Chimney netting - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: дымоход, камин, дымовая труба, расщелина, кратер, ламповое стекло, отверстие вулкана, крутопадающий рудный столб, эоловый столб
lamp chimney - ламповый дымоход
chimney fire - факел сжигания
chimney damper - задвижка дымовой трубы
forge chimney - кузнечный горн
chimney flue - дымоход
gas chimney - газовая труба
next to the chimney - рядом с дымоходом
like a chimney - как дымоход
down the chimney - вниз по дымоходу
evasion chimney - диффузор
Синонимы к chimney: stovepipe, vent, stack, funnel, flue, smokestack, lamp chimney
Антонимы к chimney: acquisition, fireplace, headland, abandon, block, closure, drop, edge, leave, neglect
Значение chimney: a vertical channel or pipe that conducts smoke and combustion gases up from a fire or furnace and typically through the roof of a building.
netting yarn - сетевязальная нитка
bulwark netting - сетка между боковыми леерными стойками
camouflage netting - камуфляж плетение
fine netting - тонкая сетка
multilateral netting - взаимозачёт цепочки плательщиков
offshore netting - офшорные зачёты
pallet netting - полимерная сетка для обёртывания груза на поддоне
wire-netting test sieves - проволочные испытательные сита
radar netting system - радиолокационная сеть
netting call - сигнал для вхождения в сеть
Синонимы к netting: gauze, veiling, bag, nab, collar, ensnare, capture, trap, entrap, catch
Антонимы к netting: freeing, releasing
Значение netting: open-meshed material made by knotting together twine, wire, rope, or thread.
On the chimney between the candelabra there were two of those pink shells in which one hears the murmur of the sea if one holds them to the ear. |
На камине между канделябрами лежали две большие розовые раковины, в которых, если приложить к ним ухо, слышался шум моря. |
A two-story brick exterior chimney is situated at each end of the main house with the northwest chimney being a more modern copy of the chimney at the southeast end. |
Двухэтажный кирпичный наружный дымоход расположен в каждом конце главного дома, а северо-западный дымоход является более современной копией дымохода в юго-восточном конце. |
A television antenna perched on the thatched roof, and smoke trickled upward from the chimney. |
Маленький коттедж с телевизионной антенной на крыше и вьющимся над трубой дымком. |
When Santa got stuck up the chimney. |
Когда Санта застрял в трубе. |
Или нахального трубочиста. |
|
The chimney-posts, of red clay, afforded no opportunity for ingress or escape, and the roofing was sound and unbroken, showing no damage by violence. |
Глиняные трубки дымохода не представляли собою пригодной лазейки, и возможность проникнуть в дом таким способом была исключена. |
You stuffed your wife in the chimney? |
Вы засунули свою жену в дымовую трубу? |
I will be at the chimney tower at 7:00 a.m. |
Я буду у дымовой трубы в 7 утра. |
On their way up the chimney the gases go through four separate treatments. P2O5 used to go right out of circulation every time they cremated some one. |
Поднимаясь по трубе, газы проходят четыре разные обработки. Раньше при кремации пятиокись фосфора выходила из кругооборота жизни. |
Трубочист увидал ее в окно. |
|
Балахоны найдешь в дымоходе самого большого камина. |
|
The chimney's blocked off. |
Дымоход в камине перекрыт. |
We, with our nobler civic sentiment, model ours on a chimney pot; the ensign of civilization. |
У нас больше чувства гражданской ответственности, чем у нее. Мы носим на голове подобие фабричной трубы, эмблему цивилизации. |
My eye had been caught by a gun with a brass-bound stock over the chimney-piece, and his eye had followed mine. |
Он заметил, что мой взгляд остановился на стене, где висело ружье с обитой медью ложей. |
'It is not eight o'clock!' she answered, rising unwillingly. 'Hareton, I'll leave this book upon the chimney-piece, and I'll bring some more to-morrow.' |
Еще нет восьми, - ответила она, неохотно вставая. - Гэртон, я оставлю эту книгу на камине и принесу вам завтра еще несколько. |
He then called my attention to a little looking-glass hanging from a nail on one side of the chimney-piece. |
Потом он показал мне на зеркальце, висевшее на гвозде сбоку от камина. |
Ты артист или разгильдяй? |
|
Муж, отец и потомственный трубочист. |
|
Did he tell you once he was jumping from.. the chimney and made so many holes in snow cover it took me week to fix it back |
А он тебе рассказал, как однажды спрыгнул с дымохода и наделал столько дыр в покрывале, что мне пришлось целую неделю его штопать? |
Why don't you take my Yule log up your chimney? |
Не хочешь прочистить ею свой дымоход? |
He immediately burned it in an iron stove whose chimney vented through the car's roof. |
Жизнеописание он тут же сжег в железной печке, труба которой выходила сквозь крышу вагона. |
Isn't typical of Chesterton thought to describe a... chimney as a kind of uterus. |
Это типично для Честертона сравнивать дымоход с маткой. |
Из трубы идет дым уже полтора месяца. |
|
He, standing up now, his left arm passed round a chimney-pot, leant over. |
Он свесился над улицей, уцепившись левой рукой за трубу. |
It's... it's about a murderous boggart locked in an attic wreaking havoc, scratches up the floor and then disappears up the chimney. |
Он... он о кровожадном боггарте, запертом на чердаке, крушащем всё, царапающем пол, а затем исчезающем в дымоходе. |
All that remained to do was to fix the top of the chimney - a mere nothing. |
Ему оставался сущий пустяк - приделать колпак к трубе. |
He tossed them into the fire, and they went up the chimney in a single blaze. |
Принц швырнул остаток в пылающий камин, вся пачка вспыхнула и пламенем взвилась в трубу. |
A master chimney-sweep got furious and went home for more money. He went banco when there was already more than a hundred and fifty in the bank. |
Один трубочист так разошелся, что сбегал домой за деньгами и, когда в банке было больше чем полторы сотни, пошел ва-банк. |
