Chilling department - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: охлаждать, слегка подогревать, холодеть, студить, выстужать, настудить, расхолаживать, приводить в уныние, чувствовать озноб, закаливать
poultry chilling apparatus - установка для охлаждения тушек птицы
chilling equipment - холодильное оборудование
chilling fluid - холодоноситель
chilling method - способ замораживания
chilling roll - охлаждающий барабан
chilling spray - охлаждающий душ
chilling tunnel - туннельный охладитель
dead-cold chilling - крепкая закалка
even chilling - равномерное охлаждение
fish chilling by contact with sea water - контактное охлаждение рыбы морской водой
Синонимы к chilling: shuddery, scary, scarey, shivery, cooling, make cold, refrigerate, ice, cool (down/off), make colder
Антонимы к chilling: warming, heating, inspiriting, heartening, inciting, encouraging
Значение chilling: make (someone) cold.
noun: отдел, отделение, департамент, факультет, ведомство, цех, министерство, сектор, область, отрасль
adjective: ведомственный
general bookkeeping department - центральная бухгалтерия
accounting department - департамент бухгалтерского учета
curtain department - отдел драпировки
commercial operations department - департамент коммерческих операций
civil service department - министерство по делам государственной службы
oils production and sales department - департамент производства и продаж масел
bespoke department - отдел заказов
bookkeeping department - бухгалтерия
Department of Consumer and Business Services - департамент услуг потребителям и организациям
general church department head - руководитель департамента Церкви
Синонимы к department: sector, branch, unit, office, arm, ministry, wing, agency, bureau, section
Антонимы к department: association, partment
Значение department: a division of a large organization such as a government, university, business, or shop, dealing with a specific subject, commodity, or area of activity.
The only department that uses the preface UD is the Center for Disease Control. |
Только одна контора использует УД это ЦКЗ, Центр по Контролю Заболеваниями. |
Я только что говорил по телефону с управлением парка. |
|
Strong rumors today there may be a major announcement coming from the Defense Department... |
Сегодня ходят упорные слухи, что министерство обороны может сделать важное заявление... |
A large cash infusion into our cardio department could allow us to attract a higher-caliber of talent, and then... |
Значительные финансовые вливания в кардиохирургию могут позволить нам привлечь лучшего специалиста, чем... |
He secured a contract for the work from his publisher in New York and a leave of absence from his department at Ludwig-Maximilian. |
Затем он заключил контракт со своим издателем в Нью-Йорке и взял отпуск в университете. |
By the power vested in me, by Market Shipborough District Council Marriages and Births Department, I now pronounce you man and wife. |
Властью, предоставленной мне отделом ЗАГС окружного совета Маркет Шипборо, я объявляю вас мужем и женой. |
No police department in the world would authorize the use of a cannon like this on the job. |
Ни одна полиция в мире не разрешит использовать на работе подобную пушку. |
The Department has also initiated the updating for 1997 of a new edition of that brochure. |
Департамент уже приступил к работе по подготовке обновленного издания этой брошюры, которая выйдет в 1997 году. |
The new system will start with early, advance planning meetings involving author entities, Secretaries of bodies and relevant units of the Department. |
Новый процесс перспективного планирования будет начинаться с заблаговременно проводимых совещаний по перспективному планированию с участием подразделений, обеспечивающих подготовку документов, секретарей органов и соответствующих подразделений Департамента. |
The Department has also continued to issue its quarterly background note on peace-keeping operations, with the July 1994 edition in the six official languages. |
Департамент также продолжает издавать свою ежеквартальную справочную записку об операциях по поддержанию мира, причем июльский выпуск 1994 года издан на шести официальных языках. |
At present a bill is being prepared for the establishment of a national criminal investigation department to optimize the quality and pace of investigation. |
В настоящее время готовится законопроект о создании национального департамента по расследованию уголовных преступлений в целях повышения качества и оперативности расследования. |
