Clearly pronounced - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
clearly responsible - ясно ответственность
not clearly enough - не достаточно четко
clearly cares about - явно заботится о
the table clearly shows - Таблица наглядно показывает
clearly unfounded - явно необоснованное
clearly highlight - четко выделить
clearly subjective - явно субъективный
were clearly defined - были четко определены
is clearly structured - четко структурирован
not clearly define - нет четкого определения
Синонимы к clearly: audibly, legibly, with clarity, comprehensibly, intelligibly, plainly, distinctly, perspicuously, patently, doubtless
Антонимы к clearly: vaguely, implicitly, indistinctly, dimly, tacitly, unclearly, unclear, uncertain
Значение clearly: in such a way as to allow easy and accurate perception or interpretation.
adjective: выраженный, явный, произнесенный, резко выраженный, сказанный, ясный, выговоренный, определенный
were more pronounced - были более выражены
pronounced customer orientation - выраженная ориентация на клиента
pronounced focus on - выраженный акцент на
became more pronounced - стал более выраженным
pronounced seasonality - выраженная сезонность
pronounced judgement - выраженное суждение
pronounced emphasis - выраженный акцент
pronounced for - произносятся для
so pronounced - так произносятся
is much more pronounced - гораздо более выраженным
Синонимы к pronounced: marked, distinct, identifiable, noticeable, strong, striking, obvious, recognizable, conspicuous, prominent
Антонимы к pronounced: inconspicuous, unemphatic, unflamboyant, unnoticeable, unobtrusive, unremarkable, unshowy
Значение pronounced: very noticeable or marked; conspicuous.
Никак не могу привыкнуть к этому произношению. |
|
By the power vested in me, by Market Shipborough District Council Marriages and Births Department, I now pronounce you man and wife. |
Властью, предоставленной мне отделом ЗАГС окружного совета Маркет Шипборо, я объявляю вас мужем и женой. |
Now, with the authority vested in me... as a Justice of the City of Los Angeles, County of the same... I do hereby pronounce you man and wife. |
Властью, данной мне законами города Лос-Анжелеса, того же округа, объявляю вас мужем и женой. |
We started in a hotel room on a street I could not pronounce. |
Мы начали с номера в отеле на улице, название которой я не смог произнести. |
Они определённо не хотели, чтобы кто-нибудь нашёл это. |
|
Clearly, I Will go sailing No more. |
Понятно, что я... больше не полечу в корабле... никуда... |
So don’t listen to the UN, or to scientists, or to anything other than the weather channel, network television, or the pronouncements of the president and his challenger. |
Поэтому не слушай ни ООН, ни ученых – ограничься прогнозом погоды, вещательным телевидением и заявлениями президента и его соперника. |
Despite Obama’s pronouncements, it is Indonesia that seeks a more comprehensive military relationship. |
Несмотря на многочисленные заявления Обамы, к более всеохватывающему военному сотрудничеству стремится только Индонезия. |
What will it mean if the result is further minimization of Sunni interests in Iraq and a much more pronounced Iranian threat to the Gulf states? |
Что будет, если в результате интересы суннитов в Ираке будут сведены к минимуму, а иранская угроза странам Персидского залива примет угрожающие размеры? |
On the contrary, it should finalize further enlargement: the economic crisis has clearly demonstrated that the EU cannot afford black holes on the map of Europe. |
Наоборот, он должен завершить дальнейшее расширение: экономический кризис ясно показал, что ЕС не может себе позволить черные дыры на карте Европы. |
Хорошо для подачи, плохо для объявления смерти. |
|
Competition for a mate is even more pronounced during the teenage years... when they're most fertile. |
Соперничество за право обладать еще более частое явление среди подростков, в период когда они наиболее плодовиты. |
Napoleon called the animals together immediately and in a terrible voice pronounced the death sentence upon Frederick. |
Наполеон немедленно созвал всех животных и громовым голосом объявил смертный приговор Фредерику. |
His name, or rather a plaintive voice which essayed to pronounce his name, reached him. |
Он услышал свое имя или, вернее, жалобный голос, силившийся произнести его. |
St. John said these words as he pronounced his sermons, with a quiet, deep voice; with an unflushed cheek, and a coruscating radiance of glance. |
