Ottoman rule of Bulgaria, it was known as Gözeken. |
Во время османского владычества в Болгарии он был известен как Гезекен. |
During that time Sofia was the largest import-export-base in modern-day Bulgaria for the caravan trade with the Republic of Ragusa. |
В то время София была крупнейшей импортно-экспортной базой в современной Болгарии для караванной торговли с Республикой Рагуза. |
Byzantine conquest was briefly reversed in 1255 by the regents of the young Michael Asen I of Bulgaria. |
Византийское завоевание было на короткое время отменено в 1255 году регентами молодого Михаила Асена I болгарского. |
His body of work was collected by friends following his death and became very popular in post-war Bulgaria. |
Его работы были собраны друзьями после его смерти и стали очень популярны в послевоенной Болгарии. |
After its establishment under Khan Asparukh in 681, Bulgaria retained the traditional Bulgar religion Tengriism and the pagan beliefs of the local Slavic population. |
После своего основания при хане Аспарухе в 681 году Болгария сохранила традиционную булгарскую религию тенгрианство и языческие верования местного славянского населения. |
After the Avar Khaganate collapsed in the 790s, Bulgaria became the dominant power of the region, occupying lands as far as the river Tisa. |
После распада Аварского каганата в 790-х годах Болгария стала доминирующей державой региона, заняв земли вплоть до реки Тиса. |
In many Slavic countries Moskov is a surname, most common in Bulgaria, Russia, Ukraine and North Macedonia. |
Во многих славянских странах Москов-фамилия, наиболее распространенная в Болгарии, России, Украине и Северной Македонии. |
There are or have been plans for Lithuania–Russia, Poland–Belarus, Bulgaria–Serbia and Bulgaria–North Macedonia. |
Есть или были планы для Литвы-Россия, Польши-Беларусь, Болгарии-Сербия и Болгарии-Северная Македония. |
In 1271 and 1274, Nogai led raids against Bulgaria and Byzantium. |
В 1271 и 1274 годах ногайцы возглавляли набеги на Болгарию и Византию. |
Serbia was conquered in a little more than a month, as the Central Powers, now including Bulgaria, sent in 600,000 troops total. |
Сербия была завоевана чуть более чем за месяц, так как Центральные державы, включая Болгарию, послали в общей сложности 600 000 солдат. |
Fritz Zwicky was born in Varna, Bulgaria, to a Swiss father. |
Фриц Цвикки родился в Варне, Болгария, в семье швейцарского отца. |
Your armies are in Rumania and Bulgaria. |
Ваши армии находятся в Румынии и Болгарии. |
This article is neither about Bulgaria, nor abouth the Bulgarians. |
Эта статья не о Болгарии и не о болгарах. |
Those territories are in present-day Turkish Europe, Bulgaria, and North Macedonia. |
Эти территории находятся в современной турецкой Европе, Болгарии и Северной Македонии. |
The very strategic position of Volga Bulgaria allowed it to create a monopoly between the trade of Arabs, Norse and Avars. |
Само стратегическое положение Волжской Булгарии позволяло ей создать монополию между торговлей арабов, скандинавов и аваров. |
The events of the full-blown revolution began in Poland in 1989 and continued in Hungary, East Germany, Bulgaria, Czechoslovakia and Romania. |
События полномасштабной революции начались в Польше в 1989 году и продолжились в Венгрии, Восточной Германии, Болгарии, Чехословакии и Румынии. |
The birds used to live in this area of Eastern Serbia, on the border with Bulgaria, but went extinct in the late 1940s. |
Птицы раньше жили в этом районе Восточной Сербии, на границе с Болгарией, но вымерли в конце 1940-х годов. |
The madrasah was later used as a prison after the Liberation of Bulgaria. |
Медресе позже использовалось как тюрьма после освобождения Болгарии. |
Consequently, the name of the method has become eponymous with Bulgaria. |
Следовательно, название метода стало одноименным с Болгарией. |
Most of its territory was incorporated within the new Theme of Bulgaria, with Skopje as its capital. |
Большая часть его территории была включена в новую тему Болгарии, а столицей стал Скопье. |
A year later, Theodor-Peter was also assassinated, and Kaloyan became the sole ruler of Bulgaria. |
Через год Феодор-Петр тоже был убит, и Калоян стал единственным правителем Болгарии. |
He wanted to persuade the pope to acknowledge his rule in Bulgaria. |
Он хотел убедить папу признать свое правление в Болгарии. |
Kaloyan gave shelter to Stefan and allowed the Cumans to invade Serbia across Bulgaria. |
Калоян дал приют Стефану и позволил половцам вторгнуться в Сербию через Болгарию. |