The Prime Minister's official residence protective force of the Metropolitan Police Department is deployed. |
Охрана официальной резиденции премьер-министра обеспечивается Городским управлением полиции. |
Approximately 200 animated movies period... The music department does not exhibit the Japanese advertising presence in these areas is thin. |
Около 200 анимационных фильмов в период... музыкальное отделение не проявляет японский рекламного присутствия в этих районах являются низкими. |
Initially, the State Department defended Saakashvili's actions, but now has reversed that stance and has condemned the attack. |
Госдепартамент, поначалу поддерживавший действия Саакашвили, изменил свою позицию, и теперь осуждает это нападение. |
Every time a failure like that occurs in another department, I'm tempted to call them idiots, but then people like you come along to demonstrate what true idiocy looks like. |
Каждый раз, когда какая-нибудь фигня случается в другом отделе, мне так и хочется назвать их идиотами, но потом такие люди, как ты, проявляют себя, и дают понять, что же такое истинный идиотизм. |
As you will surmise, our customers in this department are almost exclusively women. |
Как ты догадываешься, наши покупатели в этом отделе, в основном, состоят только из женщин. |
Officer Nixon, we'd be happy to make a sizable donation to your department if you were to look the other way on this whole thing. |
Офицер Никсон, мы будем рады сделать внушительное пожертвование в пользу Вашего департамента, если бы Вы смогли закрыть глаза на всю эту историю. |
Go to the Department of Motor Vehicles. |
Идешь в департамент автотранспорта. |
You have our brokerage accounts, routing numbers... everything you need to walk out of here and up the steps to the justice department. |
у вас есть наши брокерские счета, номера маршрутизации... все что тебе нужно, это выйти отсуда и направиться прямиком в министерство юстиции. |
In the planning department, sir. |
В плановом отделе. |
Off-duty for the fire department, on-duty for me. |
Ну для пожаров у него был выходной, но для меня он был на дежурстве. |
The officer in question was adhering to department policy, that is, to use deadly physical force when the situation requires, which it did in this instance. |
Офицер, о котором идет речь, следовал политике Департамента, а именно, применять оружие, когда того требует ситуация, что он и сделал в данном случае. |
Once upon a time I was a lawyer with the State Department, and, on an overseas assignment, |
Когда-то я работал юристом в Госдепартаменте, был в зарубежной командировке, |
a couple of contract payments to Clyde from the Department of Defense. |
Пару оплат по контрактам на имя Клайда из Минобороны. |
У них целый отдел погребальных услуг. |
|
For a long time already she had been in love with a semi-military man, who called himself a civic clerk in the military department. |
Она давно уже была влюблена в полувоенного человека, который сам себя называл гражданским чиновником военного ведомства. |
Ваша служба будет выступать только в консультативной роли. |
|
Matt... This school and the athletic department has very stern rules, one of which is if you miss more than three consecutive practices, then you're unable to participate in the following match. |
Мэтт, в школе крайне строгие правила, если кто-то пропускает больше чем 3 тренировки подряд его отстраняют от соревнований. |
'Cause we need someone to be Confidential Informant Number 238... registered with the department. |
Потому что нам нужен кто-то на роль тайного информатора под номером 238... для регистрации в департаменте. |
Right, so, nigger... will my department be getting that allocation I requested? |
Хорошо, черномазый, мой отдел получит то распределение, что я заказывал? |
You're over the ecclesiastical department. |
Вас по духовному ведомству. |
This situation has become an embarrassment for the entire police department. |
Эта ситуация стала помехой для всего полицейского отделения. |
А твердая обертка конфеты твоя область. |
|
These new files are intercepted e-mails showing financial improprieties by business leaders, foreign ambassadors, State Department officials... |
Все эти новые файлы - это перехват электронной почты, показывает финансовую нечистоплотность глав компаний, иностранных послов, чиновников государственного департамента... |