Explain to me why you were actually on a congressional rooftop shoveling grass clippings down a chimney. |
Объясни мне, почему, собственно, ты был на крыше конгрессмена и бросал свежесорванную траву в дымоход. |
Boche was now quite carried away and declared that they were growing old climbing up this chimney pipe. Was it ever coming to an end, or did it go right up to heaven? |
Потом Бош совсем разошелся и объявил, что в этой кишке можно состариться, что они никогда не дойдут до конца, а если вылезут, то прямо на небо. |
The floor was a little raised, so that it was kept perfectly dry, and by its vicinity to the chimney of the cottage it was tolerably warm. |
Земляной пол был слегка приподнят, а потому сух; близость печи, топившейся в доме, давала немного тепла. |
The Bishop's candlesticks were in their place on the chimney-piece. |
На камине, на обычном месте, стояли подсвечники епископа. |
All right, so, if dad went up the chimney |
Ладно, если папочку уволокли через дымоход... |
Конечно, у меня только один вопрос насчет дымохода. |
|
Высокие дымовые трубы поверяют ему семейные тайны. |
|
In the chimney-corner a cat-o'-nine-tails was hanging on a nail. |
В углу, возле печки, на гвозде висела плеть. |
The spy was arrested and a radio transmitter was found in the cottage chimney. |
Шпиона арестовали, а в дымоходе коттеджа нашли радиопередатчик. |
A major part of the construction of Kiln Three was its new chimney built out of reinforced concrete, as opposed to brick. |
Основной частью конструкции третьей печи была ее новая дымовая труба, построенная из железобетона, в отличие от кирпича. |
Alcatraz Utility House and Power Plant Chimney, built in 1939. |
Хозяйственный дом Алькатраса и дымоход электростанции, построенный в 1939 году. |
At the top of the chimney a dished reflector diverts the gases out sideways through a number of holes in the chimney. |
В верхней части дымохода отражатель в форме тарелки отводит газы в сторону через ряд отверстий в дымоходе. |
Air enters through the lower part of the gauze top and leaves through the upper part; there is no chimney. |
Воздух поступает через нижнюю часть марлевого верха и выходит через верхнюю часть; дымохода нет. |
There are multiple gauzes, like the Mersaut, and there is an internal chimney like the Mueseler. |
Там есть несколько сеток, как у Мерсо, и есть внутренняя труба, как у Мюзелера. |
It is a traditional colonial-style construction using native Rimu and Matai timbers with an external brick chimney that originally served four large fireplaces. |
Это традиционное сооружение в колониальном стиле с использованием местных бревен Риму и матаи с внешним кирпичным дымоходом, который первоначально служил четырем большим каминам. |
During tests the Gilleland cannon effectively mowed down trees, tore up a cornfield, knocked down a chimney and killed an unfortunate cow. |
Во время испытаний пушка Gilleland эффективно косила деревья, разрывала кукурузное поле, сбивала трубу и убивала несчастную корову. |
Высокий дымоход содержит отработанные газы над пламенем. |
|
They appear as black, chimney-like structures that emit a cloud of black material. |
Они выглядят как черные, похожие на дымоход структуры, которые испускают облако черного материала. |
This finally eradicated the employment of boys as chimney sweeps. |
Его заместителем был бригадный генерал Бертоле из Нидерландов. |
Although they lack cracks and holds, they provide excellent friction and chimney climbs. |
Хотя они не имеют трещин и удержаний, они обеспечивают отличное трение и подъем по дымоходу. |
These absorb heat from the hot exhaust gases before the gases exit into the chimney. |
Они поглощают тепло от горячих выхлопных газов до того, как газы выходят в дымоход. |
Smoke is vented out the oven door, either directly to the outside or through a chimney immediately above the oven door. |
Дым выпускается через дверцу духовки либо непосредственно наружу, либо через дымоход непосредственно над дверцей духовки. |
They escaped into the atmosphere through a side chimney along with the exhaust steam. |
Они выходили в атмосферу через боковую трубу вместе с выхлопным паром. |
Blodig observed Mallory expertly tackling a crux pitch of a very difficult ice chimney. |
Блодиг наблюдал, как Мэллори мастерски справляется с критическим шагом очень сложной ледяной трубы. |
The first basic chimney appeared in a Swiss monastery in 820. |
Первый основной дымоход появился в швейцарском монастыре в 820 году. |
Prominent features on buildings such as the tip of a church spire or a chimney stack are also used as reference points for triangulation. |
Заметные элементы на зданиях, такие как верхушка церковного шпиля или дымовая труба, также используются в качестве ориентиров для триангуляции. |
In 2011 the fire department was called to help a person who had climbed to the top floor and gotten stuck in the chimney. |
В 2011 году пожарные вызвали на помощь человека, который забрался на верхний этаж и застрял в дымоходе. |
Самый большой дымоход использовался для приготовления пищи. |
|
The chimney-pieces and other fittings are in cedar, and are in excellent taste. |
Дымоходы и другая фурнитура выполнены из кедра и имеют превосходный вкус. |
1n 1884 the very tall chimney was erected and became a local landmark. |
1n 1884 года был возведен очень высокий дымоход, который стал местной достопримечательностью. |
A section of rendered brick provides evidence of the chimney once located in the eastern ward. |
Участок обработанного кирпича свидетельствует о том, что дымоход когда-то располагался в восточном крыле. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «chimney netting».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «chimney netting» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: chimney, netting , а также произношение и транскрипцию к «chimney netting». Также, к фразе «chimney netting» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.