It was confirmed that Bulgaria has sold 6 sets of 9K115-2 Metis via the United States to Syrian rebels. |
Было подтверждено, что Болгария продала сирийским повстанцам через Соединенные Штаты 6 комплектов метисов 9К115-2. |
The Bulgarian Cyrillic alphabet features on the Europa series banknotes, as a result of Bulgaria joining the European Union in 2007. |
Болгарский кириллический алфавит появился на банкнотах серии Europa в результате вступления Болгарии в Европейский Союз в 2007 году. |
Dimitar was then conscripted in the Bulgarian Army and had to spend some time in Northern Greece, which was annexed by Bulgaria at the time. |
Затем Димитр был призван в болгарскую армию и должен был провести некоторое время в Северной Греции, которая в то время была аннексирована Болгарией. |
Bulgaria, Romania, Russia and Ukraine use the Antonov An-30 for their flights. |
Болгария, Румыния, Россия и Украина используют для своих полетов самолеты Ан-30 Антонов. |
Chronicler Jan Długosz noted that she was originally from Bulgaria. |
Летописец Ян Длугош отметил, что она была родом из Болгарии. |
In 2005, Hungary, the world's second-largest foie gras producer, exported 1,920 tonnes and Bulgaria produced 1,500 tons of foie gras. |
В 2005 году Венгрия, второй по величине в мире производитель фуа-гра, экспортировала 1 920 тонн, а Болгария произвела 1500 тонн фуа-гра. |
Two years later, in 1998, Seaboard Corporation purchased a controlling interest in a winery in Bulgaria. |
Два года спустя, в 1998 году, Seaboard Corporation приобрела контрольный пакет акций винодельни в Болгарии. |
It shares land borders with Albania to the northwest, North Macedonia and Bulgaria to the north, and Turkey to the northeast. |
Она имеет общие сухопутные границы с Албанией на северо-западе, Северной Македонией и Болгарией на севере и Турцией на северо-востоке. |
There is also a claim about an earlier Bulgar Turkic origin of the word popular in Bulgaria, however it is only an unscholarly assertion. |
Существует также утверждение о более раннем булгарском тюркском происхождении слова, популярного в Болгарии, однако это всего лишь внеклассовое утверждение. |
At the time, Bulgaria was fighting at the main Thracian Front. |
В то время Болгария воевала на главном Фракийском фронте. |
Bulgaria marks the beginning of Second Balkan War when it attacked them. |
Болгария отмечает начало Второй Балканской войны, когда она напала на них. |
The rise of national awakening of Bulgaria led to the Bulgarian revival movement. |
Подъем национального пробуждения Болгарии привел к болгарскому движению возрождения. |
В число стран-наблюдателей входят Армения, Болгария и Польша. |
|
Some examples of Second World countries are Bulgaria, Turkey, Hungary, Poland, Romania, Russia, and China. |
Некоторые примеры стран второго мира - Болгария, Турция, Венгрия, Польша, Румыния, Россия и Китай. |
I come originally from Bulgaria, one of the Christian countries that existed and presevered for 500 years as part of the Ottoman empire. |
Я родом из Болгарии, одной из христианских стран, которая существовала и существовала в течение 500 лет в составе Османской империи. |
The communists of Bulgaria had also attempted an uprising in 1923, but like most of their counterparts across Europe they were defeated. |
Болгарские коммунисты также пытались поднять восстание в 1923 году, но, как и большинство их коллег по всей Европе, потерпели поражение. |
Until 50 years ago, they were usually worn in rural areas of Bosnia and Herzegovina, Bulgaria, Croatia, North Macedonia, Romania and Serbia. |
Еще 50 лет назад их обычно носили в сельских районах Боснии и Герцеговины, Болгарии, Хорватии, Северной Македонии, Румынии и Сербии. |
Bulgaria was allied to Germany and had received Romanian, Greek and Yugoslav territory in 1940-41. |
Болгария была союзником Германии и получила румынскую, греческую и югославскую территории в 1940-41 годах. |
As well as women turning to prostitution voluntarily, some were trafficked from Moldova, Bulgaria and the Ukraine. |
В советской политике демократический социализм - это вариант модели Советского Союза, который был реформирован демократическим путем. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «bulgarian leva».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «bulgarian leva» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: bulgarian, leva , а также произношение и транскрипцию к «bulgarian leva». Также, к фразе «bulgarian leva» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.