Сент-Джон произнес эти слова так, как говорил свои проповеди, - сдержанным, глубоким голосом; лицо его оставалось бледным, а в глазах горел тот же лихорадочный блеск. |
There was always a note of challenge in the voices pronouncing them. |
В голосах, произносивших эти названия, всегда слышалась нотка вызова. |
Without a pause we rejoined the fight, following what was .clearly a pre-arranged tactical plan. |
И мы без промедления снова бросились в атаку, следуя, очевидно, заранее разработанному тактическому плану. |
I perceived he was incapable of pronouncing a word from the excess of his humiliation. |
Я понял, что он не в силах выговорить ни единого слова, подавленный своим унижением. |
And yes, Mr. Roscoe, I clearly admit that we probably would agree on very little, but this court is a blind court, and I will endeavor to be fair. |
И да, мистер Роско, я сознательно допускаю незначительные отступления от протокола, но этот суд - беспристрастный суд, и я приложу все усилия, чтобы быть справедливым. |
Еще раз объявляю вас мужем и женой. |
|
Mihailov again tried to say that that was how he understood Pilate, but his lips quivered intractably, and he could not pronounce the words. |
Михайлов опять попытался сказать, что он так понимал Пилата; но губы его непокорно тряслись, и он не мог выговорить. |
Joe threw his eye over them, and pronounced that the job would necessitate the lighting of his forge fire, and would take nearer two hours than one, |
Джо взглянул и определил, что придется разжигать горн и работа займет часа полтора, а то и два. |
Well, look, um, to be official, I just have to do the vows and the pronouncement. |
Ладно, слушай, чтобы всё было официально, я просто должен провести произнесение клятв и официальное объявление. |
Well, maybe not the way i'm pronouncing it, but |
Ну может не так, как я это произношу, но... |
Honey, you're not speaking clearly. |
Дорогая, твоя речь невнятна. |
You are a brave little woman, he pronounced, but I won't have you do this sort of thing. |
Вы мужественная маленькая женщина, - заявил он, - но я не позволю вам заниматься такими вещами. |
Jean Valjean was pronounced guilty. |
Жан Вальжан был признан виновным. |
I am not fit to pronounce in this case. |
Я не готов принять решение в этом случае |
If the turf falls on the accused's head, the accused person is pronounced guilty. |
Если дерн падает на голову обвиняемого, то обвиняемый признается виновным. |
Paralysis is one of the most pronounced effects of damage to α-MNs. |
Паралич является одним из наиболее выраженных последствий повреждения α-МНС. |
Sexual dimorphism of skeletal structure develops during childhood, and becomes more pronounced at adolescence. |
Половой диморфизм строения скелета развивается в детском возрасте и становится более выраженным в подростковом возрасте. |
He was pronounced son of the deity Amun at the Oracle of Siwa Oasis in the Libyan desert. |
Он был провозглашен сыном божества Амона в оракуле оазиса Сива в Ливийской пустыне. |
They originated to simply serve the purpose of dealing with names that were hard to pronounce or just unpleasant. |
Они возникли просто для того, чтобы иметь дело с именами, которые трудно произносить или просто неприятно. |
The effects are more pronounced above the tidal zone than where the concrete is permanently submerged. |
Эффекты более выражены над приливной зоной, чем там, где бетон постоянно погружен под воду. |
For example, El Paso and Albuquerque, NM have a pronounced July to September precipitation maximum. |
Например, Эль-Пасо и Альбукерке, Нм имеют ярко выраженный максимум осадков с июля по сентябрь. |
Besides, every time I read the assertion that I pronounce I like Ah, it drives me crazy. |
Кроме того, каждый раз, когда я читаю утверждение, что я произношу мне нравится, это сводит меня с ума. |
Around the summit lie terraces and scarps, with the terraces particularly pronounced on the eastern side and perhaps reflecting a slight tilt of the seamount. |
Вокруг вершины лежат террасы и скаты, причем террасы особенно выражены с восточной стороны и, возможно, отражают небольшой наклон подводной горы. |
This section lists German letters and letter combinations, and how to pronounce them transliterated into the International Phonetic Alphabet. |
В этом разделе перечислены немецкие буквы и буквосочетания, а также то, как произносить их транслитерированным в Международный фонетический алфавит. |
Jewish communities around the world preserved local melodies for chanting the Mishnah, and distinctive ways of pronouncing its words. |
Еврейские общины по всему миру сохранили местные мелодии для пения Мишны и отличительные способы произнесения ее слов. |