An entire department dedicated to finding specious ways to rescind policies when patients need them most. |
Целый отдел был занят поисками правдоподобного способа расторжения полисов, в то время как пациенты нуждаются в них больше всего. |
It was a slip of paper without a letterhead, without a stamp, simply a letter from a laboratory worker in the department. |
Да и бумажка без печати, без штампа, это просто письмо от лаборанта кафедры. |
Did somebody at the department lean on you? |
В отделении кто-то надавил на вас? |
That was the Human Resources Department at the university. |
Это звонили из кадрового управления университета. |
I've even spent hours in the grocery store trying to look helpless in the produce department. |
Я даже провёл многие часы в продовольственном магазине пытаясь выглядеть беспомощным в продуктовом отделе. |
Somebody call the Department of Defense. |
Кто-нибудь, позвоните в Министерство обороны. |
The Department of Education has sent a notice for us to ask students about their future careers. |
Отдел Образования разослал по всем школам письмо с просьбой, Чтобы мы спросили у учащихся ... относительно их будущей карьеры. |
Because she's the head of the Justice Department. |
Потому что она глава министерства юстиции. |
That was Darius Hayes, director of the fertility commission and head of the Department of Humanity. |
Это был Дариус Хейз, директор комиссии по рождаемости и глава Департамента по Человечеству. |
The justice department doesn't go about... Undoing its own work. |
В департаменте юстиции не приветствуют... указания на невыполнение их работы. |
How'd it go with the Department of Justice? |
Как всё прошло в Минюсте? |
Для музыкального обеспечения в среднюю школу. |
|
The health department has just instructed us to cancel classes for today. |
Согласно указанно от Министерства здравоохранения, уроки на сегодня отменяются. |
They're in the safe in the archive department. |
Они в сейфе, в специальном архиве. |
He found himself in a growing queue near the knitwear department. |
И оказался в растущем хвосте около трикотажного отдела. |
His former lieutenant, Toni Anne Howard, upon discovering this, informed on him to the department, who then terminated his disability benefits. |
Его бывший лейтенант, Тони Энн Говард, обнаружив это, донесла на него в отдел, который затем прекратил перечислять ему пособие по инвалидности. |
Я попробовала через госдепартамент, но это месяц волокиты. |
|
Then in 1919, the secret of alchemy, the mystery of the Philosopher's Stone was finally revealed, not in a wizard's den but in the physics department at Manchester University. |
Затем, в 1919, тайна алхимии, тайна Философского Камня была наконец раскрыта, и не в логове волшебника, а на физическом факультете Манчестерского Университета. |
Похоже на какую-то детскую комнату фиг-знает-где. |
|
This department would be an incubator for a large-scale operation. |
Этот отдел будет инкубатором для крупномасштабных проектов. |
The State Department on October 31 honored four winners of the 2019 Secretary of State’s Award for Corporate Excellence (ACE). |
31 октября в Государственном департаменте США чествовали четырех лауреатов премии государственного секретаря За корпоративное отличие за 2019 год. |
Ken Thompson, a programmer in the Labs' computing research department, had worked on Multics. |
Кен Томпсон, программист отдела компьютерных исследований лаборатории, работал над Multics. |
Wilson's War Department drafted hundreds of thousands of blacks into the army, giving them equal pay with whites. |
Военное министерство Вильсона призвало в армию сотни тысяч чернокожих, дав им равную с белыми зарплату. |
2000 - 2001, Theatre Instructor, Fine Arts Department, Hamilton High School, Chandler, Arizona. |
2000-2001, Преподаватель Театра, Факультет Изящных Искусств, Гамильтонская Средняя Школа, Чандлер, Аризона. |
He is a professor in the department of design at Sapporo City University in Hokkaido, Japan. |
Он является профессором кафедры дизайна в университете города Саппоро в Хоккайдо, Япония. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «chilling department».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «chilling department» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: chilling, department , а также произношение и транскрипцию к «chilling department». Также, к фразе «chilling department» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.