Catch glove - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Catch glove - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
вратарская ловушка
Translate

- catch [noun]

verb: поймать, ловить, уловить, догнать, зацепиться, схватывать, зацепить, схватить, застать, расслышать

noun: улов, добыча, выгода, защелка, захват, ловушка, задвижка, уловка, хитрость, стопор

- glove [noun]

noun: перчатка

verb: надевать перчатку, снабжать перчатками

  • baseball glove - бейсбольная перчатка

  • be hand in glove - быть в тесном сотрудничестве

  • take up the glove - взять перчатку

  • anti static glove - антистатическая перчатка

  • catching glove - вратарская ловушка

  • fencing glove - перчатки для фехтования

  • spiked glove - шипованная перчатка

  • black leather glove - черная перчатка

  • rubber glove - резиновая перчатка

  • glove maker - производитель перчаток

  • Синонимы к glove: mitten, mitt, gauntlet, boxing glove, baseball mitt, baseball glove

    Антонимы к glove: assail, be against, check, counteract, defy, deny, dismiss, disregard, ease, easy

    Значение glove: a covering for the hand worn for protection against cold or dirt and typically having separate parts for each finger and the thumb.



He takes an elevator to the roof, climbs a flagpole, throws his glove in the air and manages to catch the ball.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он поднимается на лифте на крышу, взбирается на флагшток, подбрасывает перчатку в воздух и успевает поймать мяч.

Troll is a nice piece of bait, but the moment you use it, the only one you're going to catch is yourself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тролль-хорошая приманка, но в тот момент, когда вы ее используете, вы поймаете только себя.

Perhaps if it weren't so I should have something to catch hold of now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будь все иначе, мне, возможно, сейчас было бы за что зацепиться.

Mr. Yang is going to catch a hog and cook it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Госпожа Ян собирается зарезать свинью и приготовить жаркое.

What's the power glove for?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для чего эта силовая перчатка?

When I happen to catch a fish I set it free at once, because I do fishing just for pleasure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Случайно поймав рыбу, я освобождаю ее сразу, потому что я рыбачу просто ради удовольствия.

There was a Little League glove on the back seat and I could hear an aluminum bat rattling around in the trunk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На заднем сиденье лежала бейсбольная перчатка, а из багажника доносился стук алюминиевой биты.

I want to go on a bike ride and I can't find my other glove.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу покататься на велосипеде и не могу найти вторую перчатку.

It's the best of spots to catch folks with a few pennies in their pockets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На этом пятачке быстрее всего подцепишь людей с парой пенсов в кармане.

Becky, go into the glove box of my LeCar and bring me my tear gas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бэкки, принеси мне балончик со слезоточивым газом из бардачка моей машины.

It's what we call a perfect fit of shape complimentarity, or hand in glove.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы называем это идеальным взаимодополнением посадки и формы, или рукой в перчатке.

Why don't you catch a few murderers for a change?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему бы вам не поймать, для разнообразия, несколько убийц?

In two years it will fit like a glove.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через пару лет будет как раз.

I bolt out the door, hit the cobbles, hoping to leave Mr. Jobsworth in the dust, slipping the glove on while I go.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я выбегаю за дверь на дорогу. Чинодрал глотает пыль, а я на ходу натягиваю перчатку.

It's easier to catch three little sprats than one large whale.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому, что легче поймать трёх маленьких килек, чем одного кита.

Let's go to the Ritz and catch him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пойдемте в Риц и найдем его.

Go to sleep, Vaska; go to sleep, or you'll catch it, and soon after he began snoring himself, and everything was still. He could only hear the snort of the horses, and the guttural cry of a snipe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спи, Васька, спи, а то смотри, и скоро сам захрапел, и все затихло; только слышно было ржание лошадей и каркание бекаса.

Well, you know, it's good that you can catch yourself now when you see those patterns repeating.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, знаешь, это хорошо, что ты можешь себя остановить, когда видишь, что повторятся все то же самое.

Her unaccustomed ears could hardly catch her father's voice, as they stood on the steps awaiting the opening of the door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Непривычная к такому шуму, Маргарет едва различала голос отца, стоя на ступеньках у входа и ожидая, когда откроют дверь.

So, once we catch her red-handed trying to blackmail me...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только мы застукаем ее при попытке шантажировать меня...

We shall catch them in the middle of their tea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ворвемся к ним как раз посредине чаепития.

As is a torn man's glove.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и разорванная мужская перчатка.

Let me know when they catch the fellow - if they ever do.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дайте мне знать, когда убийцу поймают - если это вообще произойдет.

And you carry away those you don't catch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вы уносите тех, которых вы не ловили,

If we catch John Doe... and he turns out to be the devil, I mean he's Satan himself... that might live up to our expectations, but... he's not the devil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мы поймаем Джона До... и он окажется самим Сатаной... это может совпадать с нашим ожиданиям, но... но он не дьявол.

When you go fishing, you can catch a lot of fish or you can catch a big fish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда вы ловите рыбу, вы можете поймать много рыбы, а можете поймать большую рыбу.