Kroeber said that the Malaysian and the American Indian are generalized type peoples while the Mongolian proper is the most extreme or pronounced form. |
Кребер сказал, что малазийский и американский индейцы-это народы обобщенного типа, в то время как собственно монгольский является наиболее экстремальной или ярко выраженной формой. |
A subsequent land title case was lodged in the Allahabad High Court, the verdict of which was pronounced on 30 September 2010. |
Последующее дело о праве собственности на Землю было подано в Высокий суд Аллахабада, приговор которого был вынесен 30 сентября 2010 года. |
These feelings were most pronounced in areas directly or harshly affected by the war. |
Эти чувства были наиболее ярко выражены в районах, непосредственно или резко затронутых войной. |
The pronunciation of the digits 3, 4, 5, and 9 differs from standard English – being pronounced tree, fower, fife, and niner. |
Произношение цифр 3, 4, 5, и 9, отличается от стандартного английского языка – будучи выраженным дерево, цветок вырастает, Дудочка и девять. |
Dry spells are becoming more pronounced, as it is with the wet season. |
Сухие периоды становятся все более выраженными, как и в сезон дождей. |
The differences between regions and the genders are pronounced. |
Различия между регионами и полами ярко выражены. |
Как они должны произноситься? |
|
They are slightly smaller and have less pronounced pigments, as well as less developed limbs and ocelli than the atmobiotic species. |
Они немного меньше и имеют менее выраженные пигменты, а также менее развитые конечности и глазницы, чем у атмобиотических видов. |
The correct pronounciation is /giːoʊ ɡɔɪ/, not /dʒiːoʊ ɡɔɪ/ as written. |
Правильное произношение-это /giooʊ ɡɔɪ/, а не/ diiooʊ ɡɔɪ /как написано. |
People with the shift pronounce bus so that it sounds more like boss to people without the shift. |
Люди со сменой произносят bus так, чтобы он больше походил на boss для людей без смены. |
Its name is pronounced with emphasis on the third syllable, related to its French name of Dominique. |
Его название произносится с ударением на третьем слоге, связанном с его французским именем Доминик. |
These are consonants that are pronounced with the root of the tongue retracted, with varying degrees of pharyngealization and velarization. |
Это согласные, которые произносятся при втянутом корне языка, с различной степенью фарингеализации и веляризации. |
Empty categories may also be referred to as covert categories, in contrast to overt categories which are pronounced. |
Пустые категории также могут быть названы скрытыми категориями, в отличие от явных категорий, которые произносятся. |
The dialect of Kedah in northern Malaysia, however, pronounces final -a as /a/ also. |
Однако диалект кедах в Северной Малайзии произносит окончательный-а также как / а/. |
In the Southern Region, a-ná-mú-thandiza 'he helped him' is pronounced a-ná-mu-thandiza, presumably also by Meeussen's Rule. |
В южном регионе а-на-му-тандиза он помог ему произносится как а-на-му-тандиза, вероятно, также по правилу Меуссена. |
If you pronounce it in French, it sound exactly like the Cantonese pronunciation of it, even today. |
Если вы произносите его по-французски, он звучит точно так же, как кантонское произношение его, даже сегодня. |
Latin 'F,' despite being pronounced differently, is ultimately descended from digamma and closely resembles it in form. |
Латинское Ф, хотя и произносится по-разному, в конечном счете происходит от дигаммы и очень напоминает ее по форме. |
Doubled consonants usually indicate that the preceding vowel is pronounced short. |
Я могу просто навести курсор на ссылку, чтобы увидеть, является ли источник HighBeam или ProQuest или что-то еще. |
For example, the doubled ⟨t⟩ in latter indicates that the ⟨a⟩ is pronounced /æ/, while the single ⟨t⟩ of later gives /eɪ/. |
Например, в последние два раза ⟨Т⟩ означает, что ⟨в⟩ произносится /æ/, в то время как один ⟨Т⟩ или поздно дает /eɪ/. |
Spanish on the other hand pronounces all consonants and vowels at all times. |
Испанский язык, с другой стороны, произносит все согласные и гласные в любое время. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «clearly pronounced».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «clearly pronounced» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: clearly, pronounced , а также произношение и транскрипцию к «clearly pronounced». Также, к фразе «clearly pronounced» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.