I will just catch this fly ball on the way down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поймаю мяч, когда он уже будет лететь к полу.

You'll catch a cold there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Холодно, простудишься, иди.

You cant catch any fish at the Eddy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У водоворота не наловишь ничего.

'Lord!' Wanda exclaimed. 'You must go this minute, report them at once and try and catch them!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Господи! - вскрикнула Ванда. - Нужно бежать скорей, сию минуту, сию минуту заявить, ловить их. Ловить!

Well, maybe we could catch up some time or other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, мы могли бы как-то встретиться.

Hey. Think you can catch a petty thief with the way you are?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эй, и как вы только успеваете нас ловить?

If you're performing the ritual incorrectly, it will only make the glove more powerful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если выполнить ритуал неверно, перчатка только станет сильнее.

And I can catch up on my sleep.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А я наконец-то смогу выспаться.

Wheelock has managed to catch him by surprise, the bastard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уилок сумел поймать его врасплох, сучья лапа.

I'm sure he wouldn't want you to catch cold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уверена, что он не хочет твоей простуды.

I'm about to catch the bus,papi.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я собираюсь поймать автобус, папочка.

Listen, I got to go catch a bus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушай, мне бы на автобус успеть.

'I advise you not to complain to anyone', he said. 'Firstly, they'll never catch them.' He crooked his middle finger. 'Secondly . . .'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никуда я вам жаловаться не советую, - молвил он, - во-первых, их не поймают - раз. - Он загнул длинный палец, - во-вторых...

Attractiveness; to catch in nets By first expressing some regret

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вернее в сети заведем; Сперва тщеславие кольнем

I want to fix the ward boss a drink, catch him up on things.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу угостить районного представителя выпивкой ввести его в курс дела.

To catch fish, seals dive underwater for long periods of time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы поймать рыбу, котики ныряют под воду на длительный период времени.

Maybe it wouldn't catch up with you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, это не доходило до вас.

And I can catch fish, right, pop?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А я умею ловить рыбу, правда, пап?

I'm gonna catch one Lisa while the other Lisa isn't looking and skin her alive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я поймаю одну Лизу, пока другая не видит и заживо сдеру с неё кожу.

By drugging the sons, we catch the fathers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Снабжая наркотиками детей, мы воздействуем на отцов.

The desert will catch fire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из пустыни пойдут пожары.

thought about the actions of Tāne in separating their parents and made snares to catch the birds, the children of Tāne who could no longer fly free.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ту думал о действиях Тане, когда они разлучили своих родителей, и делал силки, чтобы поймать птиц, детей Тане, которые больше не могли летать свободно.

Dry peat can catch and spread fire rapidly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сухой торф может быстро загораться и распространяться.

A mousetrap consists of several interacting pieces—the base, the catch, the spring and the hammer—all of which must be in place for the mousetrap to work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мышеловка состоит из нескольких взаимодействующих частей—основания, защелки, пружины и молотка—все они должны быть на месте, чтобы мышеловка работала.

They have more movement possibilities as a consequence than a simple hand or glove puppet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате у них больше возможностей для движения, чем у простой ручной или перчаточной куклы.

During a routine glove inspection, Mastracchio noticed a possible tear on the thumb of his left glove.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При обычном осмотре перчаток Мастраккио заметил на большом пальце левой перчатки возможную прореху.

Other hand or glove puppets are larger and require two puppeteers for each puppet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие ручные или перчаточные куклы больше и требуют двух кукловодов для каждой куклы.

The wooden and fabric rear fuselage was also far more likely to catch fire than the metal fuselages of its contemporaries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Деревянный и матерчатый задний фюзеляж также имел гораздо больше шансов загореться, чем металлические фюзеляжи его современников.

It aired its season finale on March 17, 2016, with The Catch succeeding it for the remainder of the 2015-16 season after its finale.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он вышел в эфир своего финала сезона 17 марта 2016 года, а улов последовал за ним в течение оставшейся части сезона 2015-16 после его финала.

Shakespug is a small pug who wears a green dishwashing glove, and usually applies Shakesperian quotes to his speech.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шекспир-это маленький мопс, который носит зеленую перчатку для мытья посуды и обычно применяет шекспировские цитаты к своей речи.

Investigators are able to dust for the glove prints left behind from the leather the same way in which they dust for fingerprints.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следователи могут вытирать пыль для отпечатков перчаток, оставленных на коже, точно так же, как они вытирают пыль для отпечатков пальцев.

Depending on the style of the glove there may also be roller pieces, straps, rollers, eyelets, studs, sockets and domes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В зависимости от стиля перчатки также могут быть роликовые детали, ремни, ролики, проушины, шпильки, гнезда и купола.

To support his young family, Jones took a job working in a glove factory and was later employed in construction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы прокормить свою молодую семью, Джонс устроился работать на перчаточную фабрику,а позже был занят на строительстве.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «catch glove». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «catch glove» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: catch, glove , а также произношение и транскрипцию к «catch glove». Также, к фразе «catch glove» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information